Глава 13: Третий господин Пэй (Часть 3)

Пэй Чжаонянь, конечно, хотел увидеть того, кто готовил —

Как только акульи плавники оказались во рту, там словно взорвался фейерверк, чудесный вкус ударил прямо в мозг.

Акульи плавники были мягкими, очень ароматными, бульон — чистым и нежным, с сильным, но не приторным ароматом лотоса.

Это были Цуйгайские акульи плавники из Яньюаня!

Он почти мгновенно это определил.

Хотя он пробовал их всего один раз, и вкус немного отличался от того, что он помнил, он был уверен: это Цуйгайские акульи плавники из Яньюаня, приготовленные тем спокойным и одухотворенным юношей, его собственными руками!

Он хотел посмотреть, кто это украл кулинарию семьи Нянь, предал учителя и предков и прибежал сюда, чтобы хвастаться своим мастерством!

— Третий господин, человека привели...

Пэй Чжаонянь поднял голову и увидел скромно одетого юношу, невысокого роста, с бледной кожей, алыми губами и белыми зубами, с глазами, настолько красивыми, что они казались почти ослепительными.

Он стоял там спокойно и оживленно, с достоинством, не легкомысленно и не робко, словно позволяя себя разглядывать.

Нянь Цзиньли?

Пэй Чжаонянь на мгновение подумал, что это Нянь Цзиньли.

Но вскоре вспомнил, что Нянь Цзиньли уже умер.

К тому же, хотя характер этого юноши был почти таким же, как у Нянь Цзиньли, внешне он был гораздо изысканнее.

Неизвестно почему, но его сердце, наполненное гневом, теперь не было таким сердитым.

— Как тебя зовут?

— Ты знаешь, что это блюдо — Цуйгайские акульи плавники семьи Нянь? — спросил он, его тон был ни радостным, ни гневным, а черные глаза напоминали глубокое озеро, в котором нельзя было прочесть эмоций.

Нянь Цзиньли узнал Пэй Чжаоняня, как только вошел в комнату.

В марте этого года один старший родственник, близкий к его отцу, устроил банкет в Яньюане и специально попросил его приготовить несколько блюд, а также представил ему Пэй Чжаоняня.

Пэй Чжаонянь был главой семьи Пэй в Шэньчэне, считался самым влиятельным и богатым бизнесменом в городе.

В огромной семье Пэй он занимал третье место, поэтому его называли "Третий Пэй", а при встрече уважительно обращались "Третий господин".

Нянь Цзиньли обладал феноменальной памятью, особенно на этого Пэй Чжаоняня, который произвел на него глубокое впечатление, и не только — его внешность и аура были слишком выдающимися.

Рост 189 см, крепкое телосложение. Если бы это был другой мужчина, грубо говоря, он был бы похож на медведя, но в нем не было ни грамма неуклюжести. В костюме он выглядел и как джентльмен, и как элегантный хулиган, а широкие плечи, узкая талия и длинные ноги подчеркивали его сексуальную привлекательность.

Говорил он очень вежливо, а когда молчал, слегка опускал глаза, на губах играла легкая улыбка, ленивая, но в то же время очень мягкая.

Те, кто не знал его, могли подумать, что он очень утонченный и дружелюбный человек.

Но тот близкий старший родственник в частном порядке сказал ему, что Пэй Чжаонянь действует жестко, а по натуре холоден; стоит лишь быть вежливым на поверхности, но не заводить с ним глубоких отношений.

Сейчас его удивляло, насколько острым был язык у этого Пэй Чжаоняня. Он пробовал его Цуйгайские акульи плавники всего один раз, а сегодня уже узнал их?

Ингредиенты, использованные сегодня, не были точно такими же, как в Цуйгайских акульих плавниках семьи Нянь, и метод приготовления был не совсем правильным. Как он мог узнать?

Это было невероятно.

— Третий господин спрашивает тебя! —

Нянь Цзиньли толкнул в бок менеджер, и он очнулся, увидев, что ястребиные глаза Пэй Чжаоняня все еще пристально смотрят на него.

— Меня зовут Лин Янь, — неторопливо сказал он. — Раньше я учился у Лян Юшэна, наследника кулинарии семьи Нянь. Учитель уехал в Малайзию, поэтому я сам начал работать.

У его отца был младший брат по учению, Лян Юшэн, который изначально был шеф-поваром в Яньюане. Позже его мать заболела, и он вернулся на родину, а после смерти матери уехал в Малайзию, чтобы работать самостоятельно.

Пэй Чжаонянь не знал всех этих подробностей о Яньюане. Услышав, как он спокойно и подробно излагает детали, он поверил на семь-восемь десятых.

Но в душе он думал: этот юноша слишком похож на Нянь Цзиньли.

Неужели все наследники кулинарии семьи Нянь высечены из одной формы?

— Помимо Цуйгайских акульих плавников, ты умеешь готовить другие блюда семьи Нянь? — снова спросил он, его тон стал на три части мягче.

Нянь Цзиньли кивнул: — Немного умею.

Пэй Чжаонянь опустил ресницы и больше ничего не сказал.

Через некоторое время он сказал: — Понятно, иди.

Нянь Цзиньли слегка поклонился, повернулся и вышел.

Деловой партнер Лао Тан, глядя на выражение лица Пэй Чжаоняня, никак не мог понять его мыслей и осторожно спросил:

— Третий господин, вы довольны этими акульими плавниками?

Пэй Чжаонянь взглянул на него, на его губах появилась легкая странная улыбка:

— Ждите, будем обсуждать контракт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Третий господин Пэй (Часть 3)

Настройки


Сообщение