Ставшая инструментом. Эксклюзивно на Bànxià Novels.
Бо Сы с нетерпением ждала, что ещё раскроет ей световой экран о будущем.
Закадровый голос с иронией произнёс:
【Кто из потомков не любит поглазеть на пикантные истории о роковых красавицах? Поэтому легенды об этих прекрасных женщинах не умолкают.】
【Бо Сы попала в исторические хроники, легенды и вымышленные книги.】
【Постепенно имя Бо Сы перестало обозначать лишь ту самую женщину из гарема Чжоу Ю-вана времён Западной Чжоу.】
【Она стала синонимом роковой женщины, объектом насмешек романистов, предостережением для императоров в стихах и прозе…】
【Слово за словом, строка за строкой её пригвоздили к столбу позора.】
【На самом деле, никого больше не волновала истинная судьба Бо Сы.】
【Люди лишь вздыхали, обсуждая её, используя её историю как предмет для разговоров, чтобы свысока утвердить своё превосходство через критику.】
【Мужчины критиковали её, императоры критиковали её, чтобы показать, что они ни за что не будут такими же недалёкими, как Чжоу Ю-ван, и не поддадутся женским чарам. Словно, пнув её, можно было заслужить славу мудрого правителя.】
【Женщины, изучая «Жизнеописания достойных женщин», также критиковали описанных там «плохих» женщин.】
【Женщин приучали испытывать отвращение к себе подобным, изо всех сил отмежёвываться от тех, кого они никогда не встречали в истории, говоря всем: «Я не такая женщина».】
【Казалось, только так можно было доказать, что ты — женщина, соответствующая правилам, и только так можно было заслужить признание других.】
【Написанные ими тексты передавались из поколения в поколение и глубоко укоренились.】
【В дворце Ли ночью звучат свирели и шэны,
Беспричинно сигнальные огни освещают небосвод.
Жаль князей, что мчались в муках,
Лишь чтобы вызвать смех наложницы Бо. [Цитата 1]】
【Избалована милостью, вольна в капризах,
На горе Ли зажгла огни, играя с князьями.
Знала лишь, что улыбка рушит царства,
Не ведая, что пыль покроет нефритовые башни. [Цитата 2]】
【Эти слова, хоть и передавались долгое время, искусно скрывали Чжоу Ю-вана, перекладывая всю вину на Бо Сы — поистине хитрая риторика.】
【И в нашей истории такое хитрое изложение встречается повсюду.】
【Литераторы, ступая по женским слезам и крови, так произвольно возлагали вину.】
【На самом деле, к поколению Чжоу Ю-вана власть Западной Чжоу уже была крайне неустойчивой. Племя Цюаньжун выжидало удобного момента. К тому же Ю-ван по своей прихоти низложил королеву Шэнь, вызвав недовольство государства Шэнь, которое объединилось с другими и быстро сокрушило его.】
【Даже позже, когда государство Шэнь, можно сказать, одержало определённую победу и возвело на трон наследного принца И-цзю, ставшего Чжоу Пин-ваном, территорию Западной Чжоу сохранить не удалось. Пришлось перенести столицу, положив начало эпохе Восточной Чжоу.】
*
Период Чуньцю. Гуй из государства Чэнь размышляла о своём будущем.
Между княжествами царила нестабильность, Сын Неба Чжоу был теперь лишь символом.
Повсюду шли непрерывные распри.
Разве могла одна женщина повлиять на ход войны?
Более того, женщине было трудно даже защитить себя.
Гуй с содроганием вспоминала об этом: её сестру отправили в соседнее государство Цай.
Между двумя государствами существовала давняя традиция браков, согласно которой невесту сопровождали её сёстры в качестве ин це. Она сама чуть было не отправилась вместе с сестрой в Цай в качестве наложницы.
Однако её спасло несчастливое предсказание, связанное с ней. Цай Хоу, услышав о нём, счёл это дурным предзнаменованием и потребовал заменить её. Так она избежала горькой участи быть отправленной на чужбину в юном возрасте.
Она невольно прошептала:
— А что же случилось с Бо Сы потом? Какова была её судьба?
*
Шэнь Юньци снова увидела золотой комментарий и была глубоко тронута: значит, зрители действительно начали беспокоиться о судьбе Бо Сы.
【К этому времени истинная судьба Бо Сы уже затерялась во тьме веков.】
【Одни говорят, что она погибла вместе с Чжоу Ю-ваном, другие — что её несравненная красота привлекла внимание вождей Цюаньжун, которые похитили её и целыми днями предавались утехам…】
【На самом деле, здесь кроются ужасные двойные стандарты.】
【Те, кто называл Бо Сы роковой женщиной, кто мог так живо описать сцену с сигнальными огнями, словно всё время жили над головой Бо Сы и видели каждый её шаг.】
【Даже легенды и вымыслы, превратившиеся в романы и сказания, принимались за чистую правду.】
【Но всё изменилось после того дня, когда династия Западная Чжоу расплатилась за свои грехи.】
【Никто больше не знал о судьбе Бо Сы.】
【Государство пало, дом разрушен, Западная Чжоу погибла, Ю-ван пошёл на смерть, искупив все грехи. А вот Бо Сы, во всех версиях, как сговорившись, шла к одному и тому же концу, или, вернее, к тому концу, который люди ей предназначали:】
【Быть похищенной, приглянуться другим влиятельным мужчинам, а затем продолжать служить инструментом для утех этих мужчин.】
【В этот момент она как будто перестала быть опасной и стала доступной для развлечения следующего владельца.】
【Размышляя об этом, нельзя не содрогнуться от ужаса.】
【Это прямое проявление того, как «красавица» в истории становится инструментом.】
【Говоря прямо, она была всего лишь вещью мужчины.】
【Когда мужчина терпел неудачу в делах, он мог свалить вину на неё, говоря, что просто увлёкся игрушкой и потерял волю, мол, виновата эта слишком соблазнительная вещь.】
【Когда мужчина добивался успеха, эта вещь не имела к этому никакого отношения, она была лишь украшением его великих достижений.】
【Когда предыдущий хозяин этой вещи умирал, люди считали само собой разумеющимся, что её непременно заберёт следующий, и она станет новой вещью.】
【Как же это печально.】
【Об истинной судьбе Бо Сы мы совершенно ничего не знаем.】
【Если бы только можно было, очень хотелось бы, чтобы она выжила.】
【Даже если бы она осталась несвободной, просто жить — уже достаточно хорошо.】
【Пока живёшь — есть надежда.】
*
Западная Чжоу. Бо Сы досмотрела всю программу. Световой экран исчез.
(Нет комментариев)
|
|
|
|