Глава 9. Слово монарха — закон

Вечный Дворец.

Вопреки распространённому мнению, Вечный Дворец, резиденция королевской семьи Пендрагон Британской империи, располагался не в столице, Лондоне.

Этот великолепный и обширный дворцовый комплекс находился в графстве Норфолк, в 140 километрах от Лондона, там же, где и Озеро Драгоценностей.

В Британской империи действовала уникальная «Монархическая система надзора»: гражданское правительство во главе с премьер-министром отвечало за повседневные дела империи, а королевская семья — за военные и сверхъестественные вопросы, а также за надзор над правительством.

Поэтому королевской семье не было необходимости находиться в том же месте, что и правительство.

В это время в Зале Семи Морей, самом центре Вечного Дворца, правительница величайшей империи мира — Её Величество Королева Айша V — вела видеоконференцию.

В пяти метрах перед ней на гигантском 300-дюймовом экране отображался высокий трон.

На троне восседал мужчина средних лет в короне с девятью драконами и ярко-жёлтом императорском халате.

Это был нынешний император Империи Великого Тан, тридцать второй по счёту — Ли Идань.

— Ваше Величество Королева, согласно Международному Закону об Обладателях Способностей, господин Эрик имеет гражданство Великой Тан и должен служить Великой Тан. У Британской империи нет причин его задерживать, — произнёс император Великой Тан, его голос был полон величия.

— Ваше Величество Император, — Айша V слегка улыбнулась, но в её глазах не было и тени эмоций. — Вы должны знать, что господин Эрик чрезвычайно важен для королевской семьи. Британская империя ни за что не позволит ему уехать.

Затем она задала встречный вопрос: — Если бы гражданин Британской империи оказался способен управлять одним из «Девяти Треножников Шэньчжоу» Великой Тан, вы бы позволили ему уехать?

«Девять Треножников Шэньчжоу», упомянутые королевой, были священными артефактами Империи Великого Тан, их статус в Тан был таким же, как у Меча из Камня в Британской империи.

Император Великой Тан сухо усмехнулся, уклоняясь от ответа: — Ваше Величество Королева, это всего лишь предположение. В реальности такое никогда не произойдёт.

Айша V холодно усмехнулась: — Неужели?

— До сегодняшнего дня никто во всей Британской империи не поверил бы, что кто-то может призвать Меч из Камня из Озера Драгоценностей в Лондон, находясь за 160 километров.

Она спросила напористым тоном: — Ваше Величество Император, можете ли вы гарантировать, что подобное не повторится в Великой Тан?

Император Великой Тан промолчал.

Тон Айши V немного смягчился: — Если вы согласитесь на то, чтобы господин Эрик принял гражданство Британской империи, я могу гарантировать, что в будущем, если в Великой Тан произойдёт нечто подобное, Британская империя займёт ту же позицию, что и Великая Тан.

Император Великой Тан покачал головой и недовольно сказал: — Ваше Величество Королева, вы держите меня за дурака?

— Как можно использовать в качестве условия обмена то, чего никогда не происходило?

Айша V прямо спросила: — Тогда чего вы хотите?

Император Великой Тан всё ещё не сдавался: — Ваше Величество Королева, родители господина Эрика находятся на территории Великой Тан. Неужели вы собираетесь жестоко разлучить эту семью, чтобы они никогда больше не увиделись?

Айша V сжала кулаки, но на лице её появилась улыбка: — Британская империя заплатила цену Меча из Камня и пожертвовала самой яркой розой королевской семьи. Вы же не только ничего не отдали, но и используете семью, чтобы угрожать господину Эрику. Как вы думаете, к кому господин Эрик будет испытывать большую неприязнь?

Глаза королевы сверкнули, и она продолжила: — Со временем господин Эрик непременно достигнет уровня высокоуровневого Легендарного мастера. Добавьте к этому силу Меча из Камня, и его боевая мощь превзойдёт весь мир, он станет первым в мире. Даже десять высокоуровневых Легендарных мастеров вместе вряд ли смогут его остановить.

— Ваше Величество Император, вы уверены, что хотите нажить себе столь ужасного врага?

Император Великой Тан дважды сухо усмехнулся, на его лице отразилось явное сожаление, словно он раскаивался в своих неосторожных словах.

Однако его руки, спрятанные за спиной, слегка покачивались.

Те, кто хорошо знал императора, понимали, что Его Величество, скорее всего, вошёл в роль великого актёра, и это сожаление было притворным.

Император хмыкнул и не уступил ни на йоту: — Ваше Величество Королева, кто сказал, что Великая Тан ничего не отдала?

— У меня есть Семь Пионов, что мне стоит подарить господину Эрику несколько?

Под «Семью Пионами» он подразумевал семь знаменитых принцесс императорского рода Ли.

Айша V ответила колкостью на колкость: — Кроме Андреа, в боковых ветвях королевской семьи есть ещё несколько чрезвычайно выдающихся красавиц. Если господин Эрик пожелает, он может взять их в свои покои.

Император Великой Тан усмехнулся с насмешкой: — В Великой Тан любой, кто имеет титул, может взять несколько жён. Но разве в вашей стране не действует моногамия?

Айша V тут же парировала: — Человек с Источником Кровной Силы, сравнимым с Королём Артуром, рождается раз в тысячу лет. Ради такого можно сделать исключение.

Император Великой Тан не скрывал своего удивления: — Сравнимым с Королём Артуром?

Айша V кивнула: — Поэтому вы должны понимать решимость королевской семьи.

— Неудивительно… — Император Великой Тан вздохнул и с крайним сожалением произнёс: — Почему такой редкий талант не проявил себя раньше.

Айша V взглянула на него и начала рассуждать:

— Ваше Величество Император, я полагаю, вы чувствуете, что тёмные силы снова зашевелились. Они непременно будут использовать любые средства, чтобы посеять раздор между Британской империей и Великой Тан, как это уже случалось в истории.

— Господин Эрик — уроженец Великой Тан. Если он женится на Андреа, то сможет стать мостом между двумя странами. Таким образом, если между Великой Тан и Британской империей возникнет конфликт, он сможет выступить посредником и предотвратить его эскалацию до необратимой стадии.

Император Великой Тан погрузился в глубокие раздумья.

Через несколько мгновений он слегка кивнул: — Это тоже вариант.

Затем он подчеркнул: — Однако, Ваше Величество Королева, Великая Тан теряет будущего высокоуровневого Легендарного мастера. Ваша страна должна предоставить определённую компенсацию.

На этот раз Айша V согласилась чрезвычайно охотно: — Конечно, вы можете прислать своих людей для переговоров…

Телефон, лежавший на каменном столе, внезапно пиликнул. Она подсознательно опустила взгляд и совершенно не заметила, как на губах императора Великой Тан напротив мелькнула странная улыбка.

Прочитав сообщение, Айша V тут же изумилась: — Андреа только что прислала сообщение. Три минуты назад господин Эрик активировал кровную силу Гурмана, став обладателем двойной кровной силы.

Император Великой Тан слегка кивнул: — Активировать две кровные силы за один день — такого, кажется, ещё не было в истории. Талант господина Эрика поразителен.

Он медленно произнёс: — Я немного сожалею.

Айша V слегка улыбнулась: — Ваше Величество Император, я помню, в Великой Тан есть поговорка: слово монарха — закон.

Император Великой Тан беспомощно покачал головой: — Конечно! В день свадьбы господина Эрика и принцессы Андреа я непременно пришлю щедрый подарок.

Айша V тут же радостно улыбнулась: — Ваше Величество Император, я с нетерпением жду вашего подарка.

Она знала, что «щедрый подарок», о котором говорил император Великой Тан, будет действительно щедрым.

...

После еды Андреа привела Эрика на тренировочную площадку внутри собора.

Эта крытая тренировочная площадка была размером с половину стандартного футбольного поля, но сейчас она была совершенно пуста, ни души.

Очевидно, в ближайшее время она станет эксклюзивной тренировочной площадкой Эрика.

— Переоденьте господина Эрика, — Андреа посмотрела на четырёх служанок и спокойно приказала.

В этот момент Андреа выглядела гордой, как настоящая Принцесса Королевской Крови.

— Да, Ваше Высочество! — четыре служанки приподняли подолы юбок и поклонились с величайшим почтением.

Хотя по сравнению с Андреа они были всего лишь воробьями перед фениксом.

Но в глазах обычных людей каждая из этих служанок обладала превосходной внешностью, удивительно хорошей кожей и фигурой, от которой текли слюнки — определённо первоклассные красавицы.

Неизвестно, намеренно или нет, но служанки были одеты чрезвычайно легко: их пышные формы были прикрыты лишь полупрозрачной газовой одеждой, отчего у смотрящего могла пойти носом кровь.

— Господин Эрик, прошу следовать за нами, — четыре служанки снова поклонились Эрику и окружили его, направляясь к раздевалке рядом.

Две служанки по бокам шли очень близко к нему, и при ходьбе их руки неизбежно часто соприкасались.

Эрик даже мог ясно ощущать гладкую и нежную кожу служанок, а также тепло, исходящее от их тел. Описать это чувство было трудно.

Это заставило его почувствовать себя немного неловко, и он внутренне удивился.

«Вы делаете это прямо перед принцессой, неужели не боитесь её гнева?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Слово монарха — закон

Настройки


Сообщение