Линь Юйэнь, наконец, привязали к тому толстому нефритовому столбу. Этот столб был специально изготовлен по приказу Цзин-ди в прошлом году на день рождения Линь Юйэнь. Говорят, что ради создания этого никчемного столба было забито до смерти немало ленивых рабочих.
Линь Юйэнь впервые в жизни видела, чтобы на нее глазело столько людей. В основном это были простые жители государства Великая Янь. На их лицах читались гнев, отвращение, сожаление и равнодушие.
К счастью, для поддержания порядка солдаты отделили жителей Великой Янь на расстоянии десяти метров, что спасло Линь Юйэнь от нападения с использованием тухлых яиц и гнилой капусты.
Фан Цзиньюй, глядя на женщину, привязанную к столбу, со спокойным лицом, слегка нахмурился. Она не была похожа на ту женщину, которую он знал.
— Поджечь!
— холодно приказал Фан Цзиньюй.
У Линь Юйэнь ёкнуло сердце. Что-то не так с сюжетом, почему они поджигают, когда еще не все собрались?!
Неужели наглость Линь Юйэнь разозлила Фан Цзиньюя?!
Линь Юйэнь не успела среагировать, как подчиненные Фан Цзиньюя уже собирались поджечь дрова рядом с ней.
— Подождите!
— внезапно крикнула Линь Юйэнь.
Солдат опешил и посмотрел на Фан Цзиньюя, который тоже был ошеломлен.
Фан Цзиньюй холодно усмехнулся: "Испугалась? Вчера ты выглядела иначе".
— Мой предмет воздыхания еще не пришел, не могли бы вы подождать с огнем!
— внезапно покраснев, застенчиво сказала Линь Юйэнь.
"Предметом воздыхания" Линь Юйэнь был У-ван, Фан Цзинъянь, прославленный и рано умерший герой книги «Императрица».
Даже если ей суждено умереть, она должна хотя бы взглянуть на "возлюбленного", иначе это переселение в книгу того не стоит.
Брови Фан Цзиньюя спутались в клубок, он, казалось, совершенно не понимал, о чем говорит Линь Юйэнь. Помедлив, он спросил: "Кто твой предмет воздыхания?"
Как раз в тот момент, когда Фан Цзиньюй задал вопрос, издалека показалась другая могучая армия. В центре армии была черная и блестящая роскошная повозка.
Армия разделила толпу зевак надвое. Черно-золотые доспехи сверкали на солнце. Это был самый прославленный отряд в книге «Императрица», он был словно жизненно важной точкой государства Великая Янь.
На лице Фан Цзиньюя появилась легкая радость. Он подошел к повозке и увидел, как из нее выходит мужчина, от вида которого у Линь Юйэнь замерло сердце.
В книге написано: Фан Цзинъянь ростом семь чи и восемь цуней, на голове у него фиолетово-золотой венец, скрепляющий волосы. Под вселяющими холод бровями-мечами — пара глубоких глаз феникса, не запятнанных мирской суетой. Его тонкие губы слегка поджаты, и от него исходит суровая аура. Его руки всегда непроизвольно лежат на длинном мече, висящем на поясе, словно он в любой момент готов начать атаку, как свирепый зверь.
Он был подобен богу во всей книге, а также персонажем, которым бесчисленные поклонники книги были очарованы и о котором сожалели.
Линь Юйэнь завороженно смотрела на приближающегося Фан Цзинъяня. Надо сказать, этот мужчина не только соответствовал ее эстетическим предпочтениям, но и идеально воплощал описание автора в книге «Императрица»: "герой, подобный одинокому гусю, прервавшему полет, красив, умен и непредсказуем".
Линь Юйэнь сглотнула слюну, которая едва не вытекла изо рта, и увидела, что мужчина остановился перед ней.
Фан Цзинъянь лишь мельком взглянул на Линь Юйэнь, казалось, не обращая внимания на ее красоту.
— Шестой брат, ты как раз вовремя. Когда эту коварную женщину принесут в жертву Небу, народный гнев утихнет. И ты сможешь благополучно вступить на престол, — с улыбкой сказал Фан Цзиньюй.
Фан Цзинъянь промолчал и сел на то место, где раньше сидел Фан Цзиньюй.
Линь Юйэнь закусила нижнюю губу, глядя на мужчину, находившегося всего в нескольких метрах от нее, как во сне.
Фан Цзиньюю, который все это видел, было не по себе. Хотя Линь Юйэнь ему не нравилась, первым красавцем Великой Янь всегда считался Фан Цзиньюй. Но эта женщина, не знающая высоты неба и толщины земли, похоже, заинтересовалась его шестым братом.
— Поджечь!
— раздраженно крикнул Фан Цзиньюй.
— Постойте!
— снова остановила его Линь Юйэнь.
Только что в голове Линь Юйэнь лихорадочно заработали мысли, и она нашла отличный способ спастись.
Линь Юйэнь посмотрела на Фан Цзинъяня, который, склонив голову, холодно наблюдал со стороны. Ее щеки слегка покраснели, и она с трудом выдавила несколько слезинок: "Ваше Высочество У-ван! Эта наложница испытывает к Вам искренние и горячие чувства! Ради Вашего великого дела я, не колеблясь, соблазняла и обольщала Цзин-ди. Теперь, когда Цзин-ди мертв, у этой наложницы нет лица, чтобы жить дальше в этом мире, и я готова умереть... Жаль только ребенка в моем чреве, он не успел увидеть этот мир, а его родной отец хочет его уничтожить!"
Эти слова Линь Юйэнь, сказанные в слезах, поразили всех присутствующих.
Фан Цзиньюй расширил глаза и с недоверием посмотрел на своего шестого брата.
В ответ на подозрительные взгляды окружающих Фан Цзинъянь оставался необычайно спокоен. Он слегка приподнял бровь и спокойно сказал: "Дитя, принадлежащее мне?"
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|