Глава 14: Бесчувственное изложение

— Я выбираю второй, — как только Тао Тао произнесла эти слова, все вокруг словно замерло.

Зрачки Ян Сюань сузились, на её лице отразилось недоверие. Тао Тао действительно выбрала второй вариант?

— Ты уверена? — неуверенно переспросил Янь Ли.

Сердце Ян Сюань снова замерло. На лбу выступил тонкий слой пота, она с трудом сглатывала.

Тао Тао с улыбкой посмотрела на Ян Сюань, словно наслаждаясь её страхом и тревогой. Насмотревшись, она неторопливо произнесла:

— Уверена, я выбираю второй.

— Хорошо, — после того как Янь Ли подтвердил выбор, Ян Сюань смогла вздохнуть с облегчением.

Янь Ли попросил сотрудников принести подготовленные продукты. Съёмочная группа не стала устраивать розыгрышей, все продукты были вполне нормальными, разве что количеством поменьше.

Ян Сюань потрогала продукты, с облегчением вздохнула и невольно улыбнулась, довольная собой.

«Тао Тао, ты ещё пожалеешь о своём выборе».

— Почему ты не выбрала первый? — Бай Жуйси тоже не понимал замысла Тао Тао.

— Конечно же, потому что не хочу, чтобы соревнование так быстро закончилось, — спокойно ответила Тао Тао.

Услышав это, Янь Ли снова был тронут. Тао Тао действительно старалась ради зрелищности шоу.

Тао Тао приподняла бровь. У неё не было таких благородных целей, как у Янь Ли.

Закончить всё одним махом — это не в её стиле.

Второй этап игры заключался в поиске красных фонариков в горах. Побеждала команда, которая первой соберёт десять штук.

Ян Сюань, благодаря тому, что помнила места, где они спрятаны, быстро нашла десять фонариков.

— Победитель этого раунда может выбрать… осветительные приборы, — объявил Янь Ли.

— Красные фонарики и костёр. Команда Ян Сюань, сделайте свой выбор.

— Мы выбираем красные фонарики.

Третий этап — викторина. Обе команды шли ноздря в ноздрю, но последний вопрос Сюй Цзиньвэнь успел ответить первым.

— Ответ B, Франция.

— Верно!

Команда Ян Сюань снова победила.

— Игра окончена. Теперь прошу всех пройти в палатки своих команд и обдумать план для храмовой ярмарки. Через полчаса вы сами решите, куда вам нужно отправиться.

Несколько режиссёров собрались возле палаток, чтобы обсудить происходящее:

— Команда Ян Сюань, очевидно, будет делать всё вокруг Ян Шэня, очень вычурно.

Потирая подбородок, один из них задумчиво произнёс:

— А вот что касается команды Тао Тао, тут совсем непонятно.

— Да, я помню, что ни Цзинь Мин, ни Бай Жуйси толком не умеют готовить.

— Эта Тао Тао…

— Загадочная личность.

Пока они разговаривали, из палатки команды Тао Тао донёсся изумлённый голос Бай Жуйси:

— Ты серьёзно?

Любопытство съёмочной группы взлетело до небес: о чём же они там говорят?

Цзинь Мин был за рулём, и втроём они добрались до центрального рынка, к лавке А Си.

Сан Санта издалека увидел Тао Тао и со всех ног бросился к ней:

— Сестрёнка!

— Позор! — с презрением сказал А Си.

Сан Санта надул губы, обиженный.

— Вы выиграли? — с воодушевлением спросил А Си.

— Выиграли, благодаря тебе. Спасибо, — с улыбкой ответила Тао Тао.

На смуглых щеках А Си вспыхнул румянец:

— Не за что.

Тао Тао слегка улыбнулась, её взгляд был тёплым:

— А Си, ты мог бы сегодня ещё раз мне помочь?

— Без проблем! — уверенно ответил А Си, стукнув себя в грудь.

Тао Тао повела всех в магазин сладостей, где они были вчера, и купила большой пакет конфет.

Сан Санта, глядя на пакет в руках Тао Тао, вспомнил вкус вчерашних конфет, и у него потекли слюнки.

А Си дал ему подзатыльник и с серьёзным видом сказал Тао Тао:

— Мы друзья, помогаем вам просто так, безвозмездно!

Тао Тао тихонько рассмеялась и потрепала А Си по его коротко стриженной голове:

— Какой же ты милый!

А Си весь расцвёл, покраснев до кончиков ушей.

— Не волнуйся, это не взятка.

— Эти конфеты… — Тао Тао ловко развернула одну конфету и быстрее молнии засунула её в рот Сан Санте.

Сан Санта опешил. Тао Тао, смеясь, объяснила:

— …чтобы подкупать таких малышей, как Сан Санта!

Сан Санта и А Си всё ещё не понимали.

— Сегодня вечером мы будем проводить храмовую ярмарку на той горе. Мы втроём — одна команда, а остальные трое — другая. Победит та команда, которая привлечёт больше людей.

— Тогда я, конечно, за вас! — без колебаний заявил Сан Санта.

А Си тоже одобрительно кивнул.

— Спасибо, ребята! Но только вашей поддержки недостаточно!

Тао Тао потрясла пакетом с конфетами:

— Вот тут-то они и пригодятся.

— Расскажите своим друзьям, что каждый, кто придёт вечером на нашу ярмарку, получит бесплатные конфеты.

— Не вопрос! — А Си схватил Сан Санту за руку и побежал, не теряя ни секунды.

— Вот это ты придумала! — восхитился Цзинь Мин.

На стареньком грузовике стояли Ян Сюань, Ян Шэнь и Сюй Цзиньвэнь. Сюй Цзиньвэнь держал в руках рупор, и его звонкий голос разносился по всему рынку:

— Сегодня в шесть вечера наша красная команда проведёт грандиозную храмовую ярмарку у храма Бога Богатства! Бесплатная еда, песни и танцы! Приходите все посмотреть и поддержать нашу красную команду!

— И это они называют победой? — громко рассмеялся Бай Жуйси.

Победитель третьего этапа получал возможность объявить о ярмарке через рупор на всю деревню. Если не знать местных жителей, это действительно самый быстрый способ оповестить всех.

Но этот развалюха-грузовик и рупор совершенно не соответствовали имиджу Сюй Цзиньвэня и его команды.

Бай Жуйси всё ещё смеялся, когда Тао Тао вдруг сунула ему в руки пакет с конфетами. Он остолбенел:

— Что это значит?

— Мы с Цзинь Мином отправляемся за продуктами, — с улыбкой сказала Тао Тао. — А тебе поручаю ответственную миссию — заманивать детей.

— Ни за что! — с отвращением воскликнул Бай Жуйси.

Он терпеть не мог детей: шумные, непослушные, ничего не понимают.

К тому же, дети в деревне Хунцзао были ещё и очень грязными. Одна мысль о том, что придётся общаться с этими чумазыми сорванцами, вызывала у Бай Жуйси отторжение.

Улыбка Тао Тао стала ещё шире, в её глазах-полумесяцах сверкнули угрожающие искорки:

— Ты что, забыл о своём вчерашнем обещании?

— Ты… — Бай Жуйси долго тыкал в неё пальцем, прежде чем сквозь зубы процедить: — Ладно, понял.

— И не забудь улыбаться, когда будешь раздавать конфеты, — добавила Тао Тао.

— Улыбаться?

— Цзинь Мин, покажи ему, как надо.

Цзинь Мин слегка изогнул губы, мгновенно изобразив очаровательную улыбку.

— Вот так, — весело сказала Тао Тао.

— Тогда пусть он останется и разговаривает с детьми, — недовольно пробурчал Бай Жуйси.

Тао Тао бросила на него такой взгляд, что Бай Жуйси тут же замолчал:

— Хорошо, хорошо.

Он натянуто улыбнулся:

— Так пойдёт?

— Простите, это здесь раздают конфеты? — раздался робкий голосок.

— Да… — нетерпеливо ответил Бай Жуйси.

Он обернулся и увидел маленькую, худенькую девочку.

У неё было такое крошечное личико, что глаза казались огромными.

Услышав утвердительный ответ Бай Жуйси, её глаза засияли.

Глядя на эту малышку, Бай Жуйси замер, забыв о своём недовольстве. Тао Тао легонько потянула его за рукав и прошептала на ухо:

— Улыбайся.

— Конфеты, — Бай Жуйси протянул девочке конфету. Её ручка была такой тонкой, что казалась одной костью.

Внезапная волна жалости заставила Бай Жуйси невольно улыбнуться. В его взгляде появилась мягкость, как рябь на весенней воде.

Девочка улыбнулась в ответ и искренне сказала:

— Вы прямо как принц!

— Правда? — Бай Жуйси расцвёл от этих слов, его лицо осветила широкая улыбка, которая разительно контрастировала с его прежним хмурым видом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Бесчувственное изложение

Настройки


Сообщение