Глава 1. Малышка ищет папу. Комментарии: ведёт малышку искать папу (8.1...)

Глава 1. Малышка ищет папу. Комментарии: ведёт малышку искать папу (8.1...)

Крупнейший торговый центр, принадлежащий Корпорации Чу.

У кашпо с растением на углу второго этажа.

Из пышной зелени листвы показалась маленькая голова в панаме. Большая часть её растрёпанных волос была скрыта панамой, сухие, растрёпанные двойные хвостики свисали на плечи, а большие глаза внимательно осматривали вывески магазинов.

— Ты уверена, что хочешь пойти? А что, если папе не понравится Ань Ань?

Ань Ань, не мигая, смотрела своими ясными, миндалевидными глазами в пустоту; неизвестно, что именно она там видела, но испуг и робость тихонько отступили, и она серьёзно сжала маленькие кулачки, прижав их к груди.

— Угу, Ань Ань понимает. Нужно вырасти в безопасности, а если меня не будут любить, то я просто не буду обращать внимания на всех в этом доме, тихонько вырасту в уголке, а потом, когда стану взрослой, смогу жить одна.

Набравшись смелости, Ань Ань вышла из-за кашпо и решительно бросилась к магазину с белой вывеской и чёрными буквами. Неожиданно выскочив из-за угла, она обнаружила, что здесь было две похожих вывески.

И обе были с белым фоном и чёрными буквами, как она и искала.

Маленькая малышка застыла на месте, её голова тупо поворачивалась, осматривая обе витрины, а умоляющий взгляд устремился в пустоту, слезы чуть не хлынули из глаз.

— Что делать? В каком магазине папа? Братики и сестрички, простите, это всё потому, что Ань Ань мало знает иероглифов.

Неизвестно, что она увидела, но Ань Ань сдержала слёзы, и её большие глаза, похожие на вымытый виноград, рассеянно уставились в пустоту: — Папа правда захочет научить Ань Ань читать?

— Хорошо, Ань Ань будет стараться. Найду папу и буду усердно учиться читать.

— Но в какой магазин Ань Ань должна пойти, чтобы найти папу?

— Что это за иероглиф? Мне нужно идти сюда?

Маленький ребёнок беспрестанно ходил взад-вперёд между двумя магазинами, то и дело заглядывая внутрь, то и дело разговаривая сама с собой, обращаясь в пустоту.

Её загадочное поведение выглядело крайне странно, прохожие бросали на неё быстрый взгляд и поспешно уходили, опасаясь, что к ним пристанет что-то нечистое.

Ань Ань ничего не подозревала, и пока она разговаривала сама с собой, её воротник внезапно схватили и подняли. Знакомое ощущение давления заставило её содрогнуться.

Набравшись смелости, она обернулась и, увидев, что пришедший не был её матерью, которая часто её била, тревожный звон в сердце Ань Ань утих. Она одарила державшего её мужчину сладкой, слегка угодливой улыбкой.

— Можете опустить Ань Ань? Ань Ань нехорошо.

Она не осмеливалась прикоснуться к своей шее, которую сдавили так, что ей стало трудно дышать. Ань Ань боялась, что этот дядя, как и мама, специально будет бить её по местам, которые уже болят.

Мужчина указал на магазин детской одежды позади себя, оскалив злую, свирепую улыбку.

— Эй, малышка, если не можешь купить, не надо крутиться у входа в мой магазин, мешая моему бизнесу. А то я так побью тебя, что ни папа, ни мама тебя не узнают.

Ань Ань чувствовала острую боль в шее и задыхалась. Услышав слова владельца магазина детской одежды, она покачала головой: — Нельзя, нельзя! Ань Ань ищет папу, и нельзя, чтобы папа её не узнал.

Детский лепет привёл владельца магазина детской одежды в недоумение. Он отпустил её, позволив Ань Ань упасть на землю, и пнул её ногой по попе, сказав: — Мне плевать, что ты там хочешь делать, живо убирайся, не мешай мне вести бизнес.

Ань Ань вздрогнула, быстро поднялась с земли, увернувшись от пинка владельца магазина детской одежды, и побежала к двери соседнего магазина с белой вывеской и чёрными буквами.

Братики и сестрички говорили, что папа — самый могущественный и яркий человек во всём магазине.

Этот дядя такой злой, и никто им не командует, значит, он точно не папа. Ей нужно поскорее пойти в соседний магазин и найти папу.

У малышей своя особая логика, которую иногда не могут понять даже взрослые, постоянно находящиеся рядом.

Но именно такая удивительная логика часто приводит к чудесным переменам.

Ань Ань бежала слишком быстро и не успела заметить человека, только что вышедшего из магазина, тело которого было жёстким и плотным. Нос Ань Ань защипало от удара, слёзы чуть не потекли, но едва она смогла устоять на ногах, как услышала над головой нетерпеливый мужской голос.

— Что с тобой такое?

— Генеральный директор Чу!

Владелец магазина детской одежды, заметив шум, мгновенно побледнел. Он в два шага подбежал к Ань Ань, его свирепый взгляд, казалось, хотел сожрать Ань Ань живьём, но перед мужчиной, которого называли Генеральным директором Чу, он выдавил из себя натянутую улыбку:

— Генеральный директор Чу, вы не пострадали? Может, стоит съездить в больницу?

Генеральный директор Чу нахмурился, оттолкнул протянутую руку владельца магазина детской одежды, присел, поднял свою маленькую дочь и холодно сказал владельцу: — Вам стоит радоваться, что моя дочь не пострадала, иначе на этом ваша карьера владельца магазина закончилась бы.

Владелец магазина детской одежды вздрогнул, схватил Ань Ань за воротник и со злостью бросил её перед Генеральным директором Чу, сказав:

— Спасибо Генеральному директору Чу за его великодушие. Это всё вина этой девчонки, она крутилась у входа с самого открытия. Я пожалел её, так как она была одна, и не стал её останавливать, но не ожидал, что она будет такой безрассудной и чуть не навредит вам и юной госпоже. Ей следует извиниться перед вами.

Ань Ань была не готова, и владелец магазина детской одежды схватил её так, что она споткнулась. Её нога подвернулась, и пронзительная боль в лодыжке чуть не заставила её расплакаться, но, услышав слова владельца, она поспешно сдержала слёзы.

То, что она наткнулась на человека, было её ошибкой. Братики и сестрички из Комментариев научили её, что нужно извиняться, когда делаешь ошибку.

Ань Ань, превозмогая боль, склонилась перед Генеральным директором Чу и его дочерью, которую он бережно держал в объятиях, глубоко поклонившись.

— Дядя, простите, это всё ошибка Ань Ань. Ань Ань не должна была бегать. Пожалуйста, дядя и сестричка, простите Ань Ань.

События произошли слишком быстро, Генеральный директор Чу не успел разглядеть лицо Ань Ань. Услышав мягкий, послушный детский голос, он бросил взгляд в сторону, но увидел лишь выцветшую панаму на голове Ань Ань.

Неизвестно почему, но послушный вид ребёнка заставил Генерального директора Чу почувствовать внезапное беспокойство, словно что-то важное ускользало. Незнакомое ощущение заставило его сильно нахмуриться.

Подавив странное чувство в сердце, Генеральный директор Чу отвёл взгляд и холодно произнёс: — Ладно, впредь не смей бегать в людных местах.

— А вы, — добавил он, обращаясь к владельцу, — пусть этот ребёнок уйдёт. Если она ещё раз наткнётся на кого-то из посетителей, никто вас не спасёт.

Сказав это, он холодно взглянул на владельца магазина детской одежды, быстро ушёл, неся дочь на руках. За ними торопливо следовал мужчина в костюме, тащивший множество больших и маленьких пакетов.

Ань Ань подняла голову и, убедившись, что надписи на пакетах в точности совпадают с той, что была на вывеске магазина, сразу же округлила глаза от зависти.

Она знала, что это магазин детской одежды, поэтому вещи в руках того человека, должно быть, были одеждой, которую Генеральный директор Чу купил для своей дочери.

Как же счастлива эта маленькая девочка, у неё такой любящий папа.

Четырёхлетняя малышка вздохнула, словно маленькая взрослая. Едва она хотела что-то сказать, как вдруг её по голове сильно шлёпнули. У Ань Ань сразу потемнело в глазах. Подняв голову, она увидела лицо владельца магазина детской одежды, чёрное как чернила.

— Ах ты, девчонка! Сегодня ты чуть меня не погубила. Где твои родители? Позови их сюда, я им как следует объясню, что бывает, если не воспитывать детей должным образом.

Ань Ань вздрогнула и настойчиво покачала головой: — Нет, не надо звать маму. Дядя, простите, Ань Ань извиняется перед вами. Не зовите маму, мама ушла. Если она узнает, что Ань Ань тайком сбежала, она забьёт Ань Ань до смерти.

— Мне плевать на тебя! Сегодня я обязательно вымещу свою злость. Живо позови своих родителей!

Ань Ань подняла голову, собираясь молить о пощаде, как вдруг заметила над головой резко возросшее количество Комментариев, которые почти полностью скрыли её обзор, и моргнула.

— Братики и сестрички, что с вами? Ань Ань не видит, что вы говорите.

Ань Ань наконец-то заметила, что знакомые Комментарии внезапно превратились в бескрайнюю массу текстовых полос, словно желающие покрыть весь мир.

Это был первый раз, когда она видела такое огромное количество Комментариев: одна полоса перекрывала другую, наслаиваясь друг на друга, так что невозможно было разобрать ни одного слова.

Владелец магазина детской одежды, увидев, как она смотрит в пустоту и разговаривает сама с собой, сузил зрачки. Он тут же вспомнил её странное поведение, когда она крутилась у входа в его магазин. Последовав за её взглядом, он увидел лишь пустой воздух.

— Хватит тут притворяться! На что ты смотришь?

Эта девчонка ещё такая маленькая, не похоже, чтобы она могла выдумывать страшилки. Неужели она и впрямь видит то, чего не видят другие?

— Ничего, дядя, не бойтесь.

Владельца магазина детской одежды, на совести которого было немало нечистых дел, пробрал холод по спине. Он ткнул пальцем в Ань Ань, пытаясь выглядеть грозно, но дрожащим голосом сказал: — Живо убирайся, держись подальше от моего магазина!

Говоря это, он оттолкнул Ань Ань подальше. Увидев, что Ань Ань снова упала на землю от его толчка, владелец магазина детской одежды, словно спасаясь бегством, быстро убежал обратно в свой магазин.

Ань Ань посмотрела на его удаляющуюся спину и вздохнула, словно маленькая взрослая. Опираясь на себя, она с трудом поднялась.

Её лодыжка сильно болела, и она, хромая, дошла до кашпо, где пряталась раньше, и села. Её глаза, не мигая, уставились на разноцветное пятно в пустоте.

Братики и сестрички из Комментариев были хорошими людьми. Ань Ань, которую они спасали бесчисленное количество раз, не понимала, что произошло и очень боялась, что это необъяснимое происшествие заберёт этих добрых братиков и сестричек.

К счастью, необычное обилие Комментариев длилось недолго. Ань Ань с облегчением посмотрела на несколько оставшихся знакомых Комментариев в пустоте, и солнечная, беззаботная улыбка снова появилась на её лице.

— Как хорошо, с братиками и сестричками всё в порядке, Ань Ань спокойна.

【Что происходит? Разве только что ушли Главный мужской герой и ложная госпожа? Что же нам делать с нашей малышкой Ань, раз они ушли?】

【Нет, как это малышка Ань пострадала? Чёрт возьми, кто это сделал? Я его так отлуплю, что он света белого не увидит!】

【Это всё из-за той кучи Комментариев, которые полностью заслонили весь экран, и я так и не понял, что именно произошло! Что за манеры у этих людей? Комментируйте, но зачем так спамить экран? Совсем никакой этики.】

【Возможно, Главный мужской герой внезапно появился и привлёк читателей со стороны Главных героев. Теперь, когда Главный мужской герой и ложная госпожа ушли, такого огромного количества Комментариев быть не должно.】

【Нет, если малышка Ань и впрямь вернётся к Главному мужскому герою, наши Комментарии же будут затоплены? Как же мы тогда будем помогать малышке Ань справляться с её предвзятыми родителями и ложной госпожой?】

【Эй, вы там, не забывайте, мы привели малышку Ань сюда, чтобы она встретила Главного мужского героя, прошла тест на родство и вернулась в семью Чу. Теперь, когда Главный мужской герой убежал, что нам делать с малышкой Ань? Мы же не можем оставить малышку Ань ночевать на улице все эти семь дней?】

Хаотичные Комментарии наконец затихли. Ань Ань, у которой кружилась голова от мелькавших Комментариев, с недоумением посмотрела на замедлившиеся Комментарии: — Братики и сестрички, Главный мужской герой — это что за штука? Его можно есть?

В воздухе мгновенно воцарилась тишина. Комментарии замерли на мгновение, а затем снова начали бешено прокручиваться.

【Ха-ха-ха, малышка Ань, ты просто прелесть! Главный мужской герой — это не вещь, его нельзя есть, ни в коем случае! Он как вредный мусор, от которого живот разболится, если съешь. Это настоящий пёс!】

【Те, кто впереди, соблюдайте приличия в выражениях, не портите ребёнка.】

【Это всё не главное, главное — что делать с Ань Ань, раз Главный мужской герой ушёл? Не говоря уже об этих семи днях, что будет, когда та женщина вернётся через семь дней и узнает, что малышка Ань сбежала, и снова начнёт её избивать?】

Знания иероглифов у Ань Ань были ограничены, поэтому она могла лишь догадываться по нескольким знакомым словам. Она долго чесала маленький подбородок, прежде чем понять, что братики и сестрички беспокоятся о ней.

Ань Ань посмотрела на самого яркого мужчину в толпе в магазине индивидуального пошива и сладко улыбнулась: — Братики и сестрички, не волнуйтесь, я уже видела папу! Если я буду с папой, мне не придётся возвращаться домой к маме.

【Малышка, что ты говоришь? Где ты видела Главного мужского героя? Неужели он только что вышел и его тут же сбила машина, и он вернулся?】

Слова автора:

----------------------

Действие романа происходит в вымышленном современном мире, поэтому, пожалуйста, не ищите неточностей.

На этом сайте нет всплывающей рекламы

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Малышка ищет папу. Комментарии: ведёт малышку искать папу (8.1...)

Настройки



Сообщение