Глава 10. Зеркальце Младшего Маршала (Часть 10)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чувства — это нечто удивительное, способное заставить даже самого высокомерного и надменного короля сойти с трона и смиренно стать рыцарем или даже слугой любви.

Наверное, только Шэнь Тун один на месте не понимал ситуации, совершенно не зная, что уже стал центром всеобщего внимания, и думал, что тишина внизу объясняется отсутствием людей.

Спустившись вниз, Хань Ин первым нарушил тишину в гостиной, прямо спросив управляющего: — Обед готов?

Управляющий тут же понял намек и поспешно принялся распоряжаться, а Старый господин Хань спросил: — Ин’эр, это кто…?

Хань Ин всё это время держал Шэнь Туна за руку, и отпустил её только после того, как юноша попытался вырваться четыре или пять раз. — Это тот юноша, о котором я говорил, который спас меня.

Старый господин Хань был человеком, который ценил доброту и справедливость, поэтому его отношение сразу же стало очень доброжелательным, и он с улыбкой спросил имя Шэнь Туна.

Шэнь Тун на несколько секунд замер, прежде чем принять тот факт, что почти весь особняк маршала присутствовал здесь. Привычка уважать старших, сформировавшаяся с детства, заставила его послушно ответить: — …Меня зовут Шэнь Тун.

Хань Ин же был недоволен тем, что сам не смог узнать его имя, а Старый господин Хань так легко это сделал, и вокруг него постепенно сгустилась атмосфера низкого давления.

Если бы младший маршал разбирался в мире интернета, он, вероятно, вывел бы на экран бесчисленные сообщения о своем "недовольстве".

К сожалению, ни Шэнь Тун, ни Хань Сюань не обращали на него внимания.

Хань Сюань продолжал задавать Шэнь Туну вопросы, а Шэнь Тун слушал отчёт индикатора симпатии.

Индикатор, наконец, избавился от своего "молчаливого" состояния и нашёл применение: — Имя: Хань Сюань; Статус: Великий Маршал Южной армии и бывший владелец Зеркала-оберега. Текущий показатель симпатии к Хозяину: 10.

Пережив нулевой показатель Хань Ина, Шэнь Тун сразу же почувствовал, что 10 от Хань Сюаня — это очень много.

Вспомнив, что для основного задания 2 объекты сбора симпатии не ограничены ни полом, ни возрастом, он тут же начал рассматривать Хань Сюаня как первую цель.

Хань Сюань продолжал спрашивать: — Маленький Тун, где ты живешь? Сколько человек в твоей семье? Чем занимаются твои родные?

Первое впечатление Хань Сюаня о Шэнь Туне действительно было хорошим, даже лучше, чем о внебрачном сыне Хань Аньяне, которого Хань И только что привёл в дом, потому что Шэнь Тун был по-настоящему чистым и прозрачным. — Люди часто любят то, чего у них самих нет.

Шэнь Тун снова замер на несколько секунд — эта череда вопросов заставила его не знать, что ответить.

К счастью, Хань И в этот момент недовольно заговорил: — Хань Ин, — он изо всех сил старался вернуть внимание к своему внебрачному сыну, указывая на стоящего рядом юношу, — это твой младший брат Хань Аньянь. Ему только что исполнилось восемнадцать. В будущем вы, братья, должны помогать друг другу…

Юноша тут же поднял голову и послушно улыбнулся Хань Ину, назвав его: — Брат.

Хань Ин равнодушно взглянул на Хань Аньяня, и Шэнь Тун тоже невольно перевёл взгляд на Хань Аньяня.

У него была приятная внешность, глаза, хоть и монолиды, были такими же узкими и слегка приподнятыми, как у Хань Ина, что придавало им особый шарм. В остальном же он совершенно не походил на Хань Ина.

Например, его взгляд казался более мягким, не таким жгучим и устрашающим, как у Хань Ина; форма бровей была изогнутой и бледнее, не такой высокой, как меч, и тёмной, как чернила, как у Хань Ина; и губы не были тонкими, символизирующими бессердечие, как у Хань Ина.

В общем, его общий образ был намного лучше, чем у "Господина Извращенца".

Пока Шэнь Тун втайне размышлял, Хань Ин смотрел не на внешность, а на сердце.

Скрытый расчёт в улыбке Хань Аньяня, проглядывающая в глазах неугомонность, проскальзывающая в голосе самодовольная радость… Хотя всё это было крайне незначительным и мимолётным, Хань Ин видел слишком много разных людей и уловил это одним взглядом.

Хань Ин никак не отреагировал на обращение Хань Аньяня "брат", но вдруг неожиданно произнёс, заставив всех недоумевать: — Раз уж отец сегодня признал сына, то и я признаю себе брата.

Сказав это, он снова взял Шэнь Туна за руку и поразил всех: — С сегодняшнего дня Тунтун — мой младший брат, Хань Ина.

Младший маршал затем оглядел всех слуг в зале. Его спокойный тон, тем не менее, содержал неоспоримую устрашающую силу: — Отныне у него в особняке такая же власть, как и у меня. Увидеть его — значит увидеть меня. Если я узнаю, что кто-то пренебрег Маленьким господином, — он намеренно сделал паузу, — — то, боюсь, даже жизни всей вашей семьи не хватит, чтобы расплатиться.

Любой, у кого были глаза, мог видеть, что в будущем всем особняком маршала будет управлять Хань Ин, поэтому брат, публично признанный Хань Ином, был ценнее сына, признанного Хань И.

Видя, что Хань Сюань не возражает, слуги особняка тут же оценили ситуацию и дружно закивали.

Таким образом, Шэнь Тун, сам того не зная, в мгновение ока стал Маленьким господином особняка маршала.

Старый управляющий, который наблюдал за ростом Хань Ина с детства, уже был на стороне Хань Ина, и тут же обратился к Хань Ину и Шэнь Туну: — Старший господин, обед накрыт. Вы и Маленький господин будете есть сейчас?

— Угу, — Хань Ин взял Шэнь Туна за руку и подошёл к обеденному столу, тихо сказав: — …Малыш, пора есть.

Лицо Хань Аньяня, наконец, стало крайне неприглядным, и он больше не мог поддерживать притворное спокойствие.

После стольких лет скитаний он наконец-то переступил порог особняка маршала, и сегодня он должен был быть главным героем, но с первой же секунды появления этого юноши, неизвестно откуда взявшегося, всё внимание и ореол славы были отняты у него.

И хотя Хань Ин тихо назвал Шэнь Туна "Малышом", Хань Аньянь всё же услышал это, что вызвало у него несколько злобных мыслей, которые он не мог подавить.

Он был родным младшим братом Хань Ина по крови, но так и не удостоился даже одного прямого взгляда от Хань Ина.

Шэнь Тун был никем, но Хань Ин держал его как драгоценное сокровище.

Хань Аньянь опустил голову, сжимая кулаки от ненависти так сильно, что ногти впивались в плоть.

А Хань Ин тем временем был занят тем, что кормил Шэнь Туна, желая в одночасье сделать своего "Малыша" белым и пухлым.

Такая нежная, почти балующая, манера поведения, если бы она была у кого-то другого, считалась бы нормальной, но у Хань Ина это было совершенно необычно, заставляя всех думать, что у них галлюцинации, или что в Хань Ина вселился демон.

Однако Хань Ин всегда поступал по-своему, совершенно не обращая внимания на мнение других.

Он лишь думал, что его "Малыш" слишком худой, а несколько дней назад ещё и поранился, поэтому ему нужно хорошо подкрепиться. Он мягко уговаривал Шэнь Туна: — Эти побеги бамбука очень вкусные, попробуешь?

— А ещё эта рыба-белка, это фирменное блюдо кухни… — (~︿~)ノ

Не говоря уже о Хань Аньяне, даже некоторые другие люди не могли не подумать: "Как же это раздражает, как же это раздражает…" Если бы они понимали современный язык, они бы знали причину этого раздражения: эта ослепительная "показательная нежность" была просто демонстративным издевательством над одинокими людьми.

Спальня Хань Ина располагалась в правой части третьего этажа, представляя собой апартаменты, занимающие всю площадь справа от лестницы.

Он отклонил вопрос управляющего о выделении Шэнь Туну отдельной спальни, сославшись на то, что его комната достаточно велика, и объявил, что Шэнь Тун будет жить прямо с ним, приказав принести ещё одну кровать, чтобы отвести глаза.

Как раз недавно в особняк маршала привезли новую партию мебели, и управляющий доставил кровать, а также подходящие к ней тумбочки и даже небольшие декоративные предметы.

Хань Ин с детства получал военную подготовку и привык к простому и строгому стилю, поэтому в его комнате, кроме необходимой мебели, такой как стол и шкаф, ничего не было, и она выглядела пустой и холодной. Теперь же, когда в ней появились вещи, расставленные старым управляющим для Шэнь Туна, комната по-настоящему ожила.

Кровать и тумбочки были новой мебелью от лучшей мебельной фабрики провинции Нань, искусно сочетающей западный и китайский стили, изысканной и удобной. На кровати лежали толстые мягкие матрасы и бархатное одеяло. Шэнь Тун с комфортом устроился на ней и не хотел двигаться, но тут услышал, как Хань Ин сказал: — Малыш, тебе нельзя здесь спать.

Шэнь Тун тут же спросил: — Почему?

Хань Ин, который стоял у кровати, тут же наклонился к нему, и расстояние между ними сократилось до менее чем десяти сантиметров.

Шэнь Тун ясно видел глубокие черты лица мужчины и бездонную темноту в его глазах, а затем услышал, как он неторопливо произнёс: — Потому что ты должен спать со мной.

Шэнь Тун без раздумий запротестовал: — Нет!

— Можно и "нет", — Хань Ин неожиданно уступил, подняв бровь и сменив тему: — Тогда назови меня "братом", чтобы я услышал.

Предыдущее обращение Хань Аньяня "брат" было неприятно Хань Ину, но при мысли о том, как его "Малыш" мягко назовёт его "братом", кровь в его жилах закипела.

— Ну же, позови "брата", "брат" завтра возьмёт тебя гулять.

— Нет! — Шэнь Тун продолжал протестовать и пытался отступить.

Хань Ин схватил его и прижал, выдыхая прямо в ухо Шэнь Туна, медленно произнёс: — Малыш, ты знаешь, что на экзамене, независимо от того, знаешь ты ответ или нет, всегда нужно что-то написать?

Голос младшего маршала был изначально очень притягательным, а сейчас он намеренно понизил его, сделав глубоким и хриплым: — Так что либо ты выбираешь спать со мной, либо зовёшь меня "братом". Разве можно сдавать пустой лист? …Ученики, которые сдают пустой лист, наказываются учителем.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Зеркальце Младшего Маршала (Часть 10)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение