Глава 9, Клевета

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Юй Ваньэр увидела это, быстро метнулась к перилам и во весь голос закричала: — Беда, беда! Юй Цидун снова ударил своего отца!

Ее голос был резким и пронзительным, его крики эхом разносились по всему дому.

Мать Юй очень переживала: — Как ты? Нигде не поранился?

— Папа… прости, я не специально, — с виноватым видом извинился Юй Цидун.

Говоря это, он осторожно осматривал травму Отца Юй.

Толпа внизу, услышав крик Юй Ваньэр, тут же забыла обо всем остальном и всей гурьбой поднялась наверх.

Их взору предстал Отец Юй, сидевший на полу с огромным синяком под глазом.

В этот момент Юй Ваньэр вдруг серьезно сказала: — Хотя мне не совсем уместно говорить об этом, но, учитывая, что мы когда-то были кровными родственниками, и вы готовы вернуть деньги, я все же считаю, что должна предупредить.

— С психическим состоянием Юй Цидуна могут быть проблемы. Трудно представить, сколько пациентов пострадает, когда такой человек, который то ломает сестре кости, то оставляет отцу синяк под глазом, станет врачом, а его эмоции будут нестабильны.

— Это же больница! Пациенты там и так более хрупкие, чем обычные люди. Если он в плохом настроении кого-то пнет, это может привести к летальному исходу! У кого из присутствующих не бывает головной боли или жара? Если вы пойдете в больницу и встретите такого врача, разве вам не будет страшно?

Выслушав ее, все без остановки кивали.

Этот вопрос касался непосредственных интересов каждого, и если его не решить вовремя, то, возможно, однажды они или их семьи столкнутся с подобной ситуацией.

Все единодушно начали уговаривать Отца Юй и Мать Юй.

— Девушка Ваньэр дело говорит! Даже если ради вашего драгоценного сына, вам стоит поскорее отвести его на обследование! Чем раньше обнаружишь проблему, тем раньше начнешь лечение!

— Чушь собачья! Я хотел ударить тебя?!

В этот момент Юй Цидун был готов лопнуть от ярости!

Он крепко сжал кулаки, и от чрезмерного напряжения вены на тыльной стороне его рук вздулись.

Глаза его налились кровью, словно из них сейчас вырвется пламя.

Такой гневный вид в глазах посторонних лишь укрепил их уверенность в том, что Юй Ваньэр говорила правду.

Им было плевать, что говорил Юй Цидун; независимо от того, кого он ударил, его поступок был явным проявлением эмоциональной нестабильности.

— Посмотрите на реакцию этого парня! По-моему, с сыном Семьи Юй действительно что-то не так! Когда вернемся, обязательно расскажем своим домашним, чтобы они ни в коем случае не обращались к нему за лечением в будущем!

Еще кто-то тихонько зашептался, и в их словах сквозило полное недоверие к Юй Цидуну.

Отец Юй был зол и ему было больно.

Какие грехи он совершил!

Та, что умна, отвернулась от них и только и думает, как их обмануть.

А этот, что глуп, кроме грубой силы, только и знает, что тянет назад!

И Юй Ваньэр — он в ней тоже ошибся!

Он раньше думал, что его родная дочь слишком глупа и слаба характером, не годится для больших дел.

Поэтому он и вложил больше заботы и ресурсов в свою приемную дочь.

Неожиданно Юй Ваньэр оказалась мастером маскировки.

В этот момент Отец Юй, помимо полного гнева, почувствовал даже некоторую долю восхищения к Юй Ваньэр.

С таким умом и такими методами, если бы она не отдалилась от них, ему бы вообще не пришлось беспокоиться о будущем развитии Семьи Юй.

Вот только!

Юй Ваньэр не может служить Семье Юй.

Хотя его сын и не очень умен, нельзя отрицать, что он все же обладает определенным талантом в медицине.

Если бы сегодня можно было спасти только одного из них, Отец Юй без колебаний выбрал бы Юй Цидуна.

Он быстро скрыл жестокий блеск в глазах; не было и следа родственных чувств.

Винить можно было лишь то, что ум Юй Ваньэр был направлен против них!

Тут он вдруг вскрикнул: — Ой! — и его лицо наполнилось болью и скорбью: — Дитя, я знаю, что ты питаешь обиду на Семью Юй, и мы действительно были небрежны, из-за чего ты много страдала от несправедливости в нашей семье.

— Но ты не должна была меня толкать! Разве ты не знаешь, что за моей спиной перила? Или ты изначально хотела меня убить?

— Твой брат лишь увидел критическую ситуацию и поддавшись порыву, поднял на тебя руку, как ты можешь так его очернять?

В этот момент лицо Отца Юй было полно скорби и негодования.

Мать Юй ошеломленно смотрела на Отца Юй.

Она не ожидала, что Отец Юй станет искажать правду.

Отец Юй, под углом, невидимым для толпы, злобно взглянул на Мать Юй, и этот взгляд явно предупреждал.

Под устрашающим взглядом мужа Мать Юй быстро опустила голову, не смея произнести ни слова.

Как и ожидалось, услышав слова Отца Юй, все направили свое негодование на Юй Ваньэр.

В их глазах, сколько бы ошибок ни совершили родители, это не давало ребенку права поднимать на них руку!

В тот момент, когда они собирались начать обвинять, Юй Ваньэр опередила их: — Ты уверен, что это я тебя толкнула?

Отец Юй, с посиневшим глазом, с грустью произнес: — Я тоже не могу поверить, что моя родная дочь захочет меня убить, но из присутствующих здесь только у тебя самая маленькая ладонь, как я мог перепутать?

Увидев это, толпа хотела утешить его, но, взглянув на его глаз, едва не расхохоталась.

Им пришлось опустить головы или отвернуться, чтобы еле-еле сдержать смех.

— Вот же беда, — прозвучало со стороны. — Свой ребенок, которого растишь рядом, — родной, а чужой — это неблагодарный волк, как ни корми, диким и останется.

— Это что, покушение на убийство? Может, стоит вызвать полицию?

— Пусть уж тогда эта родная дочь разорвет все связи!

Юй Ваньэр сохраняла спокойное выражение лица, нисколько не беспокоясь об этом.

Она вышла из-за спины Отца Юй и, встав перед толпой, подняла мешок в руке: — Скажите, какой рукой я вас толкнула? Или, может, мы все-таки попросим полицию разобраться?

Только теперь толпа ясно увидела, как выглядит Юй Ваньэр.

Тут же наступила тишина.

Они увидели, что она держала в руке огромный мешок высотой более метра.

Даже если в нем была только одежда, он должен весить несколько десятков килограммов, верно?

Между перилами и дверью комнаты было некоторое расстояние.

По крайней мере, когда они смотрели снизу, Отец Юй и остальные все еще находились внутри комнаты.

Держа в руках такой тяжелый мешок двумя руками, толкать высокого мужчину ростом метр восемьдесят, да еще взрослого мужчину за сорок...

...даже случайно, его бы не оттолкнуло так далеко.

И уж тем более невозможно было толкнуть его ладонью.

Ответ был очевиден.

Отец Юй, чтобы сохранить работу сына, намеренно оклеветал родную дочь.

Отец Юй открыл рот, совершенно не ожидая, что Юй Ваньэр все еще держит в руке такой большой мешок.

Недавно Юй Ваньэр увернулась так ловко, совсем не выглядела так, будто несет что-то весом в несколько десятков килограммов.

Это привело к тому, что он полностью проигнорировал этот момент.

— Ты… —

Едва Отец Юй произнес одно слово, Юй Ваньэр снова перебила его: — Ты хочешь сказать, что я только что опустила мешок на пол, а потом толкнула тебя?

Отец Юй поперхнулся; причина, которую он только что придумал, прозвучала из уст Юй Ваньэр, и он тут же почувствовал неладное.

— Если бы я не держала мешок в руках, на полу давно бы уже остались следы.

Все инстинктивно посмотрели на чистый пол.

Пока толпа пребывала в недоумении, Юй Ваньэр опустила мешок из рук.

Раздался глухой удар.

Когда Юй Ваньэр снова подняла этот мешок, толпа с удивлением обнаружила, что на изначально чистом, как новый, полу, появился яркий серый след!

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение