Глава 11. Удивительный мир 1

— Правда, вау, Хань Сяо, я так тебя люблю, — сказала она, обнимая меня и прыгая от радости.

Ха Ли покачал головой и сказал: — Ты первая, кто похвалил её кулинарные способности.

— Да, это очень вкусно!

— Я думаю, ты, наверное, голодна.

— Брат, Хань Сяо говорит правду, тебе не нужно так её опровергать, — недовольно сказала Сяо Ло Ли, уставившись на своего брата.

— Ладно, ладно, пусть будет так, как будто я ничего не говорил.

— Не обращай на него внимания, пошли, Хань Сяо, я покажу тебе окрестности, — сказала Сяо Ло Ли, потянув меня за собой.

— Нет, Сяо Ло Ли, Хань Сяо пока не имеет Души цветка, так что выходить на улицу слишком опасно. Ты не сможешь её защитить, — сразу же остановил её Ха Ли.

— Ха-ха, у меня есть план, — сказала Сяо Ло Ли, и, коснувшись меня, произнесла: — Превратись. Вскоре у меня на спине появились крылья, а уши стали такими же, как у них.

Но Ха Ли всё равно сказал: — Нет, с твоими маленькими трюками это сразу раскроется. Лучше не веди Хань Сяо на приключения.

Сяо Ло Ли опустила голову и недовольно произнесла: — Ну ладно.

— Ничего страшного, Сяо Ло Ли, в следующий раз мы выйдем вместе.

— Но… — Сяо Ло Ли хотела что-то сказать, но Ха Ли прервал её взглядом.

— Хань Сяо, ночью демоны и злые Души цветка наиболее активны, так что выходить на улицу слишком опасно. Когда у тебя появится защитник в лице Души цветка, я снова возьму тебя с собой.

— Ничего страшного, я знаю, что ты заботишься обо мне. Я просто хочу искренне сказать спасибо. Я действительно очень благодарна вам.

Ха Ли улыбнулся и сказал: — Вы все устали, давайте сначала отдохнём!

Вернувшись в комнату Сяо Ло Ли, она таинственно спросила: — Хань Сяо, как тебе мой брат?

— Он очень хороший!

— Знаешь, ты первая девушка, которую он привел домой!

— Значит, мне действительно повезло!

— Так, скажи мне честно, ты нравишься моему брату?

— А? Нравится? Но я больше люблю тебя.

— Ты не знаешь, сколько девочек нравится моему брату, но почему-то он не обращает на них внимания, даже на Руй Сы, с которой вырос. Я никогда не видела, чтобы он так заботился о какой-либо девушке.

— Хе-хе, Сяо Ло Ли, ты слишком много думаешь. Между мной и твоим братом только чистая дружба. Для меня этот мир совершенно незнаком, вы двое как мои брат и сестра, как моя семья. Твой брат относится ко мне как к своей сестре, у него нет никаких других намерений. Тем более, я, как незнакомка, когда уйду, это всё ещё неизвестно! Даже не уверена, смогу ли остаться здесь.

— Но… — Сяо Ло Ли хотела что-то сказать, но я перебила её, спросив: — Куда ты собиралась меня сводить?

— К цветочному фонтану, он просто великолепен. Он появляется только ночью, и каждый день к нему приходит много людей.

— Правда?

— Да, и тебе повезло, ты можешь встретить короля или государственного наставника, которые тоже будут смотреть на фонтан!

— Они тоже идут смотреть фонтан?

— Да! Ну как, не хочешь пойти?

— Хе-хе, если даже король и государственный наставник интересуются, значит, этот фонтан действительно не просто красив!

— Конечно, — с гордостью сказала Сяо Ло Ли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение