Нефритовый Господин

Мэйсян только что дважды покупала белый сахар, каждый раз по два цзиня. Военный Сюй находится здесь почти десять лет, и это всего лишь второй раз, когда кто-то покупает белый сахар. Обычно белый сахар никто не покупает, поэтому после доклада наверх он держал в шкафу всего около пяти цзиней белого сахара.

Увидев, что госпожа Гу просит Мэйсян купить так много белого сахара, он немного удивился и спросил, зачем ей столько.

Мэйсян не посмела скрывать от военного и сказала, что все помогают им осваивать землю, и ее госпожа хочет сварить для них сахарную воду.

Сказав это, она с улыбкой пригласила Военного Сюя тоже выпить.

Мэйсян была сообразительной, она болтала и смеялась, чем очень расположила к себе Военного Сюя, и при взвешивании сахара он даже дал ей лишнюю горсть.

Увидев, что люди ушли, Военный Сюй глубоко вздохнул. Похоже, эта госпожа Гу не обычный человек. Всего за несколько дней она смогла заставить всех добровольно осваивать для нее землю.

Надо знать, что эти люди обычно большую часть дня лежали, чтобы сэкономить силы, и старались не двигаться, если это было возможно.

Теперь, увидев жалкое состояние Ван Ху и услышав, как он говорит, что госпожа Гу мстит ему, чаша весов в их сердцах невольно склонилась в сторону госпожи Гу.

— Ты хочешь сказать, что госпожа Гу натравила на тебя комаров?

Задав этот вопрос, Военный Сюй не удержался и рассмеялся. Военный Ван рядом тоже едва сдерживался и спокойно смотрел на Ван Ху.

Лицо Ван Ху слегка застыло, он с горьким видом стал препираться: — Если бы она не использовала эту дикую траву, комары не кусали бы только меня одного!

Военный Ван тихо вздохнул: — Ты тоже можешь использовать дикую траву, тогда комары не будут тебя беспокоить?

Ван Ху был недоволен, он сердито сел на скамейку рядом: — Мы столько страдали, почему она, как только приехала, не страдает? Это несправедливо, вы, как здешние чиновники, разве не должны этим заняться?

Военный Ван не выдержал, встал, достал из шкафа за спиной две дозы лекарства и положил их рядом с Ван Ху: — Иди домой, выпей эти две дозы, и через два дня тебе станет лучше.

Ван Ху сильно шмыгнул носом, взял лекарство в руки и с разочарованным видом спросил: — А ее сторону вы не будете трогать?

Военный Ван махнул ему, чтобы он уходил: — Конечно, займемся, иди скорее!

Ван Ху наконец услышал то, что хотел, и тут же расплылся в улыбке, но не удержался, и сопли потекли прямо на подбородок.

Военный Ван и Военный Сюй тут же с отвращением отвернулись и вместе махнули ему, чтобы он уходил.

Ван Ху ушел с ухмылкой, перед уходом еще раз подчеркнув, что нужно обязательно разобраться с госпожой Гу, и только после того, как Военный Сюй метнул в него острый взгляд, он наконец ушел.

После его ухода Военный Сюй взглянул на Военного Вана и спокойно спросил: — Брат Ван, нужно ли этим заниматься?

Военный Ван долго молчал, наконец с некоторым затруднением кивнул: — Все-таки нужно заняться, иначе, если начальство проверит, нам тоже будет несладко.

Сказав это, они вдвоем отправились к Военному Ли, который охранял выход неподалеку от домов.

Военный Ли день за днем стоял здесь на страже, его лицо загорело, стало красновато-черным.

В Южных Пустошах был только один вход и выход. Ниже находился утес, а под ним бушующие воды Бохайского моря. Вверху тоже был утес, и только посередине был проход, достаточный для проезда одной повозки. Пока этот вход и выход охранялись, люди из Южных Пустошей никуда не могли уйти.

Можно сказать, это было лучшее место для содержания заключенных.

В последние годы люди из Южных Пустошей тоже были очень сознательными и никогда не думали о побеге, потому что, если бы они сбежали, их семьи в столице были бы замешаны.

Поэтому на самом деле даже охранять не нужно было.

Трое военных должны были только вести учет и следить за порядком.

Когда они вдвоем рассказали Военному Ли о деле госпожи Гу, он тоже долго молчал, а затем сказал: — Давайте посмотрим.

***

После того, как Гу Сиюэ проводила всех, в котле оставалось совсем немного сахарной воды. Она налила четыре полные миски, а остатки перелила в термос и вымыла котел чистой водой.

Вытерев руки, она позвала Сяо Хэна, Мэйсян и Вэй Линя выпить воды.

Сяо Хэн покачал головой: — Я не люблю сахарную воду, вы трое пейте.

Сказав это, он перелил содержимое своей миски в миски остальных троих.

Гу Сиюэ не настаивала, взглянула на него, взяла свою миску и выпила все маленькими глотками.

С утра она была так занята, что не успела поесть. Выпив эту миску сахарной воды, она сразу почувствовала прилив сил.

От суеты ее лицо стало румяным, на лбу выступил легкий пот, отчего все ее маленькое личико выглядело сияющим и нежным. Когда она поднимала глиняную миску, чтобы выпить, ее профиль был очарователен, а ресницы трепетали, делая ее подвижной и привлекательной.

Сяо Хэн невольно взглянул на нее, поджал губы, улыбнулся и отвел взгляд.

Гу Сиюэ допила и, увидев, что Мэйсян еще не вышла, снова позвала ее.

Мэйсян разбирала тканевые мешки, принесенные людьми. Услышав, что госпожа дважды зовет ее, она отложила дела, повернулась и вышла. Подойдя к кухне, Вэй Линь взял две миски воды и одну протянул ей.

Мэйсян тоже очень устала, поблагодарила, взяла миску и выпила одним залпом. Сладкая сахарная вода заставила ее глаза засиять.

— Госпожа, среди вещей, которые принесли жители деревни, есть хлебцы из диких трав, черные паровые булочки, булочки из кукурузной муки, их так много. Сейчас так жарко, они наверняка испортятся, что делать?

Гу Сиюэ, услышав это, очень удивилась. Утром она не открывала мешки, чтобы посмотреть, а оказалось, что это еда. Они сами едва сводили концы с концами, а принесли еду им. Она была полна сожаления, думая, что если бы знала, то не приняла бы эти вещи утром.

— Может, вернуть их всем?

Сяо Хэн сказал со стороны. Гу Сиюэ покачала головой: — Их так много, и неизвестно, что кому принадлежит, невозможно, чтобы они сами пришли за ними.

Все немного приуныли. У Гу Сиюэ в голове мелькнула мысль, и она вдруг сказала: — Есть способ! Через некоторое время, после обеда, Наследный принц и Вэй Линь пойдут собирать траву от комаров, а мы с Мэйсян нарежем эти булочки ломтиками и разложим на солнце сушиться. Высушенные они будут хорошо храниться и не испортятся.

— Так можно?

Мэйсян и Вэй Линь спросили одновременно. Сяо Хэн тоже с сомнением посмотрел на нее.

— Конечно, можно!

Гу Сиюэ была уверена. В детстве она видела, как ее бабушка так делала: нарезала приготовленные на пару булочки ломтиками и сушила на солнце, получались сухари. Высушив их, она даже попробовала один ломтик, и чуть не сломала передний зуб.

Она просто помнила, что эти ломтики булочек хранились очень долго.

Трое, увидев, как она настаивает, неохотно согласились. Все равно другого выхода не было, нельзя же дать им испортиться, лучше послушать Гу Сиюэ.

— Тогда... — Гу Сиюэ, увидев, что у всех нет возражений, продолжила: — Чтобы не терять время, сегодня на обед давайте готовить и есть вместе.

Сяо Хэн кивнул в знак согласия: — Обед приготовлю я, пусть Вэй Линь собирает траву от комаров, а вы с Мэйсян сейчас же начинайте нарезать булочки. После обеда мы вчетвером будем нарезать.

Как только Сяо Хэн закончил говорить, все немного удивились, особенно Вэй Линь. Он стоял за спиной Сяо Хэна с выражением страха и почтения. В последние дни в основном он готовил, а Наследный принц иногда помогал ему разжигать огонь.

Он умеет готовить?

Точно так же Гу Сиюэ думала об этом.

Будучи достойным Наследным принцем, он с детства жил в роскоши, его кормили другие. Он, наверное, даже в Императорской кухне не бывал, как он может готовить?

Это действительно вызывало беспокойство.

Сяо Хэн, увидев, что никто не двигается и не говорит, с улыбкой объяснил: — Я учился готовить у матери, поверите или нет, скоро сами узнаете. Скорее идите заниматься делами, это оставьте мне.

Он выглядел таким уверенным, что Гу Сиюэ сказала: — Хорошо, тогда придется побеспокоить Наследного принца. Если что-то не получится, можете спросить нас, не стесняйтесь.

Сяо Хэн странно взглянул на нее, с улыбкой покачал головой и повернулся, чтобы войти в дом.

Вэй Линь с беспокойством на лице, трижды оглядываясь, пошел собирать траву от комаров. Гу Сиюэ и Мэйсян вошли в дом, чтобы подготовиться к нарезке булочек.

Гу Сиюэ достала из шкафа единственный кусок грубой ткани, развернула его, он был около трех метров в длину и метра в ширину, совершенно новый, ни разу не использованный. Она вынесла его и расстелила на самой большой каменной плите на востоке, придавив по краям камнями, чтобы его не унесло ветром. Возвращаясь, она заглянула в восточный дом и увидела, что Сяо Хэн месит тесто.

Его умелые движения поразили Гу Сиюэ, и она сразу же посмотрела на него с восхищением.

Неожиданно достойный Наследный принц умеет месить тесто. Неужели сегодня на обед будет лапша ручной работы?

Действительно, скрывает свои способности!

Гу Сиюэ с удивлением вошла в дом. Мэйсян уже вытерла стол, и они вдвоем начали нарезать булочки. Нарезав кучу, они перекладывали их в корзину и выносили, чтобы разложить на грубой ткани сушиться.

К тому времени, как обед был готов, на грубой ткани уже сушилась половина нарезанных булочек. Вэй Линь тоже принес траву от комаров и разложил ее на западной каменной плите.

На обед действительно была лапша, ручной работы, нарезанная тонкими длинными полосками. В котле плавали листья зелени, контрастируя с тонкой белой лапшой, и выглядело очень аппетитно.

Каждый наложил себе большую миску. Гу Сиюэ попробовала один кусочек и влюбилась в этот вкус.

Она тихо подняла голову, взглянула на Сяо Хэна с его нежными бровями и глазами, а затем осмотрела его с ног до головы, обнаружив, что на нем нет ни единой крошки муки или пыли.

Поистине удивительно! Готовя мучное, он не запачкался мукой, и разжигая огонь, не покрылся сажей. Неизвестно, как ему это удалось, но это вызывает восхищение.

Работать с ним действительно здорово!

Если в будущем удастся отсюда выбраться и найти город, открыть лапшичную тоже будет неплохо. Тогда Сяо Хэн будет главным поваром, а она — лавочницей.

Она даже придумала имя для главного повара — Нефритовый Господин.

Тогда, как только он встанет у входа, все девушки и молодые жены наверняка побегут в лавку.

Думая о счастливом моменте, Гу Сиюэ чуть не рассмеялась вслух. Хотя ее лицо было опущено над большой миской, ее глаза были изогнуты в улыбке, что было видно с первого взгляда.

Сяо Хэн видел это, съел еще один кусочек лапши и с сомнением посмотрел на свою миску. Это же просто лапша ручной работы, неужели она настолько вкусная, что она улыбается все время?

Но Вэй Линь и Мэйсян ели, не поднимая головы, так что, видимо, действительно было неплохо.

Уголки губ Сяо Хэна изогнулись, настроение было прекрасное.

После того, как четверо пообедали, Мэйсян вымыла котел и миски, вылила воду у входа и собиралась вернуться, чтобы вместе нарезать булочки. Поднимаясь, она повернула голову и увидела трех военных с суровыми лицами, идущих к ним.

Она вздрогнула от испуга, схватила таз и побежала обратно. Войдя в дверь, она выглядела как перед лицом большой опасности, ее голос был полон паники:

— Госпожа, беда! Военные пришли! Они уже у нашего дома!

Гу Сиюэ и Сяо Хэн замерли, переглянулись и одновременно повернулись, чтобы выйти. Сяо Хэн, увидев, что Гу Сиюэ тоже идет к выходу, протянул руку и остановил ее.

— Вы пока оставайтесь в доме, я выйду посмотрю.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Нефритовый Господин

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение