Глава 9. Как ты можешь быть таким глупым, что даже не знаешь, что я тебя люблю?

Вернувшись домой, Вэнь Ся и Цзянь Сюэ. Вэнь Ся сняла четки с запястья и положила их на туалетный столик, украшения тоже оставила на столе.

Она сказала Цзянь Сюэ: — А-Сюэ, я сначала приму душ, а ты посиди в гостиной. Скоро Гу Сюйшэнь приедет.

Цзянь Сюэ согласилась и пошла в гостиную.

Вэнь Ся заперла дверь спальни, взяла одежду и пошла в ванную снимать макияж, мыться, чистить зубы и делать маску. Вымывшись, она погрузилась в горячий источник. Волосы были завернуты в шапочку для сушки, на лице — маска. Она расслабила тело.

Закрыв глаза.

Она вспоминала события дня. Это было немного абсурдно. Как Хань Цисы мог вдруг влюбиться в нее?

Сегодня произошла целая череда совпадений. Цзянь Сюэ сказала, что о случившемся в кафе уже написали в новостях. Значит, мама и папа Вэнь тоже узнали. Она не знала, как там обстоят дела.

Вэнь Ся почувствовала раздражение. С Гу Сюйшэнем у них все было неясно, а теперь появился еще и Хань Цисы. Получалось, что она вела себя как подлая женщина.

Вэнь Ся открыла глаза. Тело ее погрузилось в горячую воду.

В гостиной Цзянь Сюэ переписывалась с Вэнь Цянем, держа телефон в руках. Цзянь Сюэ написала Вэнь Цяню: — Вэнь Ся уже вернулась. Ты убрал новости?

— Убрал с экранов и из интернета, — ответил Вэнь Цянь. — Как там сестра?

— Все в порядке, — сказала Цзянь Сюэ. — Но мне кажется, Хань Цисы влюбился в Вэнь Ся. Похоже, всерьез.

— Какая разница! — ответил Вэнь Цянь. — Главное, чтобы с сестрой все было хорошо.

— А-Сюэ, как ты сегодня? Все хорошо? Ты ела? Ты счастлива?

Цзянь Сюэ смотрела на сообщения Вэнь Цяня, взяла подушку и свернулась калачиком на диване. Подумав, она ответила: — Все хорошо, ела, счастлива.

Цзянь Сюэ хотела рассказать о своих делах сегодня, хотела сказать, что еще не ела, и настроение у нее так себе, но напечатала и в итоге стерла.

Неизвестно почему, но эти запутанные отношения с Вэнь Цянем уже немного надоели ей. Она слишком долго позволяла себе погружаться в это, а любовь все не приходила. За эти годы она немного устала.

Вэнь Цянь был таким же глупым, как всегда. Настолько глупым, что даже не знал, что она его любит. А может, он знал, но просто не хотел говорить.

Цзянь Сюэ чувствовала, что больше не может держаться. Любить человека так утомительно.

Вэнь Цянь, увидев сообщение от Цзянь Сюэ, подумал, почему она не щебечет, как раньше, рассказывая кучу всего о сегодняшнем дне? Было немного непривычно.

— Цзянь Сюэ, что с тобой? — спросил Вэнь Цянь. — Сегодня плохое настроение? Почему так мало говоришь?

Цзянь Сюэ горько улыбнулась и ответила ему: — Я в порядке, пока не могу говорить.

Вэнь Цянь сказал хорошо. Цзянь Сюэ отложила телефон, думая о себе и Вэнь Цяне. Вэнь Цянь десять лет изо дня в день, сначала лично, а потом сообщениями, желал ей спокойной ночи, и никогда не прекращал.

С начальной школы до университета Цзянь Сюэ всегда любила Вэнь Цяня, и их отношения длились годами. Между ними вроде что-то было, а вроде и ничего.

Цзянь Сюэ краснела при нем, каждый день искала, где он находится, каждый день говорила с ним много.

Вэнь Цянь тоже покупал ей закуски и молоко, держал над ней зонт, когда шел дождь, покупал еду, когда она не ела, покупал гигиенические прокладки, когда у нее были месячные, смотрел с ней первый снег, надевал на нее толстый пуховик, пушистые ботинки, шапку и перчатки, не позволяя ей жертвовать теплом ради красоты. Надевая ей перчатки, он одновременно брал ее руку в свою, в перчатке, и с праведным видом говорил, что это для того, чтобы ей было тепло.

Когда дул ветер, он накидывал на нее свою куртку, защищая от ветра.

Он часто смеялся, шутил с ней, рассказывал всякие смешные истории, чтобы она смеялась. Когда другие обижали Цзянь Сюэ, он защищал ее, даже заявляя, что она его человек, его маленькая принцесса, и никто не смеет ее обижать, кроме него самого, хотя он никогда этого не делал.

Иногда их взгляды встречались, и они неловко отводили глаза, краснея. Цзянь Сюэ никогда не думала, что может так сильно любить человека, гореть для него. Все ее сердце пылало, он вызывал в ней самые разные эмоции: из-за него она смеялась, из-за него плакала, из-за него чувствовала сладость, из-за него — горечь, и из-за него была храброй, только ради него — одиноко отважной.

Любовь к Вэнь Цяню была похожа на самую прекрасную тайную влюбленность юности, но без конца.

Цзянь Сюэ даже писала ему любовные письма. Это были листы бумаги. В то время Цзянь Сюэ была одержима одним сериалом, где героиня писала герою: «Идешь до истока реки, садишься и смотришь, как поднимаются облака».

Это была любимая фраза героя, которой он научил героиню, и она писала ее на листах бумаги, заполняя ящик за ящиком.

Цзянь Сюэ тоже так делала. Она считала, что писать откровенные признания в любви слишком нескромно, и он сразу поймет. Поэтому она писала эти две строки стихов, что означало, что она тоже любит Вэнь Цяня.

Цзянь Сюэ расстилала бумагу на столе в кабинете, брала кисть и понемногу тренировалась, писала лист за листом, сворачивала их. Она написала много листов, очень старательно вырисовывая. Все было готово, но она не осмелилась передать их Вэнь Цяню. Ей оставалось только закопать листы с любовными письмами в землю под ивой во дворе, выкопав рядом небольшую ямку. Была осень, земля была песчаной, она просто прилипала, но легко стряхивалась.

Цзянь Сюэ пыхтела, копая. Выкопав, отложила мотыгу и лопатку в сторону, закопала туда листы, затем руками набрала земли и засыпала. Закопав, она пошла убрать инструменты, вымыла руки и попросила Вэнь Ся сказать Вэнь Цяню, что у нее есть что-то для него, и чтобы он поискал это у ивы.

Вэнь Ся сказала Вэнь Цяню. Вэнь Ся видела, что Цзянь Сюэ любит Вэнь Цяня, и хотела ей помочь.

Вэнь Цянь, услышав об этом, днем, в прохладную погоду, когда дул легкий ветерок, один пошел к иве искать. Поискав немного, он обнаружил небольшую ямку, которую ветер раздул, обнажив содержимое.

Он рукой разгреб землю и увидел листы бумаги внутри. На них был песок. Он взял один свернутый лист, развернул его и увидел строки. Он не совсем понял, что это значит. Он развернул другие листы — на всех были повторяющиеся строки. Почерк явно был не привыкшим к кисти, но очень старательным, выражающим нежность и искренность, с некоторой неловкостью в желании выразить чувства.

Вэнь Цянь стоял у ивы, смотрел на написанные ею строки и на ее почерк. Необъяснимо, глаза его стали горячими, немного щипало, и слезы невольно потекли, падая на написанные ею слова и расплываясь.

Вэнь Цянь вдруг понял чувства, которые она хотела передать. Он улыбнулся и бережно прижал листы к груди.

Пронесся ветер, послышался шорох бумаги, словно звук любви. Кто-то прошептал ему на ухо: «Я люблю тебя».

Вэнь Цянь стоял там, ощущая это. Затем он достал все свернутые листы, закопал ямку и ушел, неся стопку листов.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Как ты можешь быть таким глупым, что даже не знаешь, что я тебя люблю?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение