Глава 14: Мрачное прошлое

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ярость исказила лицо Чжао Чуньмэй, её взгляд, устремлённый на Вэнь Чэ, был полон чудовищной злобы, она была готова растерзать его живьём.

Если бы не двое полицейских, крепко державших Чжао Чуньмэй за плечи, она и впрямь набросилась бы на Вэнь Чэ, чтобы откусить от него кусок.

— Она... она ведь ещё ребёнок! Такая послушная и милая! Как ты... как ты мог её бросить? Ведь ваша жизнь так счастлива, что даже крохи, просочившиеся сквозь пальцы, хватило бы, чтобы вырастить её! Почему вы не позаботились о ней? Почему... Это всё ваша вина! Ваша вина!

Говоря это, Чжао Чуньмэй продолжала вырываться, пытаясь броситься на Вэнь Чэ. Хоть тело её и было обездвижено, она вытягивала шею, дёргалась всем телом, вены на шее вздулись, глаза выпучились, а взгляд был свирепым и диким.

Выражение лица Вэнь Чэ ничуть не изменилось. Его взгляд, обращённый к Чжао Чуньмэй, был подобен тёмно-зелёному омуту, никто не мог разглядеть скрытые в нём подводные течения.

— Всего лишь воровка, пытавшаяся занять место моей дочери. С какой стати я должен её содержать?

— Но... но это ведь живая человеческая жизнь! Этот ребёнок был выношен мною в условиях ежедневных побоев! Её жизнь и так полна трудностей, почему вы не могли быть к ней добрее?!

Каждое слово звучало как кровоточащая рана, неизвестно, то ли она жаловалась на несправедливость к своей дочери, то ли оплакивала собственную горькую судьбу.

— Значит, жалость даёт право украсть чужую жизнь, превратить ребёнка, который должен был быть счастливым, в инструмент для вымещения вашей семейной агрессии?

Заметив, как Вэнь Чэ нахмурился, Чжао Чуньмэй оживилась, выражение её лица сменилось с дикого и безумного на злорадное и вызывающее. Её глаза, похожие на блуждающие огоньки, пристально смотрели на Вэнь Чэ.

— Так ей и надо! Кто виноват, что ей так повезло в жизни? Я никогда не обладала тем, что было у неё, так почему она должна это иметь? Такая бесполезная девчонка должна гнить в аду! Она должна была стать лишь ступенькой для моей дочери!

Воздух мгновенно замер. Люди, предметы, всё вокруг словно погрузилось в бесконечную тишину, даже время замедлило свой ход.

Костяшки пальцев Вэнь Чэ побелели, руки слегка дрожали, а голос уже не был таким спокойным, как раньше: — Но теперь я её нашёл, страдания закончились, и её жизнь наконец-то станет светлой и блистательной.

Глубоко вдохнув и выдохнув, он, наконец, восстановил своё прежнее небрежное спокойствие, глядя в вызывающие глаза Чжао Чуньмэй: — А судьба твоей дочери туманна, и ты ничего о ней не знаешь.

Последние признаки злорадства исчезли с лица Чжао Чуньмэй. Она расширенными глазами свирепо посмотрела на Вэнь Чэ: — Если ты посмеешь причинить ей вред, я никогда тебя не прощу!

Эти слова были лишь пустой бравадой, и Вэнь Чэ не обратил на них внимания. Он спокойно наблюдал за её безумием, а затем медленно заговорил, прежде чем она успела начать сыпать проклятиями.

— Если ты ещё хочешь увидеть свою дочь, лучше расскажи мне в мельчайших подробностях о том, как ты подменила детей тогда. Возможно, я позволю тебе увидеться со своей дочерью перед заключением.

Условием «возможно» было то, что Чжао Чуньмэй не солжёт и расскажет о подмене Ань Ань в мельчайших деталях. Только так можно было найти настоящих родителей Ань Ань и того ребёнка, который занял её место.

Конечно, даже если бы он их нашёл, он не стал бы сообщать Чжао Чуньмэй.

Такому человеку, как Чжао Чуньмэй, не нужно было что-либо объяснять.

Увидев, что Вэнь Чэ смотрит на неё с таким холодом, словно на муравья, которого можно раздавить одним движением, Чжао Чуньмэй вдруг почувствовала озноб, и запоздалый страх поднялся в её сердце.

Печаль от разных судеб, как терновник, распространялась по её сердцу, сжимая его так, что ей не хватало воздуха.

Глубоко вздохнув, Чжао Чуньмэй наконец пришла в себя: — Хорошо, я расскажу тебе. Надеюсь, ты сдержишь своё слово.

Вэнь Чэ не отреагировал, и Чжао Чуньмэй это не волновало. Она, словно погружённая в свой собственный мир, начала рассказывать о событиях трёхлетней давности.

Три года назад, после того как Ли Чжичэн публично избил её, Чжао Чуньмэй впала в отчаяние. Она сбежала из дома с новорождённой дочерью, поселилась в городской деревне в городе А, и, не имея достаточно денег и будучи с ребёнком, могла лишь подрабатывать на соседних работах, чтобы заработать на жизнь.

Ребёнок был новорождённым, и, не получая должного ухода, быстро заболел. Чжао Чуньмэй потеряла сознание по дороге в больницу и была доставлена в городскую больницу добрым человеком.

Этот добрый человек, по-видимому, был состоятельным, он оплатил её пребывание в больнице, пока она была без сознания. Так Чжао Чуньмэй, не ведая как, осталась в больнице.

За это время Чжао Чуньмэй заметила, что в палату на том же этаже заселилась богато одетая беременная женщина. Рядом с ней было немного людей, но всегда неотлучно находилась няня.

Однажды беременной женщине, казалось, стало плохо: врачи и медсёстры то и дело входили и выходили из её палаты. Из любопытства Чжао Чуньмэй тайком проскользнула, чтобы подсмотреть, но вскоре её прогнала спутница той женщины. Уходя, она тайком оглянулась, и одного этого взгляда хватило, чтобы зависть заполнила её сердце.

Перед дверью палаты взад и вперёд беспокойно ходил молодой мужчина в костюме. Она не могла разглядеть его лица, но чувствовала его беспокойство и тревогу.

Почему? Будучи такими же женщинами, такими же роженицами, почему одни могут быть окружены заботой и любовью, когда даже одно движение плода вызывает такую тревогу, а ей суждено рожать в одиночестве, а после родов столкнуться с кулаками мужа?

Зависть, словно яд, мало-помалу разъедала разум Чжао Чуньмэй.

В одну из поздних ночей, глядя на свою истощённую от болезни дочь, в её сердце зародилась ужасная и греховная мысль.

В последующие дни Чжао Чуньмэй ежедневно бродила возле родильного отделения. Наконец, в одну из ночей, она подменила двух детей и, пользуясь поздним часом, поспешно ушла, даже не оформив выписку.

А затем Ли Чжичэн с сыном Ли Хуа приползли на коленях к Чжао Чуньмэй, моля о прощении. Чжао Чуньмэй смягчилась и вернулась домой с подменённым ребёнком.

С самой большой тайной было покончено. В сердце Чжао Чуньмэй образовалась пустота, она, словно сдувшийся шарик, бессильно и потрёпанно опустилась на сиденье.

В воздухе повисла пронзительная тишина, пока не раздался ровный голос Вэнь Чэ.

— Ты потом не пыталась навести справки об этой семье?

Взгляд Чжао Чуньмэй помутнел: — Нет, после подмены ребёнка я уехала из города А. Как только вернулась, Ли Чжичэн меня сразу нашёл.

— Ты помнишь точную дату?

Чжао Чуньмэй покачала головой: — Не помню. Только примерно середина июня.

— Последний вопрос: ты знаешь имя той беременной женщины?

— Не знаю. Я только знала, что она может позволить себе няню, ела и пользовалась всем самым лучшим, и что её семья очень богата.

Договорив, Чжао Чуньмэй наконец почувствовала что-то неладное. Её глаза широко распахнулись, и она недоверчиво посмотрела на Вэнь Чэ: — Подожди, ты... ты не настоящий отец этой бесполезной девчонки?

— Не бесполезной девчонки. Мою дочь зовут Вэнь Юань, а её маленькое имя — Ань Ань.

Вэнь Чэ видел, как надежда на лице Чжао Чуньмэй рассыпалась, словно разбитое стекло. На его губах впервые появилась насмешливая улыбка: — С самого начала я никогда не говорил, что Ань Ань — моя биологическая дочь.

Единственная ложь, которую он сказал, заключалась в том, что «неладное было обнаружено на следующий день после подмены детей».

— А где моя дочь? Где моя дочь? Зачем ты спрашиваешь обо всём этом? Ты хочешь раскрыть тайну происхождения моей дочери?

Увидев, что Вэнь Чэ лишь холодно взглянул на неё и направился к выходу, Чжао Чуньмэй побледнела, её глаза были полны отчаяния и мольбы.

— Вернись! Не смей! Не смей так поступать! Моя дочь ещё такая маленькая, она не может жить такой собачьей жизнью в семье Ли! Умоляю, вернись, умоляю, не раскрывай её тайну!

Протяжный крик звучал в полицейском участке необычайно громко. Вэнь Чэ, выйдя из кабинета, на удивление предусмотрительно закрыл дверь, полностью игнорируя крики позади.

Тревога, страх, боль, боязнь... пусть эти эмоции она смакует в тюрьме.

Это будет своего рода проценты за годы страданий Ань Ань.

Поздоровавшись с инспектором Цзяном, Вэнь Чэ поспешил в больницу.

К этому времени уже стемнело, и в больнице не было дневной суеты.

У дверей палаты Вэнь Чэ увидел Вэнь Чжоу с усталым лицом. Открыв дверь палаты, он взглянул на маленькую девочку, которая лежала на больничной койке. Её личико было бледным, а брови были крепко сдвинуты даже во сне. В его сердце поднялась волна нежности.

Подобное чувство он испытывал и тогда, когда с Вэнь Синъяо случилась беда.

— Как она?

— Ещё не очнулась. Причина не установлена, предполагают, что это психологическая проблема.

Увидев своего брата, который обычно смотрел на всех свысока, таким подавленным, Вэнь Чэ тихо вздохнул: — Сегодняшний инцидент — это всего лишь случайность. Никто не мог знать, что Ань Ань встретится с семьёй Ли.

— Нет, если бы я не погнался за Чжао Чуньмэй, ничего бы не случилось.

Вэнь Чжоу раздражённо взъерошил волосы: — Ань Ань всего три с небольшим года. Если из-за сегодняшнего дня она будет бояться воды, я не смогу себя простить.

Вэнь Чэ промолчал. В этот момент любые утешения казались бледными и бессильными. Он подошёл и похлопал Вэнь Чжоу по плечу: — Иди поешь что-нибудь. Когда Ань Ань проснётся и узнает, что ты плохо ешь, она снова посмотрит на тебя этим взглядом.

Вэнь Чжоу слегка вздрогнул. Осуждающий, но с оттенком беспокойства взгляд малышки словно стоял перед его глазами. Он глубоко выдохнул, выключил свет в палате, закрыл дверь и вышел вместе с Вэнь Чэ.

Свет из коридора был перекрыт медленно закрывающейся дверью палаты. Последний луч света на ресницах Ань Ань был поглощён темнотой. Малышка на больничной койке беспокойно нахмурилась, её сознание словно вернулось в далёкое прошлое.

Это была дождливая ночь. Маленькая малышка, укрывшись одеялом, дрожала, свернувшись калачиком на старой кровати. Звуки стука в дверь снаружи, словно шёпот демона, наполняли всю комнату.

— Что это за место? Разве сюжет не дошёл до того момента, когда злая второстепенная женская героиня подставила главную героиню, и главный герой, поверив ей, бросил главную героиню в пустынной местности? Почему вдруг мы перенеслись сюда? Это место похоже на чулан.

— Скорее всего, это чулан. Тут всё вверх дном, я даже видел разбитую плевательницу, ха-ха-ха, кто в наше время использует такие старомодные вещи?

— Привет, народ! Здесь комментариев не так много, и нет никаких мерзких высказываний, как свежо!

— Подождите, что происходит? Почему кто-то стучит в дверь? Зачем стучать в дверь чулана?

— Друзья, плохие новости! Я нашёл ключевой момент! Посмотрите, на этой старой железной кровати что-то спрятано, почему оно так дрожит?

— Не говорите, правда! Мы что, переключились с драмы о мучительной любви на канал о мистике и призраках?

...

Полная ужаса малышка, скрытая одеялом, не заметила внезапно появившихся в воздухе символов. Она лишь обхватила колени и безмолвно молилась, чтобы плохой отец не открывал её дверь, чтобы он больше не поднимал на неё руку.

Но, увы, этой ночью божественного вмешательства не суждено было случиться. Скрип ржавых дверных петель в тишине ночи звучал особенно жутко.

Крошечное тельце малышки замерло, она ещё крепче обхватила себя. Дверь распахнулась, зажёгся тусклый, слепящий свет, и вслед за ним раздался нетерпеливый голос Чжао Чуньмэй.

— Проклятая бесполезная девчонка! Твой отец так долго стучал в дверь, а ты не открывала! Ты хотела разбудить соседей и выставить нас на посмешище?

— Дрянная девчонка, посмела прятаться! Дай-ка я тебя прибью!

В тот же миг, как раздался пьяный мужской голос, одеяло малышки было сорвано. Кулаки дождем обрушивались на крошечное тельце, и в этот момент комментарии полностью сошли с ума.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Мрачное прошлое

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение