Бледный лунный свет заливал сад снаружи, придавая пышно цветущему пространству оттенок таинственности. Однако теплые садовые фонари окутывали небольшие участки уютом.
Лунный свет и свет фонарей переплетались в саду, взаимно усиливая друг друга. Луна делала свет фонарей еще теплее, маня подойти ближе, а фонари придавали лунному свету еще большую холодность, даже с легким зловещим оттенком.
Линь Фэнсянь полуприслонилась к окну. Сад отражался в ее глазах, но не вызывал ни малейшей ряби. Она просто смотрела, но пейзаж на самом деле не проникал в ее сознание.
Через некоторое время Линь Фэнсянь отвела взгляд. Как только она собралась заняться чем-то в телефоне, в дверь постучали.
Линь Фэнсянь послушно открыла дверь. Перед ней предстала Ли Юйсун с гневным выражением лица. Она впилась взглядом в Линь Фэнсянь и тихо процедила, чеканя каждое слово:
— Это я дочь, которая выросла в этом доме! Ты никогда меня не заменишь, никогда!
Гнев девушки был почти осязаем, но Линь Фэнсянь лишь улыбнулась. Встретив еще более яростный взгляд, она сказала:
— У меня и в мыслях такого не было. Но если ты действительно боишься, то тебе не стоит тратить силы на меня.
Когда во враждебном взгляде девушки промелькнуло замешательство, Линь Фэнсянь, про себя удивляясь ее глупости, подсказала:
— Подумай, кто в этом доме главный?
Увидев, как в глазах девушки напротив вспыхнул огонек, Линь Фэнсянь догадалась, что та поняла ее намек. Вместо того чтобы бороться с ней, решая лишь симптомы, а не причину, девушке стоило бы направить свои усилия на Ли Цзиннаня.
Сейчас слово Ли Цзиннаня имело наибольший вес в семье, только его слова имели силу. Это была редкая для Линь Фэнсянь добрая подсказка.
Ли Юйсун, казалось, осознала что-то важное. Она больше не стала тратить время на разговоры с Линь Фэнсянь и поспешно ушла.
Линь Фэнсянь закрыла дверь, размышляя о том, как же много хлопот с семьей Ли. В семье Линь их было всего двое, и ей было гораздо проще со всем справляться. Параллельно она решала какие-то вопросы через телефон.
Закончив с делами и бегло просмотрев то, что ей дала Чжан Даньлань, Линь Фэнсянь легла спать.
На следующий день она вышла из дома в четыре часа утра. Когда она вернулась в семь, то увидела, что весь дом Ли стоял на ушах. Слуги метались туда-сюда, как муравьи на раскаленной сковороде.
Линь Фэнсянь втайне вздохнула: дом Ли напоминал театр, где актеры постоянно сменяли друг друга на сцене, разыгрывая драмы. У них почти не оставалось времени на обычную жизнь. Интересно, не устают ли они?
Однако, едва войдя в дом, она поняла, что в этой пьесе главной героиней, возможно, является она сама. После яростного выкрика Ли Юэсяна все взгляды устремились на нее, и в них не было доброжелательности.
Она посмотрела на плачущую Ли Юйсун, лежащую на полу, затем на ее руку, забинтованную семейным врачом так, что она напоминала цзунцзы. Похоже, та так и не поняла смысла ее вчерашних слов.
Ли Юэсян был самым импульсивным в семье Ли. Он направился к Линь Фэнсянь, полный гнева, и по пути выкрикнул:
— Мерзавка, как ты посмела толкнуть мою сестру! Смотри, я тебя не прибью!
Линь Фэнсянь скривила губы в усмешке и, глядя на Ли Юэсяна, спросила:
— Правда?
Внезапно Ли Юэсяна накрыло воспоминание о том, как его ловко сбили с ног, прежде чем он успел разглядеть движения противника. Он остановился, его запал ослаб, а ругательства застряли в горле.
Линь Фэнсянь прошла мимо него и, обращаясь ко всей семье, спросила:
— Что, собственно, произошло? Кто сказал, что я ее толкнула?
Ли Юэсян тут же пришел в себя и сердито выпалил:
— А кто еще, если не ты? Кто бы еще столкнул мою сестру со второго этажа? У сестры кость сломана, а ты просто сбежала! Если бы мама не встала рано и не услышала плач сестры, кто знает, сколько бы она еще пролежала на полу? И ты еще смеешь спрашивать, зная ответ?
Линь Фэнсянь взглянула на пятно крови на полу, затем на залитую слезами Ли Юйсун и сказала:
— С такой кровопотерей она бы умерла меньше чем за полчаса.
При этих словах лица всех присутствующих изменились. Ли Юэян посмотрел на семейного врача, и тот кивнул. Ли Юэсян разозлился еще больше и закричал:
— И тебе не стыдно такое говорить? Ты хотела убить мою сестру?
Линь Фэнсянь, встретив недобрые взгляды всех присутствующих, невинно сказала, держа в руках свои покупки:
— Но я ушла три часа назад. Мама, когда ты меня рожала, у тебя были близнецы? Иначе как сестра могла не различить, кто ее толкнул?
После этих слов выражения лиц присутствующих стали разными. Линь Фэнсянь, не обращая внимания на остальных, обратилась к семейному врачу:
— Доктор, я бы посоветовала все же отвезти ее в больницу. Там лучшее оборудование, можно сделать полное обследование. Раз рука так пострадала, не исключены и внутренние повреждения. Лучше съездить в больницу.
Услышав это, Ли Цзиннань окончательно помрачнел и сказал врачу:
— Отвезите ее в больницу. У меня дела в компании. Юэян, поедешь со мной.
Ли Юэян взглянул на бледную Ли Юйсун, мгновение поколебался, но кивнул в знак согласия.
Только Ли Юэсян все еще не понимал, что происходит. Он удивленно спросил:
— Папа? Брат? Вы не поедете с сестрой в больницу?
Ли Цзиннань взглянул на все еще недоумевающего Ли Юэсяна и с раздражением сказал плачущей Чжан Даньлань:
— Хватит целыми днями развлекаться со своими подружками! Займись домом! Посмотри, до чего ты довела хороших детей своим воспитанием!
Чжан Даньлань почувствовала скрытый гнев Ли Цзиннаня, тут же перестала плакать и несколько скованно проговорила:
— Я… я обязательно буду воспитывать их как следует. До… дорогой, не сердись.
Услышав это, Ли Цзиннань скривился с выражением отвращения и нетерпения. Не обращая больше внимания на остальных, он ушел, забрав с собой Ли Юэяна, словно действительно очень спешил в компанию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|