На фотографии у него были довольно длинные волосы, зачесанные назад. Черты лица по сравнению с нынешними казались невероятно юными. Скорее всего, это была фотография нескольких летней давности.
Затем мой взгляд переместился левее, на графу с именем, где были напечатаны два иероглифа:
Чжэн Чи.
С того момента, как он ушел, и до того, как вернулся, катя Дядю Чжэна, я раз восемьсот пересмотрела его удостоверение личности, так и не поняв, зачем он мне его дал.
— Вернул кресло, — сказал он, подходя.
Я выглянула в коридор, убедившись, что кресло стоит на месте, и вернула ему удостоверение, все же не сдержавшись:
— А зачем вы мне его дали?
— Хм? — Он опешил, а затем с серьезным видом ответил: — Разве у вас не нужно оставлять удостоверение в залог, когда берешь кресло?
Я: «...» Кто ему такое сказал?
Кажется, он понял, что что-то не так, и воскликнул:
— А! Я днем видел, как кто-то из родственников пациентов брал кресло, и медсестра попросила оставить удостоверение. Вот я и подумал… — Он рассмеялся, видимо, осознав свою глупость. — Разве нет?
Я с улыбкой объяснила:
— Удостоверение нужно оставлять только выписывающимся пациентам. Тем, кто еще лежит в больнице, не нужно.
— Вот как.
— Но ничего страшного, что вы его оставили. Все равно вернула бы, — сказала я. — Зато теперь я знаю, как вас зовут.
Он посмотрел на свое удостоверение, словно только сейчас что-то осознав:
— Я и забыл представиться. Но теперь уже не нужно.
— Вы сегодня ночью будете с Дядей Чжэном?
— Да, взял отпуск на несколько дней. Все это время буду с ним.
В этот момент на посту зазвонил телефон. Я встала, чтобы поменять пациенту капельницу. По пути пациент с 5-й койки пожаловался на плохое самочувствие, и мне пришлось идти в ординаторскую за врачом. Когда я, наконец, закончила со всеми делами и вернулась, на посту уже никого не было.
В десять вечера курьер в ярко-желтой форме торопливо подбежал:
— Юй Тянь здесь работает?
— Да-да, можете оставить на столе.
Он поставил заказ и, уходя, не забыл сказать:
— Не забудьте поставить пятизвездочный отзыв!
— Хорошо-хорошо, — кивнула я.
Помыв руки в процедурной, я взяла пакет с едой и направилась в кабинет Старшей медсестры, чтобы поужинать. Чжэн Чи проходил мимо поста с бутылкой воды:
— Только ужинаете?
— Ага.
Он поднял голову и посмотрел на электронные часы на стене:
— Это ужин или поздний перекус?
— Ужин, — ответила я.
— Слишком поздно. Идите скорее есть.
В полночь пришла ночная смена. Пациенты в отделении почти все спали.
Я выключила половину ламп в коридоре и на посту. Отделение сразу погрузилось в полумрак, приобретая вид, подобающий ночной больнице.
Вокруг было тихо, и если прислушаться, даже немного жутко.
Мы с Сяо Чжан старались ходить как можно тише и говорить шепотом.
Большинство пациентов уже видели сны. Кроме Чжэн Чи… и Дяди Чжэна.
Как только мы вошли в Палату №9, нас оглушил храп родственника пациента с 25-й койки. Сяо Чжан присвистнула:
— Ну и храпит! Как отбойным молотком!
Меня рассмешил ее комментарий, и я легонько шлепнула ее по руке.
Поскольку пациенты спали, я старалась говорить как можно короче:
— 25-я койка — дедушка поступил сегодня. Гипертония. Завтра сдать кровь.
Сяо Чжан подошла к койке, чтобы взглянуть на пациента. Я обвела взглядом палату и заметила, что Чжэн Чи и Дядя Чжэн смотрят на меня.
Заметив мой взгляд, Дядя Чжэн помахал мне рукой.
Я вопросительно посмотрела на него и подошла:
— Дядя Чжэн, что-то случилось?
В палате горела только его настольная лампа, свет ее не резал глаза, но делал давно немытые волосы Дяди Чжэна блестящими.
Дядя Чжэн указал на родственника пациента с 25-й койки, который безмятежно спал на раскладушке, и покачал головой:
— Сяо Юй, он так храпит, что невозможно уснуть!
Я повернулась к 25-й койке, и в этот момент еще один раскат храпа пронзил тишину. Я невольно нахмурилась.
Сяо Чжан подошла ко мне и тихо спросила:
— Что случилось?
— Он очень громко храпит, мешает пациентам отдыхать.
Сяо Чжан сразу поняла и, не говоря ни слова, подошла к родственнику пациента с 25-й койки:
— Родственник 25-й койки, проснитесь!
Но тот спал слишком крепко и не проснулся.
Сяо Чжан снова потрясла его за плечо. Я как бы невзначай взглянула на Чжэн Чи.
Он сидел очень прямо, вытянув длинные ноги, на которых лежал ноутбук.
Сейчас, как и Дядя Чжэн, он наблюдал за Сяо Чжан и родственником пациента с 25-й койки. Я задумалась.
Не знаю, почувствовал ли он мой взгляд, но вдруг он посмотрел в мою сторону, и наши глаза встретились. Я не ожидала этого.
Его взгляд был открытым. Заметив, что я смотрю на него, он приподнял бровь, словно спрашивая: «Что?».
Я не была такой же невозмутимой. Мое сердце забилось чаще, но я постаралась сохранить бесстрастное выражение лица и тут же отвела взгляд, пытаясь создать впечатление, будто просто осматривала палату и случайно встретилась с ним глазами.
Сяо Чжан позвала его пять или шесть раз, и грохот, похожий на работу отбойного молотка, вдруг прекратился. Мужчина проснулся:
— А? Что случилось?
— Вы очень громко храпите, слышно даже в коридоре. Мешаете пациентам отдыхать. Потише, пожалуйста.
Мужчина с массивным телосложением сел на узкой раскладушке. Я услышала, как та жалобно скрипнула, и мне показалось, что в следующую секунду хлипкая конструкция не выдержит такого веса и развалится.
Мужчина, все еще сонный, растерянно моргнул и поспешно закивал:
— Хорошо-хорошо, извините.
(Нет комментариев)
|
|
|
|