Глава 3 Разрыв родственных связей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Юй Ваньэр! Ты совсем с ума сошла?!

Высокий мужчина, словно обезумевший, подбежал и замахнулся ногой, чтобы пнуть её.

Юй Ваньэр узнала его — это был Юй Цидун, родной брат прежней хозяйки тела.

В прежние времена, стоило Юй Цзинъи притвориться раненой или оклеветать изначальную Юй Ваньэр, как Юй Цидун всегда первым выбегал вперёд, без разбора обрушивая на неё поток упрёков.

И на этот раз не было исключений.

Увидев Юй Цзинъи в таком состоянии после побоев, он в ярости нанёс смертельный удар.

В этот критический момент Юй Ваньэр, ловко и быстро, схватила стоящую рядом Юй Цзинъи и выставила её перед собой.

Раздался глухой удар.

А вслед за ним — пронзительный крик боли.

Сразу после этого Юй Цзинъи отлетела назад, словно воздушный змей с оборванной нитью.

Юй Цидун остолбенел!

Он и подумать не мог, что Юй Ваньэр выставит Юй Цзинъи перед собой. Было уже слишком поздно, чтобы убрать силу удара.

Ему оставалось лишь беспомощно наблюдать, как Юй Цзинъи отлетела далеко от его пинка.

Юй Ваньэр, глядя на эту сцену, невольно цокнула языком от восхищения: — Вот это удар! Похоже, как минимум одно ребро сломано, а?

— Юй Ваньэр! Ты что, смерти ищешь?! — взревел Юй Цидун.

— Что, хочешь ещё и меня ударить? Мне всё равно, подаст твоя сестра заявление в полицию или нет, но если ты хоть пальцем меня тронешь, я тут же вызову полицию. Кажется, ты ведь ещё и на аттестации на повышение квалификации на работе?

Как и ожидалось, эти слова обладали огромной устрашающей силой.

Даже в такой ярости Юй Цидун не осмелился шутить со своей работой.

— Думаешь, только ты умеешь в полицию звонить? Ты только что избила Цзинъи, я тоже могу вызвать полицию и тебя арестуют!

— Она сама попросила меня её ударить, это могут подтвердить все присутствующие.

Взгляды толпы заметались.

Юй Ваньэр неторопливо произнесла: — Столько людей не могут же врать и обманывать полицию, верно? В конце концов, обман полиции и сокрытие правды тоже карается законом. Тогда вашим детям будет сложно получить работу на госслужбе, и они проклянут вас.

Эти слова прогремели, словно гром среди ясного неба, поразив сердца присутствующих.

В одно мгновение глаза колеблющихся до этого людей стали невероятно твёрдыми.

— Цидун, она ведь права, Цзинъи действительно сама попросила, чтобы её ударили… — наконец, кто-то не выдержал и заговорил в поддержку.

— Ты… — Вены на висках Юй Цидуна вздулись от ярости.

Случайно заметив следы пощёчин на лице Се Цзинъяня, он оживился: — Цзинъянь ведь не просил тебя его бить?

Юй Ваньэр кивнула: — Действительно, не просил. Просто у него язык поганый. Клевета — это тоже преступление, а разве государственный служащий, который сознательно нарушает закон, не заслуживает побоев?!

— Отлично! Ты теперь совсем обнаглела! Я больше не могу тебя контролировать, так что если ты такая смелая, то не возвращайся в мой дом!

Сказав это, Юй Цидун в гневе поднял Юй Цзинъи на руки и ушёл.

Наблюдая, как они удаляются, Юй Ваньэр равнодушно пожала плечами: — Вы все видели, в каком положении я нахожусь в Семье Юй. Никто из них не считает меня членом семьи, я для них просто бесплатная служанка. Вместо того чтобы продолжать здесь оставаться, мне лучше вернуться в деревню, там мои приёмные родители хотя бы не будут обращаться со мной как с рабыней.

Толпа замолчала; они ясно видели только что произошедшее.

Пинок, который Юй Цидун безжалостно нанёс в сторону Юй Ваньэр, был действительно свирепым.

Любой мог заметить, что он не испытывал ни малейшей родственной привязанности к этой сестре.

Именно поэтому никто больше не удивлялся резкой перемене в характере Юй Ваньэр.

По всей видимости, она была вынуждена пойти на такой отчаянный шаг.

— Раз они не хотят такую дочь, как я, значит, я разорву с ними все связи. Я собираюсь заставить эту семью подписать документ о разрыве родственных связей, чтобы потом, когда я добьюсь успеха, они не прибежали снова ко мне. Если кому-то интересно, можете пойти со мной в качестве свидетелей.

Се Цзинъянь, стоявший в стороне, услышав это, презрительно фыркнул: — Ха, ещё чего, добьётся она успеха!

Он уже собирался отпустить пару колких замечаний, но, встретившись с холодным взглядом Юй Ваньэр, тут же притих.

Услышав о такой крупной сплетне, толпа забыла о недавнем устрашающем поведении Юй Ваньэр.

И, радостно подпрыгивая, последовала за Юй Ваньэр к Семье Юй.

Юй Ваньэр, конечно, знала, что документ о разрыве родственных связей не имеет юридической силы.

Причина, по которой она хотела его подписать, заключалась в том, чтобы оставить «доказательство»: если в будущем они попытаются доставить ей неприятности, она сможет предъявить этот документ.

По крайней мере, это дало бы понять окружающим, что она и семья её биологических родителей давно находятся в состоянии непримиримой вражды.

Люди в этом дворе заботились о репутации больше, чем о законе.

Толпа людей последовала за Юй Ваньэр к Семье Юй.

Два воробья, посчитав это забавным, приземлились по обе стороны на плечах Юй Ваньэр.

Ворота Семьи Юй были открыты.

Внутри дома, Отец Юй и Мать Юй сидели вокруг Юй Цзинъи, тихо утешая её: — Терпи, детка, твой брат уже позвонил своим коллегам из больницы, скоро приедут и заберут тебя на машине.

Юй Ваньэр вошла во двор Семьи Юй.

Увидев это, Отец Юй тут же потемнел лицом, указал на Юй Ваньэр и громко упрекнул её: — Ах ты, мерзавка, ещё смеешь возвращаться! Как я мог родить такое животное? Мало того, что без стыда и совести сама приставала, так теперь ты ещё и напала на свою сестру! Посмотри, во что ты её превратила!

Мать Юй сидела рядом, вытирая слёзы: — Как ты могла стать такой ужасной! Даже на сестру подняла руку! За какие грехи мне это?!

— Не следовало вообще её возвращать, посмотрите, сколько раз наша сестра уже страдала с тех пор, как она пришла! А в этот раз вообще перешла все границы, даже меня смеет ругать! Никакого воспитания! — возмущённо произнёс Юй Цидун, стоящий позади Отца Юй.

Юй Ваньэр оставалась совершенно спокойной. У неё не было никаких чувств к этой семье, поэтому их упрёки, конечно, не могли её расстроить.

Но отсутствие печали не означало, что она будет и дальше терпеть их оскорбления.

— Если я животное, то ты — старое животное. В конце концов, у нас есть тест на родство.

Юй Ваньэр прямо ответила Отцу Юй, который заговорил первым.

Затем она перевела взгляд на Мать Юй: — Оказывается, в ваших глазах ответный удар — это ужасно. Все слышали? Впредь можете сколько угодно клеветать на эту даму, она ведь так великодушна, что не станет с вами считаться.

И наконец, она направила острие своей речи на Юй Цидуна: — Мне до вас далеко, по сравнению с вами мои действия — детские шалости. А вот вы сломали своей сестре ребро одним пинком! Просто потрясающе!

Сказав это, она ещё и притворно улыбнулась Юй Цидуну, показывая большой палец вверх.

— Как ты можешь так говорить о маме? — Мать Юй вытирала слёзы, не в силах поверить.

— Это всё ты! Если бы не ты, как бы Цзинъи получила травмы?! — гневно парировал Юй Цидун.

— Ты! Мерзавка! Вон отсюда! — Отец Юй, задыхаясь от гнева, прижал руку к груди.

Видя, что Отец Юй так сильно разъярён, Юй Ваньэр опасалась, что он действительно может умереть от гнева, и ей придётся нести ответственность.

Юй Ваньэр не стала продолжать перепалку и прямо изложила цель своего визита: — Хорошо, выгоняйте меня, но сначала подпишите документ о разрыве родственных связей и поставьте отпечаток пальца. А ещё заплатите мне алименты за первые восемнадцать лет, иначе я подам на вас в суд за отказ от ребёнка. Не хотите платить — тоже хорошо, тогда будем тянуть время, у меня его много.

Раз уж она унаследовала это тело, то, естественно, унаследовала и родственные связи.

Документ о разрыве родственных связей мог лишь прекратить общение.

В будущем, когда они состарятся, даже если она не захочет, ей придётся по закону выплачивать им деньги на старость.

Раз так, почему бы ей не взять алименты?

— Посмотри, вот какую хорошую дочь ты родила! Думаю, она хочет довести нас до смерти! — Отец Юй, не зная, что делать с Юй Ваньэр, мог только изливать свой гнев на Мать Юй.

— Как это может быть? Вы же не прикасаетесь к воде, крепкие, как быки. Если уж кто-то и должен болеть, так это я — бесплатная служанка, которая встаёт рано и ложится поздно, подаёт вам чай и воду, а за малейшую оплошность получает побои и ругань.

Юй Ваньэр намеренно рассказывала всем, как Семья Юй обращается со своей родной дочерью.

Зеваки снаружи из нескольких фраз перепалки примерно поняли положение Юй Ваньэр в доме.

Никто и представить не мог, что Семья Юй так обращается со своей родной дочерью. Неудивительно, что она сейчас такая безумная.

Говорят, что когда честный человек выходит из себя, это самое страшное. И они убедились, что это чистая правда.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение