Глава 8. Капля слезы на янтаре (Часть 1)

После того как Вэнь Ся и Хань Цисы ушли из кафе, Гу Сюйшэнь увидел новости о Вэнь Ся и Хань Цисы. В это время Гу Сюйшэнь ехал к Вэнь Ся домой, застрял в пробке и увидел новости на экране на улице. Одновременно с этим люди на улице обсуждали произошедшее. У Гу Сюйшэня зазвонил телефон, это была Цзянь Сюэ. Он ответил.

Цзянь Сюэ вышла из кафе, села в машину Вэнь Ся, подумала и позвонила Гу Сюйшэню. Увидев, что Гу Сюйшэнь ответил, Цзянь Сюэ быстро сказала:

— Гу Сюйшэнь, Вэнь Ся и Хань Цисы уехали, ты видел новости? Вэнь Ся в опасности? Ее телефон и сумка остались здесь, я не могу связаться с ней, что делать?

Гу Сюйшэнь смотрел на новости на экране за окном машины, держа телефон и слушая Цзянь Сюэ. На мгновение он почти не слышал, что говорила Цзянь Сюэ. Мучительная боль в сердце и страдание захлестнули его, он едва мог дышать. Он сжал руку, державшую телефон. Придя в себя, он услышал, как Цзянь Сюэ зовет его по телефону:

— Гу Сюйшэнь, ты слушаешь?

Гу Сюйшэнь сказал:

— Я видел новости. Я поеду искать Вэнь Ся, а ты сначала поезжай домой.

Цзянь Сюэ, выслушав Гу Сюйшэня, сказала:

— Тогда, как только найдешь Вэнь Ся, сразу же сообщи мне.

Гу Сюйшэнь сказал хорошо и повесил трубку.

Дорога освободилась, Гу Сюйшэнь завел машину, изменил маршрут в сторону компании. Ему нужно было проверить Хань Цисы, а затем найти Вэнь Ся.

Цзянь Сюэ смотрела на повешенный телефон, очень волнуясь. Она не знала, что случилось с Вэнь Ся и Хань Цисы. Упрекая себя за то, что не остановила их, Цзянь Сюэ боялась, что Вэнь Ся в опасности, и не могла сдержать слез в машине. Характер Цзянь Сюэ был нежным и мягким, как у маленького белого цветка; с детства ее хорошо защищала семья, она плакала из-за пустяков, была плаксой.

Сейчас в розовом платье с белым жакетом поверх, в белых ботинках, с короткими прямыми черными волосами до плеч, милая и красивая, она плакала жалобно.

Цзянь Сюэ взяла салфетки из машины, вытерла слезы, всхлипывая. Она достала телефон Вэнь Ся из ее сумки. Она знала пароль. Открыв его, она хотела найти контакт Хань Цисы. Она пролистала телефон, нашла номер Хань Цисы и позвонила ему.

Тем временем Хань Цисы сидел в кабинете перед компьютером, проводя совещание с помощником и акционерами, сообщая о роспуске компании, занимаясь делами, а также приводя в порядок свои активы для Вэнь Ся, планируя передать ей все позже. Он также планировал купить бриллиантовое кольцо, заказать одно для предложения руки и сердца.

Вэнь Ся тайно шла к главной двери. Ей наконец удалось уговорить Хань Цисы заняться делами, пообещав ему, что не уйдет. Хань Цисы долго целовал ее, подумал, и поскольку она не знала пароля, согласился позволить ей свободно передвигаться, а сам пошел в кабинет заниматься делами компании.

После того как он ушел, она долго ждала, и он не возвращался, только тогда она осмелилась выйти. Она посмотрела в сторону кабинета, там не было движения.

Она тихонько пошла к двери, желая попробовать пароль. Вэнь Ся немного умела взламывать пароли, и она также знала информацию о Хань Цисы. В то время мама Вэнь дала ей документ, где были все его данные, очень полные и подробные, сказав ей внимательно посмотреть. Вэнь Ся теперь радовалась, что тогда внимательно посмотрела и запомнила информацию.

Вэнь Ся у двери пыталась взломать пароль. Хань Цисы не заметил, сосредоточенно занимаясь делами. Внезапно зазвонил телефон. Он взял его и увидел, что это номер Вэнь Ся. Подумав немного, он ответил. Цзянь Сюэ, увидев, что он ответил, спросила:

— Это Хань Цисы? Я подруга Вэнь Ся, Цзянь Сюэ, та, что была в кафе. Куда ты увез Вэнь Ся? Можешь сказать мне, я хочу ее найти.

Хань Цисы ответил ей:

— Я Хань Цисы. Вэнь Ся сейчас у меня дома, с ней все хорошо, не волнуйся. Я не могу сказать тебе, где она, даже если бы сказал, ты бы не смогла сюда попасть.

Хань Цисы прервал работу и сказал Цзянь Сюэ:

— Я не причиню вреда Вэнь Ся, она в полной безопасности. Через несколько дней я отправлю ее обратно.

Цзянь Сюэ, услышав это, была в ярости:

— Если ты не отпустишь Вэнь Ся, я вызову полицию, поверь мне! Хань Цисы, быстро отпусти Вэнь Ся, скажи мне адрес, я приеду за ней. Если Вэнь Ся хоть немного пострадает, я тебе этого не прощу.

Цзянь Сюэ спорила с ним, злая и встревоженная. Хань Цисы терпеливо слушал. Они препирались, никто не хотел уступать.

Тем временем Вэнь Ся уже взломала пароль от главной двери. Одновременно раздался звук. Хань Цисы услышал его, повесил трубку, встал и быстро выбежал. Вэнь Ся быстро открыла главную дверь и побежала.

Хань Цисы увидел ее убегающую фигуру, пришел в ярость. Он подумал: "Вэнь Ся, этот негодяй, этот обманщик, я не должен был ослаблять бдительность". Он быстро погнался за ней, не останавливаясь.

После того как дверь открылась, Вэнь Ся услышала звук позади, поняв, что Хань Цисы услышал дверь и гонится за ней. Она быстро убежала как дымка, ускорив бег. Она не могла оставаться с ним. До этого она лишь притворялась, чтобы обмануть его, чтобы он ослабил бдительность, поверил ей, чтобы она могла воспользоваться случаем и сбежать. Вэнь Ся запомнила дорогу, по которой Хань Цисы ее привез, и быстро побежала.

Добравшись до лифта, она быстро нажала кнопку и вошла. В тот момент, когда двери лифта закрылись, она мельком увидела тень Хань Цисы. К счастью, это был частный лифт, и он был быстрым.

Вэнь Ся смотрела на цифры этажей в лифте, переводя дыхание.

Хань Цисы увидел, как она села в лифт, он не успел. Он быстро нажал кнопку лифта, но затем побежал вниз по лестнице.

Когда лифт достиг нижнего этажа, Вэнь Ся быстро вышла и побежала. Она побежала на парковку, выбегая наружу. Вэнь Ся чувствовала, что ее ноги превратились в колеса ветра и огня, ускоряя ее бег наружу. Она нашла такси, остановила его и села.

Хань Цисы выбежал с лестницы и не увидел Вэнь Ся. У него также не было с собой ключей от машины. Он выбежал на улицу и увидел, как Вэнь Ся остановила такси и села в него. Он быстро остановил другое такси, велел водителю следовать за машиной впереди вплотную. К счастью, у него был с собой телефон, он заплатил водителю, чтобы тот ускорился.

Сев в машину, Вэнь Ся также сказала водителю:

— Езжайте быстрее, как можно быстрее. Меня преследует псих, не отстает. Дядя-водитель, пожалуйста, помогите.

Затем, увидев, что у нее нет телефона и денег с собой, она сняла серьги, браслет и ожерелье и отдала их ему, сказав:

— У меня нет телефона и денег с собой. Эти украшения с бриллиантами. Я оставлю их здесь в качестве залога за проезд. Пожалуйста, езжайте быстрее. Когда мы приедем, мой друг заплатит вам за проезд, хорошо?

Вэнь Ся положила украшения рядом с ним. Дядя-водитель взглянул на них, выслушал ее слова и сказал:

— Не нужно закладывать такие дорогие украшения. Когда приедем, пусть ваш друг заплатит мне за проезд, и все. Заберите это обратно. Я вижу, что вы одеты дорого, и бриллианты настоящие. Я вам верю. Вам повезло, что вы встретили такого человека, как я, иначе кто знает, как сильно бы вас ободрали, а то и что похуже. Не волнуйтесь! Дядя, я поеду быстрее и безопасно довезу вас.

Сказав это, дядя-водитель ускорился, увеличивая расстояние от машины позади, направляясь к месту, которое назвала Вэнь Ся. Вэнь Ся, выслушав его слова, взяла украшения обратно и сказала:

— Спасибо вам. Я заплачу больше за проезд. Можете одолжить мне телефон? Я позвоню другу.

Дядя-водитель сказал хорошо, дал ей свой телефон, сказав:

— Без пароля, пользуйтесь!

Затем он сосредоточился на вождении. Вэнь Ся взяла телефон, вспомнила номер Цзянь Сюэ, ввела его и позвонила. Она подумала: "Обычно нужно помнить телефонные номера, иначе без телефона я растеряюсь".

Цзянь Сюэ только что громко ругалась после того, как Хань Цисы повесил трубку.

Держа ключи от машины и раздумывая, где искать Вэнь Ся, у нее зазвонил телефон. Цзянь Сюэ взяла свой телефон, увидела, что это незнакомый номер, и с необъяснимым предчувствием ответила:

— Алло, это Вэнь Ся?

Вэнь Ся, услышав, что Цзянь Сюэ ответила, быстро сказала:

— А-Сюэ, это я, я сбежала! Не плачь. Я в такси, скоро буду у входа в торговый центр XX. Быстро приезжай туда за мной. Хань Цисы преследует меня, а у меня нет денег с собой.

Цзянь Сюэ, услышав, что это Вэнь Ся, сказала:

— Уууу, Маленькая Булочка, не волнуйся, я сейчас же поеду в торговый центр, жди меня.

— Хорошо, тогда так, пока, — сказала Вэнь Ся.

Цзянь Сюэ сказала хорошо, положила телефон, вытерла слезы, взяла ключи от машины и быстро поехала в торговый центр, ускоряясь всю дорогу.

Вэнь Ся повесила трубку и вернула телефон водителю, положив его рядом с ним, сказав:

— Спасибо.

Затем Вэнь Ся посмотрела на ситуацию позади. Такси Хань Цисы преследовало неотступно. Вэнь Ся была по-настоящему сбита с толку. Что ему нужно? Почему он так упрям и настойчив в преследовании? Вэнь Ся просто перестала смотреть.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Капля слезы на янтаре (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение