Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сюй Цзюньдо был настолько нагл, что мог бы потягаться с Хань Ином. Он навязчиво залез к ним в вагон, и его никак не могли выгнать.
Хань Ин, конечно же, ехал в вагоне первого класса. Купе было удобным, отдельным и уединённым. В нём было всё необходимое: помимо основных предметов, там были книги, чайный сервиз, граммофон и другие развлечения. Пол был застлан чистым, толстым ковром, что резко отличалось от тесноты и беспорядка вагонов низшего класса.
Поезд тронулся под гудок, покачиваясь вперёд. Сюй Цзюньдо, подстраиваясь под покачивание вагона, начал рассказывать о народных забавах и интересных историях, чтобы привлечь внимание Шэнь Туна, и ему удалось вызвать улыбку у юноши.
— Тунтун, это тебе, — искренне сказал он, протягивая подарок. Это была та самая народная игрушка, о которой он упоминал ранее, — простая вещь, которую можно было найти на любой улице, не что-то дорогое.
Молодой господин Сюй привык тратить деньги бездумно, так зачем ему было заморачиваться с покупкой такой дешёвой безделушки? Вероятно, он выбрал её, потому что был уверен, что от такого подарка будет трудно отказаться.
Игрушка называлась «Вэн». Она была сделана из фарфора, очень изящная, но необычной формы: два диска, соединённые верёвкой. По краям дисков были маленькие выемки. Игра заключалась в том, чтобы вращать диски с помощью верёвки, заставляя воздух проходить через выемки и издавать жужжащий звук. Чем быстрее вращение, тем плотнее и приятнее был звук.
Шэнь Тун никогда не видел такого, и ему стало любопытно. Он взял игрушку с такой осторожностью, словно боялся разбить её, отчего Хань Ин, который уже собирался властно отказаться от подарка, невольно сжал губы.
Он мог бы выбросить Сюй Цзюньдо вместе с его подарком из окна, но не хотел портить настроение Шэнь Туну.
Хань Ин, казалось, всё больше осознавал, что настроение другого человека важнее его собственной одержимости. Это осознание вызывало в нём противоречивые и болезненные чувства. Он хмурился, выражая сопротивление, но выглядел беспомощным, словно брошенный ребёнок.
Сюй Цзюньдо уже объяснил, как играть, но эта игрушка предназначалась для взрослых и требовала определённого мастерства. Шэнь Тун попытался, но у него не получилось. Тогда Сюй Цзюньдо воспользовался моментом, подошёл ближе и стал учить его, взяв его руку в свою.
Таким образом, их расстояние неизбежно сократилось. Юноша слегка опустил голову, длинные ресницы были полуприкрыты, и даже его силуэт был невероятно прекрасен. Сюй Цзюньдо почувствовал, что его сердце трепещет, словно он снова стал молодым. Когда он коснулся руки Шэнь Туна, он даже слегка вздрогнул, и его сердце бешено заколотилось.
Он видел много красавиц, но почему этот был таким особенным?
Для Сюй Цзюньдо Шэнь Тун был действительно уникален: у него не было ни традиционной покорности, ни чрезмерной открытости, как у иностранцев, ни высокомерия или жеманства.
Юноша был похож на орхидею, которую так любила выращивать его мать: она тихо расцветала в углу, сияя своей красотой, но без гордости и суеты.
— Уже час дня, Тунтун должен поспать, — наконец не выдержал Хань Ин, схватил Сюй Цзюньдо и сказал: — Возвращайся в свой вагон.
Выгнав соперника, Хань Ин с мрачным лицом забрал вещь из рук Шэнь Туна. — Малыш, нельзя играть с чужими подарками, даже если очень хочется.
На самом деле, Шэнь Тун не очень-то и хотел играть.
Он всегда был легко доволен. Если появлялось что-то новое и необычное, он, конечно, радовался и проявлял любопытство, но если этого не было, то и не беда, он не стал бы из-за этого переживать.
Шэнь Тун моргнул и, глядя на Хань Ина, не произнёс ни слова. Хань Ин же неверно истолковал его молчание. — Малыш, я могу дать тебе всё, что ты захочешь. Только не сердись, хорошо?
С этими словами он тоже захотел подарить Шэнь Туну подарок, но у Младшего Маршала с собой был только пистолет.
Он достал пистолет и положил его в руку Шэнь Туна. — Этот M1900 очень удобен в использовании, обладает сильной отдачей, дальность стрельбы — тридцать метров. Он подходит для самообороны и атаки на близком расстоянии. Уверен, он будет интереснее, чем та игрушка.
Шэнь Тун, глядя на «Браунинг» в своей руке, слегка опешил.
— Как это оружие может быть игрушкой?
Но Младший Маршал с детства умел играть только с оружием.
С самого детства он проходил военную подготовку под руководством Старого господина Ханя. Он не только не умел играть в те игрушки, о которых говорил Сюй Цзюньдо, но, как и Шэнь Тун, даже никогда их не видел.
За всю свою жизнь Хань Ин больше всего времени проводил с оружием, досконально зная его от сборки и разборки до проектирования и производства.
— Если тебе не нравится этот, у меня есть другие, — сказал Хань Ин, достал ещё один оружейный кейс и открыл его. Внутри лежало множество различных пистолетов. — Этот «Маузер C96» имеет дальность стрельбы до ста пятидесяти метров и может стрелять двадцатью патронами подряд; этот MP18 — новейший лёгкий пистолет-пулемёт, таких во всём Китае пока ещё мало, он обладает мощной огневой мощью и сильной пробивной способностью…
Младший Маршал, словно ребёнок, с энтузиазмом перечислял свои «сокровища». Шэнь Тун терпеливо и внимательно выслушал его, а затем услышал, как Хань Ин с ожиданием спросил: — Малыш, какой тебе нравится?
Шэнь Тун не хотел остужать пыл Хань Ина в этот момент, поэтому крепко сжал M1900, который ему дали в самом начале, и сказал: — …Пусть будет этот. Спасибо.
Подняв голову, он понял, что их поза сейчас немного странная: оружейный кейс лежал на кровати, и они оба наклонились вперёд, опираясь на руки, находясь очень близко друг к другу. Достаточно было лёгкого движения, чтобы соприкоснуться.
Шэнь Тун хотел отстраниться, но Хань Ин крепко схватил его. — Малыш.
Их лбы соприкоснулись. Шэнь Тун даже чувствовал глухую вибрацию в горле мужчины, когда тот произносил слова. Воздух вокруг был наполнен запахом мужских феромонов. Куда бы он ни посмотрел, везде были глубокие, тёмные глаза Хань Ина. Он мог лишь в лёгком замешательстве опустить взгляд на его плечо.
Военная форма Хань Ина была сшита из высококачественного материала, ручной работы, с прямыми строчками. Металлические погоны отражали холодный блеск в свете, слегка покачиваясь вместе с движением вагона.
— Тебе не нравится оружие? — глухо спросил Хань Ин, в его голосе слышалось сожаление. Шэнь Тун замер, собираясь объяснить, но услышал, как тот пробормотал: — …Я не умею играть в игрушки… и не разбираюсь в народных развлечениях… и не могу рассказывать тебе интересные городские истории, как Сюй Цзюньдо…
Сожаление в тёмных глазах мужчины превратилось в едва заметную обиду. — …Ты не думаешь, что я скучный?
Шэнь Тун уловил нотки разочарования в его голосе. Его мозг, который всегда любил отвлекаться и часто невпопад выдавал комментарии, вдруг вспомнил о леопардовом коте его двоюродной сестры. Ему показалось, что Хань Ин сейчас похож на крупного кошачьего, которого нужно просто погладить по шерсти.
Он невольно поднял другую руку, в которой не было пистолета, и, как будто гладил кота двоюродной сестры, ущипнул Хань Ина за подбородок.
В тот же момент Хань Ин напрягся всем телом, и даже не мог поверить, что кто-то осмелился так его трогать. Он замер на несколько секунд, прежде чем прийти в себя, и, нахмурившись, сказал: — Малыш, отпусти.
Шэнь Тун лишь подумал, что реакция мужчины была точно такой же, как у леопардового кота его двоюродной сестры.
Тот кот был чистокровным, всегда высокомерным и не любил людей, но при виде Шэнь Туна поднимал хвост.
Обычные домашние кошки очень любят, когда их гладят по подбородку, но каждый раз, когда Шэнь Тун трогал его подбородок, кот чувствовал себя оскорблённым и хотел ощетиниться, но в конце концов не выпускал когти, а терпел.
— Не щипай меня за подбородок, — брови Хань Ина хмурились всё сильнее. Он ничего не мог сделать Шэнь Туну и мог лишь с некоторым разочарованием снова холодно предупредить: — Малыш, отпусти, — не заставляй меня повторять дважды.
Новая щетина на подбородке мужчины была очень короткой, но очень жёсткой, и Шэнь Тун почувствовал, как его ладонь покалывает и чешется. Он не только не отпустил, но и не удержался, чтобы не погладить ещё несколько раз.
Он потрогал свой собственный подбородок, на котором ещё не выросли усы, и даже попытался дёрнуть самую длинную волосинку на подбородке мужчины.
Игра с огнём, конечно, не приводит к добру. Хань Ин схватил Шэнь Туна за запястье, а другой рукой прижал его к себе, притянув к своей груди без малейшего зазора.
Учащённое дыхание мужчины в тесном пространстве казалось очень тяжёлым, неся в себе необъяснимую неудержимость и сбивающую с толку страсть. Шэнь Тун ясно чувствовал обжигающую температуру его тела; в момент поцелуя его собственное тело тоже загорелось.
Их губы сплелись, долгое и нежное прикосновение. Сердца обоих бились неровно.
Хань Ин, тяжело дыша, изо всех сил старался остановиться. Ладонь, сжимавшая запястье Шэнь Туна, была очень горячей, даже влажной от пота. Голос его был необычайно хриплым от сильного волнения: — Малыш, я так хочу запереть тебя.
Шэнь Тун был охвачен невиданным ранее волнением. Нарастающее незнакомое желание и неконтролируемое сердцебиение заставляли его чувствовать себя совершенно беспомощным. Даже горячее дыхание мужчины заставляло его тело дрожать.
В правой руке он всё ещё держал M1900, который только что подарил ему Хань Ин, и в замешательстве приставил его к груди Хань Ина.
Хань Ин не шелохнулся, лишь спросил: — Малыш умеет им пользоваться?
Хотя M1900 обладал сильной отдачей и высокой точностью, он был полуавтоматическим. Хань Ин стал учить Шэнь Туна, как пользоваться им, буквально рука в руке: он положил его указательный палец на спусковой крючок и объяснил, как заряжать и взводить, ведя себя так естественно, как будто до этого учил его играть в игрушку, словно совершенно не замечая, что дуло пистолета приставлено к его собственной груди.
— Готово. Теперь просто нажми на спусковой крючок. Хочешь попробовать, Малыш?
Шэнь Тун вдруг занервничал, инстинктивно хотел отдёрнуть руку, но мужчина крепко держал её, не давая отпустить.
Это заставило его ещё сильнее почувствовать, что пистолет в его руке — раскалённое клеймо, от которого он отчаянно хотел избавиться. В борьбе, сам не зная, чья сила это была, Шэнь Тун ясно почувствовал, как его указательный палец нажал на спусковой крючок!
Щелчок.
Этот едва слышный звук бесконечно усилился в ушах Шэнь Туна, превратившись в грохот разлетающейся крови из груди мужчины. Шэнь Тун был так напуган, что совершенно оцепенел.
В этот момент его мозг полностью опустел, он ничего не слышал и не видел, знал только, что выстрелил, и даже забыл, как дышать, чуть не задохнувшись.
Хань Ин, испугавшись его очевидного состояния, поспешно и тревожно позвал: — Малыш, Малыш, проснись.
Только тогда Шэнь Тун в замешательстве посмотрел на Хань Ина. Его лицо было белым, как бумага, а из-за возобновившегося дыхания, вызвавшего кашель, на нём появился ненормальный румянец. Хань Ин тут же почувствовал и боль, и сожаление. — Малыш, не бойся, я только что вынул патроны. Я не ранен…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|