Глава 11 Лицом к лицу: Встреча с супругами Ли Чжичэном

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ань Ань проснулась на следующее утро свежей и бодрой, и первым делом отправилась искать Вэнь Синъяо, но ей сообщили, что его сейчас нет дома.

Хотя Ань Ань была разочарована, она послушно пошла в гостиную, чтобы начать свои занятия.

Для неё было крайне важно полностью понимать и узнавать слова в комментариях.

Однако неожиданности часто случались внезапно: Ань Ань обнаружила, что блокнот, который она использовала для изучения и практики иероглифов с «братьями и сёстрами» из комментариев, пропал.

— Бабушка Чжан, бабушка Чжан, вы не видели мой блокнотик?

Тётушка Чжан, убиравшая комнату, подошла к Ань Ань, посмотрела и покачала головой: — Не видела. Давай бабушка Чжан поможет тебе найти?

Ань Ань покачала головой, отказываясь: — Не нужно, без этого блокнота тоже можно.

Ей было просто жаль, что блокнот использован лишь наполовину, но если это помешает работе тётушки Чжан, она расстроится.

Тётушка Чжан не знала мыслей Ань Ань, но, вспомнив гору тетрадей для письма, невольно усмехнулась, подумав про себя: — Тогда я принесу ещё один. Господин купил их столько, что хватит до твоего совершеннолетия.

Ань Ань, не понимая, в чем дело, приняла новый прописной блокнот от тётушки Чжан и послушно села за свой маленький письменный стол, чтобы учиться писать иероглифы по подсказкам комментариев.

Когда Вэнь Чэ покупал учебные принадлежности, он также прихватил множество детских развивающих книг. Обычно, когда Вэнь Чжоу был дома, он занимался с Ань Ань по этим книгам, а когда его не было, она училась по комментариям. Непонятные слова и фразы она откладывала, чтобы спросить у братьев Вэнь, когда они вернутся.

Сегодня ни братьев Вэнь, ни Вэнь Синъяо не было дома, и Ань Ань могла учиться писать иероглифы только по комментариям. Сложные слова и фразы комментарии объясняли в соответствии с уровнем её понимания.

Благодаря такому двойному подходу, прогресс Ань Ань можно было назвать стремительным.

Дни проходили в усердных занятиях Ань Ань каллиграфией, а Вэнь Синъяо в это время уходил рано и возвращался поздно, «случайно» идеально разминаясь с распорядком дня Ань Ань.

Ань Ань была немного разочарована, но послушно не пыталась его беспокоить. К тому моменту, когда её травмы на ногах почти зажили, наступил уже восьмой день её пребывания в семье Вэнь.

Вэнь Чжоу с мрачным лицом держал Ань Ань на руках, когда они вместе с Вэнь Чэ сели в машину.

— Па… — под почти неощутимым взглядом Вэнь Чэ, Ань Ань тихо поправилась: — …младший дядя, Ань Ань тебя рассердила?

Вэнь Чжоу больше всего не любил видеть Ань Ань такой осторожной и робкой. Стиснув губы, он подавил вспышку ярости и сказал: — Нет, это не ты. Просто кое-какие твари в человеческом обличье ведут себя как животные.

Вэнь Чжоу нерешительно посмотрел на малышку и произнёс: — Ань Ань…

Под сияющим взглядом малышки Вэнь Чжоу не смог вымолвить ни слова. Вэнь Чэ, сидевший на переднем пассажирском сиденье, продолжил за него: — Ань Ань, семья Ли Чжичэна вернулась. Мы сейчас отвезём тебя к ним, чтобы кое о чём спросить.

Тон его был ровным и спокойным, но любой, кто хорошо его знал, мог уловить тщательно подавляемый гнев в его голосе.

Кто бы мог подумать, что у Ань Ань до сих пор есть только свидетельство о рождении, но нет прописки. Из-за её юного возраста и отсутствия в школе, соседи ничего не знали об этом. Лишь когда ассистент Чжао отправился проверять её прописку, это выяснилось.

Все в машине считали, что супруги Ли Чжичэн замышляли что-то недоброе.

Ань Ань же не знала мыслей взрослых. Она лишь растерянно обдумывала имя, упомянутое Вэнь Чэ, её прелестное личико выражало лёгкое недоумение.

Эти дни были самыми счастливыми и беззаботными в её памяти. Недавнее счастье заставило её на время забыть о прошлых страданиях, и когда она услышала имя «Ли Чжичэн», то не сразу поняла, о ком речь.

Когда же она наконец связала эти три слова с жутким, искажённым лицом из своих воспоминаний, её красивое личико вмиг побледнело, и маленькое тело начало неконтролируемо дрожать, словно шаткий росток под проливным дождём.

Вэнь Чжоу тихо вздохнул, подтянул ремень детского кресла и, увидев, что Ань Ань обратила на него внимание, погладил её по макушке: — Не волнуйся, я… и твой папа будем рядом, они не посмеют тебя обидеть.

Ань Ань бездумно кивнула. Она сбежала из дома тайком, пока те супруги не видели. Если она вернётся сейчас, её обязательно ждёт жестокое избиение, и в нём непременно примет участие вся семья.

Она не боялась побоев от Ли Чжичэна, но боялась, что Ли Чжичэн ударит её на глазах у Вэнь Чэ и Вэнь Чжоу. Они были её самыми любимыми людьми, и она боялась, что они увидят её в самом жалком и грязном виде.

Если бы Ань Ань была немного старше и знала больше, она бы поняла, что это чувство унижения.

И это чувство было подобно могучей руке, протянувшейся из глубокого моря, крепко схватившей её, когда она почти выплыла на поверхность, пытаясь снова утащить её обратно в беспросветное прошлое.

Вэнь Чжоу, заметив, что личико Ань Ань по-прежнему бледно, а пальцы бесконтрольно переплетаются, нахмурился и посмотрел на Вэнь Чэ, сидевшего на переднем сиденье. Братья молчаливо договорились, и ассистент остановил машину, чтобы они быстро поменялись местами.

Когда Ань Ань пришла в себя, человек рядом с ней уже был Вэнь Чэ, а не Вэнь Чжоу.

— А?

Заторможенный, неосознанный односложный звук выражал недоумение малышки. Вэнь Чэ понял, но не стал объяснять, лишь спокойно смотрел на Ань Ань, намеренно понизив голос, словно боясь её испугать.

— Ань Ань, ты помнишь, почему тогда убежала так далеко в торговый центр искать папу?

Ань Ань перестала теребить пальцы, и в её глазах мелькнули слёзы: — Братья и сёстры сказали, что если найти папу, то можно будет наесться, можно будет уйти от мамы и них, можно будет спокойно вырасти.

Снова «братья и сёстры».

Вэнь Чэ моргнул, не стал зацикливаться на этом вопросе и, вместо этого, пристально посмотрел в ясные глаза Ань Ань: — А братья и сёстры не говорили тебе, что после того, как ты найдёшь папу, мы будем тебя защищать, и те, кто когда-то причинил тебе боль, понесут заслуженное наказание?

Ань Ань покачала головой. Эти слова комментарии никогда не упоминали. До того как она нашла папу, они чаще всего говорили, чтобы она не обращала внимания на то, как папа к ней относится, а просто тихо росла в своём уголке, и когда вырастет, сможет уйти от них.

Но после того, как папа был найден, подобных слов в комментариях больше не появлялось.

Доверие Ань Ань к комментариям было невероятно высоким, и она нисколько не сомневалась в разнице между прежними и нынешними сообщениями, лишь вопросительно смотрела на Вэнь Чэ своими большими влажными глазами.

Вэнь Чэ скрыл необычный блеск в глазах и продолжил: — Ничего страшного. Братья и сёстры говорили, что папа заберёт тебя от семьи Ли Чжичэна, но они ведь не говорили, как именно он это сделает, верно?

Ань Ань покачала головой.

— Вот именно. В мире взрослых существует такая вещь, как прописка. Как только у тебя она появится, ты сможешь жить с нами. А сейчас мы идём к семье Ли Чжичэна только для того, чтобы оформить твою прописку.

— Так что не бойся, после сегодняшнего дня у этой семьи больше никогда не будет возможности причинить тебе вред.

Ань Ань опустила голову и долго думала, прежде чем с трудом всё поняла. Но боль, которую она когда-то пережила, не могла быть унята лишь несколькими словами. Даже зная, что её не будут бить, она всё равно не могла побороть страх.

Вэнь Чэ тихо вздохнул, видя её долгое молчание: — Если Ань Ань не хочет их видеть, то посидишь с младшим дядей в машине, а па… а я, как только закончу разбираться с документами, чтобы забрать тебя от них, вернусь и найду тебя, хорошо?

Как только слова прозвучали, он встретился с удивлённым, но немного насмешливым взглядом Вэнь Чжоу. Даже обычно невозмутимый ассистент Чжао бросил на него изумлённый взгляд через зеркало заднего вида, но Вэнь Чэ невозмутимо отвёл взгляд.

Очевидно, никто не забыл, что перед отъездом Вэнь Чэ настойчиво предлагал взять Ань Ань с собой, чтобы, используя её раны, надавить на супругов Ли Чжичэна и заставить их раскрыть истинное происхождение ребёнка.

— Правда… правда можно?

В её голосе смешались ожидание и тревога, а в сияющих глазах отражалось красивое лицо Вэнь Чэ.

— Конечно, можно.

— Хорошо~

Её голос слегка повысился к концу, и любой мог уловить, как малышка расслабилась. Братья Вэнь почти незаметно выдохнули с облегчением, и машина без проблем добралась до района, где проживал Ли Чжичэн.

Ассистент Чжао отстегнул ремень, вышел из машины, что-то сказал охраннику у ворот и вальяжно проехал прямо к жилому дому семьи Ли Чжичэна.

Как и сказал Вэнь Чэ, он взял с собой только ассистента Чжао в дом Ли Чжичэна, а Вэнь Чжоу вернулся с переднего сиденья к Ань Ань.

Видя, как личико Ань Ань сморщилось в комок, плотно прижавшись к оконному стеклу, а глаза, не мигая, уставились на вход в подъезд, Вэнь Чжоу не выдержал и повернул её головку к себе.

— Не волнуйся, большой Вэнь не любит много говорить и выглядит не слишком сообразительным, но в делах он надёжен. Та парочка ему совсем не соперники.

— Но они очень злые.

— Даже самые злые не будут злее большого Вэня.

— Но, но…

— Ладно тебе. Большой Вэнь всё-таки генеральный директор Корпорации Вэнь. Разве справиться с таким человеком, как Ли Чжичэн, который осмеливается задираться только перед женой и детьми, для него проблема? Он сам поехал туда только для того, чтобы устранить все будущие проблемы. Не переживай.

Семья Ли Чжичэна вернулась домой прошлой ночью. То ли они не заметили пропажу Ань Ань, то ли им было всё равно, но они не заявили в полицию. Вэнь Чжоу посчитал, что это дело нельзя откладывать, и с самого утра уговаривал Вэнь Чэ разобраться с этой семьёй, отсюда и сегодняшний визит.

На самом деле, после того как была выяснена семейная история Ли Чжичэна, братья Вэнь уже сообщили в полицию о жестоком обращении с детьми. Полиция пока не наведывалась, потому что Вэнь Чэ хотел уладить дела Ань Ань до того, как обвинение в жестоком обращении будет официально подтверждено.

Неизвестно, как Вэнь Чэ договорился с полицией, но те полностью одобрили их действия и активно содействовали в оформлении прописки для Ань Ань.

Вэнь Чэ лично отправился туда, главным образом желая получить подсказки о происхождении Ань Ань от Чжао Чуньмэй, которая была зачинщицей похищения ребёнка.

Это было не из-за подозрительности, просто Вэнь Чэ привык действовать наверняка. Раз уж он решил удочерить Ань Ань, то не допустит, чтобы её истинное происхождение стало скрытым источником проблем.

Вэнь Чжоу считал, что у этих дельцов, крутящихся в бизнесе, столько уловок, что их умы подобны лотосовым корням — так много отверстий, что это вызывает настоящую трипофобию.

Вэнь Чжоу, всё ещё размышлявший, вдруг сфокусировал взгляд, остановившись на мгновение на фигуре, тащившей чемодан в дальнем углу, которая выглядела подозрительно. Он быстро вспомнил фотографию Чжао Чуньмэй, которую ассистент Чжао прислал несколько дней назад.

Если он не ошибся, это действительно было лицо Чжао Чуньмэй.

Что она тут делает в этот момент, если её нет дома?

Пытается сбежать?

— Ань Ань, младший дядя отлучится по делам. Не убегай никуда, жди меня здесь.

Как только прозвучали эти слова, дверь машины открылась. Вэнь Чжоу успокаивающе погладил Ань Ань по голове и тут же бросился догонять стремительно удаляющуюся фигуру Чжао Чуньмэй.

Вэнь Чжоу был слишком быстр. Ань Ань подняла руку, но даже не успела схватить его за полу. Она поспешно вылезла из детского кресла и, перебравшись через задние сиденья, спрыгнула с машины.

К счастью, Вэнь Чжоу, беспокоясь, что Ань Ань будет неудобно в детском кресле, заранее расстегнул его ремни безопасности, что и позволило ей без проблем выбраться из машины.

Вот только, когда она вылезла из машины, Вэнь Чжоу уже исчез из виду, оставив Ань Ань стоять перед машиной в растерянности и недоумении.

— Маленькая никчёмность, как ты смеешь тайком от нас сбегать! Сейчас я тебя до смерти забью!

Знакомый голос раздался сзади. Тело Ань Ань мгновенно оцепенело, и она обернулась, столкнувшись с молодым, но искажённым и зловещим лицом.

Это был её так называемый брат Ли Хуа.

Ли Хуа держал в руке старый, потрёпанный стул, подобранный рядом с мусорным баком. Высоко поднятая рука выкопала глубоко запрятанные кошмары Ань Ань. Страх, подобно приливу, обрушился на неё, погребая под собой. Инстинкт самосохранения заставил её тело отреагировать быстрее, чем сознание: она развернулась и стремительно бросилась прочь.

Комментарии в этот момент тоже бешено заполняли экран, постоянно указывая Ань Ань путь к спасению, как и в те дни и ночи, что были до того, как она нашла братьев Вэнь.

Слова автора:

----------------------

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11 Лицом к лицу: Встреча с супругами Ли Чжичэном

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение