Глава 16. Так это ты! 1

Позавтракав, Ха Ли обратился к Ло Ли, которая была наверху:

— Ло Ли, мы ненадолго отлучимся. Не уходи никуда.

— Хорошо, — донесся сверху сонный голос Ло Ли.

Я немного забеспокоилась.

— Ха Ли, Ло Ли еще не встала. Может, ей нездоровится?

— Она? Она до полудня не просыпается.

— Что, каждый день так долго спит?

— Да! Так что не беспокойся о ней. Пойдем, я отведу тебя к нашему королю.

— Хорошо.

Ха Ли повел меня к королевскому дворцу. Дворец находился на самой высокой точке замка. К нему вела изумрудная дорога. Мы шли по этой дороге, и вдали показался дворец. Он отличался от моих представлений. Это был не готический замок и не сказочный дворец, а нечто похожее на индийский Тадж-Махал. У него была конусообразная крыша с чем-то вроде длинной антенны посередине. Ха Ли объяснил, что это символизирует пестик цветка. Зеленые стены изображали листья, а розовая конусообразная крыша — цветок. Более того, этот розовый цветок мог распускаться. Сейчас он был закрыт, как бутон, но в праздничные или важные дни бутон раскрывался, превращаясь в прекрасную розу. Пестик в центре цветка излучал энергию, питая все цветы в стране и помогая восстанавливаться Душам цветов в лесу. Это место казалось поистине волшебным.

Мы подошли к главным воротам дворца. Ха Ли передал стражнику письмо. Тот вежливо попросил нас подождать, пока он доложит о нашем прибытии.

Теперь, рассматривая дворец вблизи, я заметила, что он еще красивее, чем издалека. Это было больше похоже на огромный сад, чем на дворец.

Ха Ли, заметив мое удивление, пояснил:

— Нашим королевством эльфов раньше правила королева. Но однажды на нас напали демоны, и королева, истощенная битвой, больше не смогла подняться. Когда мы были на грани поражения, нас спас один герой. С тех пор он стал нашим новым королем. Он возглавил эльфов, отбросил демонов, вторгшихся во дворец, и восстановил в королевстве мир и процветание. Он хотел уйти, но мы все просили его остаться. В итоге он согласился, но сохранил дворец в первозданном виде, сказав, что вернет его королеве, когда та вернется. Поэтому дворец выглядит так же, как и при королеве.

— Вот почему он больше похож на сад, — сказала я, а затем спросила: — А королева вернется?

— Вернется. И, по словам короля, это должно скоро случиться. Время уже почти пришло.

— А чем обычно занимается король?

— Практически ничем. Всеми делами занимается Государственный наставник. Король, кажется, очень занят. Иногда его долго не бывает.

Я хотела задать еще несколько вопросов, но тут вернулся стражник.

— Король ждет вас в передней. Прошу сюда.

— Спасибо, — ответил Ха Ли и повел меня во дворец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение