Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вэнь Чжоу, избегая взгляда Ань Ань, повернулся к продавцу: — Чего уставились? Принесите мне стакан теплой воды.
Продавец, опасаясь скандала, двигался быстро и в мгновение ока исчез.
Вэнь Чжоу ничуть не смущался, находясь в чужом магазине, и с легкостью отдавал указания персоналу.
— Ты, иди в соседний магазин детской одежды и принеси несколько вещей по сезону для этого ребенка. Ты, поднимись наверх и купи что-нибудь съедобное для малышей. А ты, чего застыл? Быстро подумай, что еще нужно этому ребенку, и принеси все сюда.
В этом элитном салоне красоты и так было мало посетителей, а после выходки Вэнь Чжоу остальные клиенты, собиравшиеся войти, отменили свои записи прямо у входа.
Теперь в магазине, кроме директора и продавцов, остались только Вэнь Чжоу и Ань Ань — двое посторонних.
Лицо директора уже потемнело от злости, что, конечно, заметил и Вэнь Чжоу. Он холодно фыркнул и вытащил из кармана сияющую золотую карту VIP-клиента.
— Считайте, что сегодня я арендую весь магазин. Можете вычитать что угодно, но если хоть слово о случившемся сегодня просочится наружу, ц-ц, не обессудьте, но я не посмотрю на ваше уважение к генеральному директору Чу.
Лицо директора немного просветлело, когда он услышал это. Он шагнул вперед, чтобы взять карту из руки Вэнь Чжоу, но схватил лишь воздух.
— Если вы вычтете плату за мои парикмахерские услуги, я выложу этот уродский до смерти образ в соцсети, и пусть вся страна посмотрит на ваше странное чувство стиля.
У директора свело зубы от досады. В тот момент, когда он увидел эту радужную взрывную прическу, он уже не раз проклял Тренда. Теперь же, услышав слова Вэнь Чжоу, он был совершенно не против.
— Да, младший господин Вэнь, не волнуйтесь, наш магазин честен со всеми, мы никогда не взимаем необоснованную плату.
Видя, что все в магазине засуетились из-за него, Вэнь Чжоу холодно фыркнул и, взяв Ань Ань за руку, направился в VIP-зону для приема гостей.
Пройдя пару шагов, Вэнь Чжоу понял, что что-то не так. Он наклонился, взял Ань Ань на руки и быстро дошел до зоны приема гостей. Посадив ее на диван, он коснулся ногой Ань Ань. Когда малышка невольно вздрогнула, лицо Вэнь Чжоу мгновенно помрачнело.
— Что это такое? Твоя нога так распухла, а твои родители совсем не заботятся о тебе?
Видя, как малышка опустила голову и молчит, что еще мог не понять Вэнь Чжоу?
Какая семья позволила бы ребенку бродить по миру в тонкой одежде в начале весны?
Это могло означать только одно: об этой малышке никто не заботится.
Вэнь Чжоу сдерживал гнев и снова приказал одному из продавцов сходить в аптеку за сафлоровым маслом. С нахмуренным лицом он посмотрел на Ань Ань: — Эй, малышка, скажи, как тебя зовут и сколько тебе лет?
— Меня зовут Ань Ань.
Ань Ань быстро огляделась и, колеблясь, показала четыре пальца: — В этом году… четыре, четыре года.
— Мм?
— Осталось два месяца до четырех.
Ань Ань опустила маленькую головку и разочарованно добавила.
В ее представлении, родители всегда ждали, когда их дети вырастут. Ее папа, вероятно, был таким же. Что, если папа сочтет ее слишком маленькой и не захочет о ней заботиться?
Ань Ань не смела об этом думать. Она не боялась быть брошенной мамой, но боялась, что новообретенный папа ее возненавидит.
— Всего три года и десять месяцев, а они так с тобой обращаются? Твои родители — звери, что ли?
Ушки Ань Ань дернулись. Она недоверчиво посмотрела на Вэнь Чжоу, показала на его радужную взрывную прическу, и ее маленькое личико сияло искренностью.
— Папочка, как ты можешь ругать себя? Папочка — самый яркий человек в этом мире.
Вэнь Чжоу: — …
Вэнь Чжоу чуть не подавился.
Видя, как Ань Ань смотрит на него так, словно он — весь ее мир, он снова не смог произнести слова: «Я не твой папа».
Скрипнув зубами и избегая сияющего взгляда малышки, он сказал продавцу, который принес воду:
— Чего застыл? Быстро дай мне воды.
Продавец безэмоционально поставил стакан с водой в руку Вэнь Чжоу, и тут же отвернулся и ушел, боясь, что если он промедлит хоть на секунду, этот непредсказуемый заказчик поручит ему еще какое-нибудь странное задание.
Вэнь Чжоу все же был сдержан в присутствии Ань Ань. Он проверил температуру воды тыльной стороной ладони и передал стакан Ань Ань.
— Сначала выпей немного воды, скоро они принесут еду.
Ань Ань послушно взяла стакан и маленькими глотками пила воду. Ее глаза-полумесяцы светились от радости, а маленькие ножки невольно слегка покачивались.
Эта картина, запечатленная в глазах Вэнь Чжоу, была сродни дискотеке на его и без того расшатанных нервах. Он быстро подошел и придержал шустрые ножки Ань Ань.
— Не шевелись, разве не знаешь, что у тебя нога повреждена?
Улыбка на губах Ань Ань стала шире. Такой заботы она никогда не знала за свои короткие три года и десять месяцев жизни. Радость и счастье в ее сердце невозможно было выразить словами.
Ее папа, конечно же, самый лучший папа во всем мире!
Ань Ань не терпелось поделиться своей радостью с комментариями, и в этот момент она совсем забыла о предостережениях братьев и сестер из чата. Она счастливо улыбнулась, глядя в пустоту.
— Братья и сестры, вы были правы, как только я найду папу, моя жизнь изменится к лучшему.
— Малышка, не хвастайся, антигерой смотрит на тебя как-то не так, сейчас же, немедленно отведи взгляд.
— Не используйте слишком сложные слова, Ань Ань знает немного иероглифов, просто скажите ей: «Не~смотри~на~нас».
Ань Ань как раз знала эти слова и поспешно послушалась, отведя взгляд.
Вэнь Чжоу, видя, что Ань Ань разговаривает будто с воздухом, почувствовал, как по его спине пробежал необъяснимый холодок.
В это время продавец, ходивший за одеждой, уже торопливо вернулся с детскими вещами.
Вэнь Чжоу тут же забыл о странностях и дал указание: — Найдите продавщицу, чтобы она помогла ей переодеться. Будьте осторожны, у девочки повреждена лодыжка.
Перед лицом щедрого клиента продавцы не смели ослушаться. Они позвали своих коллег, одна подняла недоумевающую Ань Ань, а другая, держа в руках одежду, направилась в примерочную.
Внезапные действия заставили улыбку исчезнуть с лица Ань Ань. Она начала отталкиваться короткими ножками, пытаясь вырваться из объятий продавщицы.
Вэнь Чжоу, видя это, поспешно успокоил ее: — Не бойся, просто переоденешься. Две тётушки помогут тебе снять старую одежду.
— Нет, нет, Ань Ань может одеться сама, не нужна помощь тётушек.
У Вэнь Чжоу разболелась голова. Он подошел к Ань Ань, нахмурился и сказал: — Нельзя, пусть тётушки помогут тебе переодеться.
Будто вспомнив, о чем беспокоится Ань Ань, он небрежно махнул рукой: — Не волнуйся, я не уйду. Как только переоденешься, сможешь поесть, так что иди скорее.
Ань Ань перестала сопротивляться: — Папочка правда не уйдет?
— Не уйду, это слово вашего молодого господина.
— Тогда, тогда хорошо.
Ань Ань неловко переплела пальцы, и ее большие, влажные глаза с неохотой смотрели на Вэнь Чжоу. Ее жалкий вид даже заставил улыбнуться продавщицу, которую она постоянно называла «тётушкой», что немного ее расстраивало.
Погладив Ань Ань по голове в знак утешения, она быстро вошла в примерочную.
Вскоре продавщица с потемневшим лицом подошла к Вэнь Чжоу: — Младший господин Вэнь, этот ребенок действительно не ваша дочь?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|