Глава 10 (Часть 2)

Только потом я поняла, что улыбалась с того самого момента, как увидела его. Улыбалась, как дурочка.

После его замечания я тут же перестала улыбаться. Первый рабочий день, нужно быть серьезнее.

Он прекрасно знал, что я новенькая в его команде, но все равно сделал вид, что спрашивает об этом у девушки на ресепшене. Та посмотрела на него так, словно увидела привидение, и ошеломленно кивнула, не забыв при этом о своих обязанностях:

— Да, Юй Тянь, она в вашей команде.

После этого Чжэн Чи отвел меня в офис.

Офис был огромным, размером с две классные комнаты. В нем сидели две команды: команда Чжэн Чи «KL-сеть» и команда полного главного редактора «YW-сеть». Между командами было небольшое расстояние.

Мое место было у окна в самом конце ряда из шести рабочих мест.

Напротив меня сидела девушка, слева — Чжу Юйтянь, еще левее — Чжэн Чи, за спиной было окно, а справа, через проход, находился отдельный кабинет. Чжэн Чи сказал, что это кабинет главного редактора.

Когда я вошла вслед за Чжэн Чи, все в офисе подняли головы и, словно разглядывая диковинную зверушку, смотрели, как я сажусь.

Остальных я не знала, но Чжу Юйтяня я узнала. Как-никак мы вместе проходили собеседование.

— Привет, — поздоровалась я.

Чжу Юйтянь, казалось, был удивлен моим приветствием. Он долго смотрел на меня, не говоря ни слова, а потом ошарашенно ответил:

— …Привет.

Чжэн Чи проводил меня до рабочего места и ушел, но вскоре вернулся и протянул мне пачку салфеток:

— Сначала включи компьютер и скачай все необходимое: WeChat, QQ, DingTalk и так далее. Салфетки выдаются по две пачки в месяц на человека. Когда закончатся, возьмешь на ресепшене. Потом будет совещание.

Хотя в офисе сидело несколько десятков человек, все вели себя тихо. Даже если кто-то разговаривал, то старался говорить негромко.

Он говорил негромко и, словно боясь, что я не услышу, наклонился ко мне, опершись руками о стол. Его лицо было всего в двадцати сантиметрах от моего.

Я опустила взгляд, и увидела, как его кадык двигается, когда он говорит.

Я задержала взгляд на его кадыке. С медицинской точки зрения, кадык — это выступ щитовидного хряща. Он есть и у мужчин, и у женщин, но из-за тестостерона у мужчин он более выражен.

Его кадык, казалось, отличался от других. Он был острым, и даже малейшее движение было заметно.

— Слышала?

Я вдруг очнулась. Мне стало стыдно, что я так откровенно замечталась перед начальником. Я опустила голову и тихонько промычала:

— Угу.

Мой компьютер был чист, как мой кошелек. Я повозилась немного, скачала несколько мессенджеров и браузер. Краем глаза я заметила, как Чжэн Чи идет ко мне с другой стороны офиса. Он подошел, встал рядом и постучал пальцем по моему столу.

Я подняла голову.

Он снова наклонился ко мне, опершись руками о стол:

— Скачала?

Я отвела взгляд от его кадыка, не смея задерживаться на нем.

Поскольку я больше не смотрела на него, мое обоняние обострилось. Я почувствовала легкий аромат сигарет и дерева.

— Да.

— Тогда пошли.

Я не понимала, что происходит, но, схватив телефон, как дурочка, пошла за ним.

Мы вышли из офиса, прошли по коридору и оказались в переговорной. Внутри стоял круглый стол и десяток стульев. На столе был только компьютер и проектор.

Он подошел к компьютеру, подвигал мышкой и, повернувшись ко мне, поднял брови:

— Ты что, с пустыми руками пришла?

Я спохватилась и машинально потянулась к карману за блокнотом и ручкой, но тут же вспомнила, что я не в больнице, на мне нет формы, а значит, нет и карманов с блокнотом и ручкой.

Я смутилась:

— Я сейчас схожу за ними.

Я развернулась, чтобы уйти, но он остановил меня:

— Ладно, забудь. Просто послушай, а потом я скину тебе презентацию.

В университете я как-то раз тоже пришла на занятие без всего.

Утром мы с соседкой по комнате шли на первую пару. По дороге мы зашли в магазинчик купить завтрак. Кто-то из другой группы спросил, какая у нас первая пара. Я ответила:

— Анатомия.

— А где твой учебник?

— !!! — Только тогда я поняла, что забыла учебник. Вот почему я так легко и радостно шла на пары.

Сначала Чжэн Чи рассказал о «KL-сети» и объяснил некоторые профессиональные термины, например, «SEO-оптимизация», который я видела в названиях книг у него в комнате. Через некоторое время он остановился.

— Понятно объяснил?

Я неуверенно кивнула, а потом покачала головой:

— Не очень.

Он засмеялся:

— Ничего, потом разберешься.

— Ладно.

— Что будешь есть на обед? Закажем что-нибудь?

— Мне все равно. А ты что обычно ешь? — Как мы вдруг перешли к обсуждению обеда?

— Я обычно заказываю еду, иногда беру с собой, — он взял телефон со стола. — Но сегодня я обедаю с другими главными редакторами. Закажи себе что-нибудь. Что хочешь? Я закажу.

— Кашу. Рисовую кашу с яйцом и свининой.

Он поднял на меня глаза.

— Соленую?

— А что?

— Соленая каша — это не каша, — он положил телефон. — Настоящая каша — сладкая.

Я нахмурилась:

— Сладкая каша — это не каша. Соленой в подметки не годится.

— Соленую кашу нужно исключить из списка каш. Это вообще съедобно?

— Соленая каша — самая вкусная! Все, кто любит сладкое, извращенцы!

«...»

«...»

«Все пропало», — мысленно простонала я. У нас с ним разные взгляды на жизнь. Мы даже кашу едим разную.

Мы посмотрели друг на друга и, словно прочитав мысли друг друга, рассмеялись.

Он отвернулся, смеясь, а я смотрела на его чистую кожу от уха до шеи и снова замечталась.

Мужчины — странные существа, особенно когда речь идет об их коже. Она либо ужасная, либо нежнее, чем у женщин.

Чжэн Чи относился ко второй категории. У него была такая белая и нежная кожа, что он казался баловнем судьбы. Даже мне, которую часто хвалят за хорошую кожу, было до него далеко.

После небольшого перерыва на заказ еды Чжэн Чи продолжил. Он закончил с профессиональными терминами и перешел к сути дела, рассказав о моих будущих обязанностях.

Слушая его, я заметила одну вещь.

Хотя Чжэн Чи обычно говорил мягко, всегда улыбался и иногда подшучивал надо мной, на работе он был совершенно другим человеком: педантичным, серьезным и даже немного холодным.

Я смотрела на Чжэн Чи, который стоял у доски и что-то писал, и впервые почувствовала к нему любопытство.

Так какой же он настоящий, Чжэн Чи?

И какой он на самом деле?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение