Приехав домой, Вэнь Цянь припарковался. Цзянь Сюэ и Вэнь Ся вышли из машины. Вэнь Цянь взял вещи из багажника и пошел за Цзянь Сюэ и Вэнь Ся.
Вэнь Ся открыла дверь. Мама и папа Вэнь сидели на диване и пили чай. Услышав звук двери, мама Вэнь увидела Вэнь Ся, подошла к ней и спросила: — Доченька, почему вдруг вернулась?
Увидев Цзянь Сюэ, она сказала: — Сюэ'эр, ты тоже приехала?
Цзянь Сюэ поздоровалась с мамой и папой Вэнь, затем сказала: — Да, сегодня мы с Вэнь Ся и Вэнь Цянем приехали поужинать с вами.
Говоря это, они прошли в гостиную и сели на диван. Вэнь Цянь поставил закуски на журнальный столик, а овощи, рыбу и креветки отнес на кухню. Он разделал живую рыбу: одну для рыбного супа для Вэнь Ся, другую для приготовления на пару.
Креветки тоже сварил с приправами, а также приготовил креветки в кисло-сладком соусе и креветки, тушенные в масле.
Затем он приготовил: свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, жареную свинину с перцем чили, перец чили с тофу-кожурой, перец чили с помидорами и яичницей, сухой горшок с цветной капустой, жареные сезонные овощи, курицу, тушенную с квашеной капустой, и тушеную рыбу-саблю.
Вэнь Цянь хлопотал на кухне, а также сварил рис.
В гостиной на диване Вэнь Ся и Цзянь Сюэ болтали с мамой и папой Вэнь. Папа Вэнь, увидев дочь, обрадовался и посадил Вэнь Ся рядом с собой. Папа Вэнь болтал с Вэнь Ся, а Цзянь Сюэ — с мамой Вэнь.
Папа Вэнь, глядя на Вэнь Ся, сказал: — Доченька, как ты поживаешь в последнее время? Тебя кто-нибудь обижал? Папа видел новости о тебе и сыне семьи Хань. Как у тебя с ним?
— Он мне не нравится. Твоя мама и мама Хань — сестры, поэтому они договорились о помолвке в детстве.
Вэнь Ся, чистя апельсин и едя его, сказала: — Он мне не нравится, папа. Я хочу расторгнуть эту помолвку.
Вэнь Ся посмотрела на папу Вэнь. Папа Вэнь, выслушав Вэнь Ся, сказал: — Хорошо, папа отменит ее для тебя.
Папа Вэнь с нежностью погладил дочь по волосам и сказал: — Маленькая Булочка, папа не хочет, чтобы ты выходила замуж. Мужчины — нехорошие существа. Неделю назад, увидев новости, я очень разозлился. Я сразу же нашел отца Хань Цисы и попросил его приструнить сына, чтобы он не преследовал тебя. Затем я прекратил все отношения с отцом Хань Цисы.
Вэнь Ся покормила папу Вэнь апельсином, взглянув на маму Вэнь и Цзянь Сюэ, которые оживленно болтали на некотором расстоянии от них. Она тихо сказала папе Вэнь: — Папа, я должна тебе кое-что сказать. Только не волнуйся, выслушай и не кричи.
Папа Вэнь, съев апельсин, которым его покормила дочь, сказал: — Хорошо, я не буду волноваться, говори.
С детства Вэнь Ся делилась с папой Вэнь многими секретами, поэтому папа Вэнь привык к этому и с удовольствием слушал. Он был для дочери "дуплом дерева", куда можно было спрятать все тайны.
Вэнь Ся наклонилась и тихо прошептала: — Я беременна.
Папа Вэнь, услышав это, подумал, что у него испортился слух и он ослышался. Дочь сказала, что она беременна?
Папа Вэнь в шоке спросил: — Я не ослышался?
— Ты сказала, что беременна?
Вэнь Ся кивнула. Папа Вэнь некоторое время переваривал эту новость. Затем он спросил: — От кого? Какой срок?
— От Гу Сюйшэня, — ответила Вэнь Ся. — Всего чуть больше недели.
Папа Вэнь, услышав, что это от Гу Сюйшэня, успокоился. Не кто-то другой навредил его дочери. Папа Вэнь знал об отношениях Гу Сюйшэня и Вэнь Ся, знал семью Гу Сюйшэня и знал, что Гу Сюйшэнь — хороший человек.
Папа Вэнь, глядя на дочь, сказал: — Значит, ты собираешься рожать? Гу Сюйшэнь знает? Какие у тебя планы?
— Я собираюсь рожать, — сказала Вэнь Ся. — Гу Сюйшэнь еще не знает. Он уехал за границу лечить психологическую проблему, вернется через некоторое время.
— У меня пока нет никаких планов.
Папа Вэнь подумал и сказал: — Ничего страшного, до родов еще много времени, мы постепенно все спланируем.
Папа Вэнь обрадовался: — У меня будет малыш! Я больше всего жду ребенка от тебя. Папа обязательно будет очень любить малыша. Я сейчас так взволнован!
Папа Вэнь больше всех любил Вэнь Ся, даже больше, чем Вэнь Цяня. Он больше всех баловал дочь. С самого рождения Вэнь Ся папа Вэнь заботился о ней и любил ее. Когда Вэнь Ся родилась и ему сказали, что это дочь, папа Вэнь был так счастлив, что не находил себе места. Он раздавал красные конверты врачам и медсестрам, сначала поцеловал маму Вэнь, сказав, что она много потрудилась, а затем посмотрел на дочь. Увидев Вэнь Ся, он почувствовал, что вся его душа, все его сердце наполнились, сердце смягчилось и растаяло. Это было чудесное, счастливое, наполняющее, радостное чувство.
Когда папа Вэнь взял дочь на руки, у него потекли слезы. Он был невероятно тронут, чувствуя, что это его сокровище, которое он будет любить и лелеять всю жизнь, человек, которому он посвятит свою жизнь. Это было его благословение на всю жизнь, и все стоило того.
Он любил Вэнь Ся, поэтому ждал ее ребенка. Любовь к дому распространялась на ворон, живущих на его крыше.
Вэнь Ся, видя взволнованную улыбку папы Вэнь, тоже невольно улыбнулась.
Вэнь Ся и папа Вэнь оживленно обсуждали малыша.
Мама Вэнь и Цзянь Сюэ закончили болтать и увидели, что Вэнь Ся и папа Вэнь там тихонько смеются и увлеченно разговаривают. Мама Вэнь с недоумением спросила Цзянь Сюэ: — Как думаешь, о чем Вэнь Ся с папой говорит? Так долго болтают, и сейчас еще тихонько смеются.
Цзянь Сюэ взглянула и сказала: — Я не знаю. Вэнь Ся всегда очень оживленно болтает с папой.
Мама Вэнь подумала, что это правда, и дала Цзянь Сюэ горсть шоколада, сказав: — Сюэ'эр, ешь.
Мама Вэнь знала, что Цзянь Сюэ любит шоколад. Цзянь Сюэ взяла и съела.
Вэнь Цянь закончил готовить, поставил все на стол, насыпал рис, взял палочки и ложки, и позвал их есть: — Папа, мама, Вэнь Ся, А-Сюэ, идите есть!
Вэнь Ся, папа Вэнь, Цзянь Сюэ и мама Вэнь пошли мыть руки, затем сели за обеденный стол. Вэнь Цянь взял красное вино и бокалы, налил маме и папе Вэнь, Цзянь Сюэ и себе. Затем сел, налил Вэнь Ся рыбный суп, поставил перед ней и сказал: — Сестра, вот, выпей рыбного супа, я для тебя сварил. Теперь тебе нужно больше пить.
Вэнь Ся начала пить и сказала: — Спасибо, братик.
Вэнь Цянь, накладывая ей еду, говорил: — Папа, мама, А-Сюэ, ешьте скорее!
Цзянь Сюэ чистила креветки для Вэнь Ся, папа Вэнь тоже чистил креветки для дочери. Мама Вэнь, глядя на Вэнь Цяня, спросила: — Почему ты не налил сестре вина? Ей нужно больше пить рыбного супа. Что с Вэнь Ся?
Вэнь Цянь наложил маме Вэнь еду, взглянул на Вэнь Ся, и они обменялись взглядами. Вэнь Цянь сказал маме Вэнь: — Вэнь Ся беременна, от Гу Сюйшэня.
Мама Вэнь, услышав это, уронила палочки на стол, посмотрела на Вэнь Ся и спросила: — Ты беременна? Какой срок? Почему ты мне только что не сказала? Вы с папой только что об этом говорили?
Мама Вэнь была немного шокирована и немного обижена. Дочь никогда не рассказывала ей о своих делах первой, всегда сначала говорила с папой.
Вэнь Ся, глядя на маму Вэнь, сказала: — Да, всего чуть больше недели. Я еще не успела сказать.
Мама Вэнь, выслушав, сказала: — Тогда я потом отменю твою помолвку с Хань Цисы.
Мама Вэнь взяла палочки и наложила Вэнь Ся еду. Вэнь Ся сказала хорошо.
— Я сегодня избил Хань Цисы, — сказал Вэнь Цянь.
Мама Вэнь посмотрела на Вэнь Цяня: — Ты избил Хань Цисы? За что?
Вэнь Цянь рассказал маме и папе Вэнь о случившемся: — Он преследовал мою сестру. Неделю назад он увез сестру из кафе и удерживал ее у себя дома. Сестра сбежала. Сегодня, когда я пошел в супермаркет за покупками, сестра и Цзянь Сюэ остались в машине, и он снова пришел. Он не уходил от машины, и я его избил.
— Я решил больше не иметь дел с семьей Хань. Помолвку нужно быстро отменить.
Мама Вэнь посмотрела на Вэнь Цяня: — Хань Цисы так поступил? Я как можно скорее отменю помолвку и не буду иметь дел с его семьей.
— Да, — сказал Вэнь Цянь. — Хань Цисы еще насильно целовал сестру, и не один раз, он много раз воспользовался сестрой. После того как сестру удерживали, она всеми силами сбежала.
Папа Вэнь, выслушав, пришел в ярость: — Хань Цисы, этот ублюдок! Посмел воспользоваться моей дочерью, еще и удерживать ее! Кем он себя возомнил? Вэнь Цянь, уничтожь его компанию, приложи все силы.
— Ты сегодня сильно его избил?
— Этот маленький засранец!
Папа Вэнь был в крайней ярости. Раньше он просто не любил Хань Цисы, теперь он его просто ненавидел. Семья Хань не должна больше иметь никаких связей с семьей Вэнь.
Мама Вэнь, выслушав, тоже была полна гнева.
— Я избил его довольно сильно, в пределах разумного, — сказал Вэнь Цянь.
Вэнь Ся, глядя на них, сказала: — На самом деле, Хань Цисы не плохой человек, просто его поступки были неправильными.
— Я тоже воспользовалась им, нет необходимости его уничтожать. Не волнуйтесь, сегодня Вэнь Цянь его избил, думаю, этого достаточно. Просто отмените помолвку.
— Хань Цисы просто не встретил нужного человека.
Вэнь Ся считала, что не нужно доводить дело до такой крайности. Когда Вэнь Цянь избивал Хань Цисы сегодня, Вэнь Ся не вышла из машины, чтобы остановить его. Ситуация уже была достаточно серьезной. Она не любила насилие. Хотя это принесло ей облегчение, на душе у нее было очень неспокойно.
Вэнь Ся тогда видела, что Хань Цисы смотрит на нее. Хань Цисы не бил Вэнь Цяня, только защищался, только из-за Вэнь Ся. И потому, что он знал, что вчерашние и тогдашние поступки были неправильными, поэтому он позволил Вэнь Цяню избить его, чтобы Вэнь Ся могла выпустить пар, глядя на это.
Вэнь Ся понимала, понимала любовь Хань Цисы в его сердце. Из-за слишком сильной любви, а Вэнь Ся постоянно избегала его, у него не было другого выхода. Он хотел получить шанс.
В тот день Вэнь Ся поцеловала его искренне. Вернувшись домой, она возненавидела себя, также из-за условий расставания с Гу Сюйшэнем, которые заставили ее чувствовать себя очень подлой, чувствовать, что она предала Гу Сюйшэня.
На самом деле, Гу Сюйшэнь не имел к ней никакого отношения, они уже расстались. Гу Сюйшэнь просто использовал условия, чтобы давить на нее, а также чтобы воспользоваться ею.
В тот день прощания Вэнь Ся хотела использовать последнюю нежность, чтобы хорошо попрощаться с ним, но Гу Сюйшэнь вдруг потерял слух, поэтому Вэнь Ся смягчилась, почувствовала вину, согласилась выйти замуж за Гу Сюйшэня тоже из-за сильного чувства вины. Тяжелое давление подавило и захлестнуло Вэнь Ся. За эту неделю с Гу Сюйшэнем Вэнь Ся тоже хотела остановиться, но, увидев его слух, она отказалась от этой мысли.
Вэнь Ся любила Гу Сюйшэня, хотела, чтобы ему было хорошо.
Они оказались в тупике. Вэнь Ся недостаточно любила Гу Сюйшэня, а Гу Сюйшэнь любил слишком одержимо.
Вэнь Цянь, мама Вэнь и папа Вэнь, выслушав Вэнь Ся, сказали: — Хорошо, мы уважаем твое решение.
— Давайте скорее поедим! — сказал Вэнь Цянь.
Вэнь Ся допила рыбный суп и начала есть. Цзянь Сюэ тоже молча почистила для Вэнь Ся миску креветок, папа Вэнь тоже почистил миску. Вэнь Ся наложила им обоим еды.
После ужина Вэнь Цянь убрал со стола. Цзянь Сюэ и Вэнь Ся пошли прогуляться по саду. Папа и мама Вэнь сидели на диване, обсуждая беременность Вэнь Ся и рождение ребенка.
Цзянь Сюэ, идя по садовой дорожке, сказала: — Маленькая Булочка, хотя я считаю, что Хань Цисы в некоторых аспектах не очень хорош, Гу Сюйшэнь меня тоже не совсем устраивает. Что касается слуха Гу Сюйшэня, я думаю, он поправится, когда вернется из-за границы. Не принимай решение из-за чувства вины, о браке еще нужно подумать.
Вэнь Ся, прогуливаясь и глядя на цветы, выслушала Цзянь Сюэ и сказала: — Мм, я хорошо подумаю.
Цзянь Сюэ взяла ее за руку: — Кого бы ты ни любила и с кем бы ни была, я поддержу тебя. Только надеюсь, что это не из-за других причин. Для любви нужна только причина любви, у нас есть право выбора.
Цзянь Сюэ держала Вэнь Ся за руку и была очень счастлива. Она очень любила Вэнь Ся. Вэнь Ся и она гуляли, наслаждаясь легким ветерком и глядя на цветы.
Вэнь Цянь подошел. Он убрал вещи и увидел, как они болтают. Их спины выглядели красиво.
Вэнь Цянь стоял здесь, глядя на них впереди, вдалеке. В его сердце текла нежность.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|