— Кхм-кхм, — мужчина средних лет, сидящий во главе, окинул взглядом всех присутствующих. — Уважаемые, все вы приходитесь Яци дядями. Её стремление развивать торговлю звёздным вооружением — это забота о будущем «Северного Гуся». Это можно считать освоением новых территорий, а начало всегда трудное. Когда мой отец создавал «Северный Гусь», разве не преодолел он первые десять лет трудностей, прежде чем появилась нынешняя Межзвёздная торговая группа «Северный Гусь»?
Этот мужчина средних лет был председателем совета директоров Межзвёздной торговой группы «Северный Гусь», нынешним главой семьи Ли и отцом Ли Вэя.
— Господин председатель, то было тогда, а сейчас уже другое время. Сейчас у всех нас семьи, мы доверяем вам как главе семьи Ли и вложили все наши сбережения в «Северный Гусь». А что теперь? Расходы превышают доходы. Инвестиции в торговлю военными звездолётами — это бездонная яма! Если так продолжится, наш «Северный Гусь» рано или поздно разорится! — холодно фыркнул второй директор.
— Консерватизм, нежелание развиваться и выходить из зоны комфорта — вот что погубит наш «Северный Гусь»! — не выдержала Ли Яци, вставая.
Услышав эти слова, директора начали обсуждать между собой, обвиняя Ли Яци в непочтительности и неуважении к старшим.
— Я всегда говорил, что девушкам не место в бизнесе. Тебе уже почти сорок, Яци. Если бы ты тогда послушала меня и вышла замуж за сына графа, разве пришлось бы тебе сейчас так мучиться? Ты бы уже была графиней и наслаждалась жизнью, — с усмешкой сказал второй директор.
— Наслаждалась? Дядя, я не хочу быть как двоюродная сестра — золотой птичкой в чужих руках. Она даже пикнуть не смеет, когда её муж развлекается на стороне! Если это называется наслаждаться жизнью, то я, Ли Яци, отказываюсь от такого счастья! — Ли Яци не уступала и сразу же контратаковала.
Лицо второго директора стало очень неприятным. Этот второй директор был дядей Ли Яци, родным братом её отца и вторым по величине акционером Межзвёздной торговой группы «Северный Гусь».
— Ладно, давайте дадим Яци ещё немного времени. Разве мы не договорились о пяти годах? Пятилетний срок. Если в течение пяти лет отдел торговли военными звездолётами Яци сможет выйти из убытков, мы позволим этому отделу продолжать существовать. Сейчас осталось ещё полгода. Чего все так торопятся? — весело сказал глава семьи Ли.
— Тогда дадим племяннице полгода. К тому времени дядя устроит для племянницы хороший брак, — холодно фыркнул второй директор и покинул зал заседаний.
Остальные директора тоже начали расходиться.
Глава семьи Ли, видя недовольное и гневное выражение лица дочери, глубоко вздохнул:
— Яци, не то чтобы отец не хотел тебе помочь. В бизнесе всё так. Все смотрят только на выгоду. У тебя осталось полгода. Если за это время твой отдел торговли вооружением сможет выйти из убытков, даже если просто выйдет в ноль, отец позволит твоему отделу продолжать существовать. Но... если ты потерпишь неудачу, тогда забудь об этом. Если ты всё ещё хочешь заниматься бизнесом, можешь вернуться к прежней сфере межзвёздных перевозок.
Полгода... как можно выйти из убытков за полгода? У неё сейчас даже нет ни одного приличного звездолёта на продажу. Она сама не верила, что сможет выйти из убытков за полгода.
— Я поняла... отец, я немного устала, пойду к себе, — тихо сказала Ли Яци и вышла из зала заседаний.
***
Ли Яци бросилась на кровать в своей комнате. Рядом с ней прыгнуло пушистое существо, похожее на кошку.
— Мэнмэн, сегодня я очень устала, иди поиграй где-нибудь в сторонке, — Ли Яци закрыла глаза рукой, стараясь не дать слезам пролиться.
Пять лет подготовки, пять лет усилий. Более десяти лет молодости. Неужели всё закончится вот так?
Дзинь-дзинь-дзинь...
В этот момент зазвонил портативный терминал Ли Яци. Она мельком взглянула на него.
Это был запрос на связь от её брата.
Она села, привела себя в порядок и приняла вызов.
— Сестра... почему у тебя красные глаза? — Ли Вэй поздоровался с сестрой через видеосвязь.
Из-за разделяющего их расстояния существовала задержка почти в десять секунд.
— Ничего, просто устала в последние дни. Зачем ты вдруг решил связаться со мной? Опять закончились деньги на расходы? Если я не ошибаюсь, через несколько дней начнутся каникулы? Или ты не прошёл годовую аттестацию и тебя оставляют на второй год? — Ли Яци пристально посмотрела на Ли Вэя.
Ли Вэй скривился:
— Сестра, почему ты всегда думаешь обо мне плохо? У меня ещё остались деньги, и я не остаюсь на второй год. В следующем году я буду на четвёртом курсе и смогу по-настоящему управлять звездолётом!
— Тогда зачем ты решил связаться со мной? — с подозрением посмотрела Ли Яци на брата, который никогда не обращался к ней без причины.
Ли Вэй перешёл к делу:
— Вчера я отправил тебе чертежи звездолёта, они уже должны были прийти. Посмотри их. Это... сделал мой друг, он хочет узнать, не хочешь ли ты их купить.
— Чертежи звездолёта? — Ли Яци снова пристально посмотрела на брата. — Ты случайно не задолжал денег и теперь пытаешься обмануть меня?
— Сестра, почему ты всегда так плохо думаешь о своём брате? Ладно, просто посмотри их. Если тебя заинтересует, свяжись со мной. Я помогу тебе связаться с этим... другом. Не предъявляй слишком высоких требований. Если они хотя бы сносные, предложи приемлемую цену, сделай брату одолжение, — сейчас Ли Вэй всё ещё не верил, что звездолёт, созданный Чжао Чэнем, может быть хорошим, поэтому говорил лестные слова.
— Мне пора. Посмотри и свяжись со мной.
Ли Вэй не хотел больше разговаривать с сестрой, которая всегда смотрела на него свысока, и прервал связь.
— Этот мальчишка... откуда у него вдруг взялся друг, который умеет проектировать звездолёты? Сразу понятно, что он пытается меня обмануть, — Ли Яци ни на грош не верила словам Ли Вэя.
Но, просидев на кровати несколько секунд, она всё же открыла свою почту и действительно нашла там файл данных, который уже был расшифрован.
В любом случае, сейчас ей нечего было делать, а в её отделе проектирования звездолётов не было никаких перспектив. Почему бы не взглянуть на то, что прислал Ли Вэй?
Успокаивая себя, Ли Яци открыла файл и, глядя на огромный объём информации чертежей звездолёта, её взгляд постепенно начал меняться.
От первоначального безразличия до необычайной серьёзности, даже её дыхание стало тише.
Просматривая файл в течение получаса, она внезапно опомнилась, подняла руку и вызвала голографический компьютер, начав моделировать некоторые данные из файла.
Всё в порядке... всё в порядке... всё в полном порядке!
Этот процесс занял ещё три часа.
Выражение лица Ли Яци постоянно менялось, она бормотала:
— Средний звёздный эсминец класса T1 «Волчья вошь»... эти... эти чертежи...
Она резко встала, быстро скопировала чертежи звездолёта на диск с данными, затем выбежала из спальни и направилась в свой отдел проектирования и исследования звездолётов.
Путь, который обычно занимал час, она преодолела за десять минут, управляя летающим автомобилем вручную.
Не тратя время на переодевание в рабочую одежду, она ворвалась в исследовательский отдел, встала перед своими инженерами-проектировщиками и указала на диск с данными.
— Быстро проверьте, осуществимы ли эти чертежи звездолёта! — Ли Яци не могла сдержать волнение. — Через пять часов мне нужен надёжный отчёт о выполнимости!.. Нет... через три часа!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|