Глава 10 (Часть 2)

— Цк, ничего не поделаешь. Сейчас нелегко пробиться. Если что-то пойдет не так, можно навлечь на себя кучу проблем. Я тоже хочу избежать неприятностей, потому что человек, который мне нужен, — это кто-то из твоих подчиненных...

Намеренно растягивая слова, мужчина наклонился, обнял Мадару за плечо и посмотрел на его глаза, видневшиеся из-под маски. Затем, когда он хотел шепнуть что-то на ухо, на его плечо опустился большой меч.

Хошигаки Кисамэ всегда носил за спиной свой острый меч с широкой рукоятью. Глядя на его форму, все думали, что он носит футляр для музыкального инструмента, и никто не обращал внимания.

Учиха Мадара убрал руку мужчины со своего плеча и велел Хошигаки Кисамэ опустить меч. Затем он подошел к дивану и сел. Он уже услышал, что сказал мужчина, когда тот наклонился к его уху, поэтому продолжил разговор: — Этот человек, о котором ты говоришь, — это немного сложно. У него очень хорошие отношения с моим подчиненным.

— Я, кстати, давно хотел его убрать, но из-за твоего подчиненного я подумал, что все-таки нужно проявить уважение к господину Мадаре. Иначе, если мы из-за "чужака" начнем рвать друг друга на части, это сильно испортит отношения~

— Ты тоже знаешь его статус, поэтому мне тоже нелегко с этим разобраться.

— Я сделаю это тайно~ Вам нужно только уведомить своего подчиненного, чтобы он не вмешивался.

— Тогда почему ты не сделал это тайно раньше? Было бы проще.

— Но его защищает ваш подчиненный. Как же мне тогда действовать?

— Ваша операция была обнаружена? Как неосторожно~

— Ваши люди слишком умны и бдительны~ В этом нет моей вины.

— О, вот как.

Тогда, сейчас, давай посмотрим, какую информацию ты хочешь предложить в обмен на эту жизнь?

— ДА!

Абсолютно выгодно~

Преимущество Учихи Мадары сейчас в его силе. Сила дает право голоса. Перед этими людьми у него, Учихи Мадары, есть право торговаться.

Мужчина возбужденно жестом приказал другому человеку принести стопку документов и почтительно разложить их одну за другой на низком столике перед ним. Учиха Мадара просматривал документы и фотографии, слушая, как мужчина говорит: — Господин Мадара, я постараюсь быть кратким. Этот парень здесь — вице-президент Бумажной группы Конохи. У меня был случайный контакт с ним. У этого старика нет других особых хобби, кроме как коллекционировать глаза красивых юношей, то есть глазные яблоки~ Господин Мадара, я слышал, что недавно этот старик заполучил одного юношу, кажется, его зовут Изу... Изуна?

Ха-ха, наверное, это имя~

— Информация точная?

Сердце сжалось, но лицо оставалось бесстрастным. Учиха Мадара внимательно, словно в оцепенении, рассматривал эти документы.

Собеседник, казалось, знал его настроение и с улыбкой сказал: — Вам не стоит волноваться. На самом деле, старик не настолько извращен. Чтобы пересаженные глазные яблоки сохранили какую-то активность, он сначала поживет некоторое время с первоначальным носителем глазного яблока, а затем осторожно извлечет их.

Что касается того, как он живет и насколько "осторожно", я слышал самые разные истории~

— Вот как.

— Господин Мадара, такие вещи звучат невероятно, но в наше время не стоит ничему не верить. Есть самые разные странные люди~ К тому же, технологии развиваются с каждым днем~ Взять хотя бы ваш чип, скрытая в нем технология производства лекарств тоже потрясающая~

— Действительно.

— Я, кажется, уже сообщил вам эту новость, господин Мадара. Теперь посмотрим, найдете ли вы своего брата. Если это окажется он, то... Как насчет этого?

— Хорошо.

Обито, этот парень хочет жизни Хатакэ Какаши.

Я спрашиваю тебя, кого ты выберешь: моего любимого брата или его, Хатакэ Какаши?

Если бы это зависело от меня, я, конечно, выбрал бы только Изуну.

В жизни всегда приходится сталкиваться с разными выборами. Я, Учиха Мадара, возглавляя Акацуки, прошел именно такой путь.

Поэтому, потом не вини меня. В конце концов, того, что ты мне сказал, недостаточно, чтобы защитить того человека. К тому же, он полицейский. Я думаю, тебе тоже пора его отпустить.

Размышляя, Учиха Мадара наконец ясно понял, что брат Сенджу Хаширамы "покончил с собой", спрыгнув с крыши. В конце концов, он вышел из отдельной комнаты. Стоя перед руководителями Акацуки, которые ждали снаружи, он пока ничего не сказал, просто молча вышел первым.

Внизу их уже ждали Учиха Саске и Сенджу Хаширама. Сенджу Хаширама, одетый в новый костюм и блестящие кожаные туфли, которого даже заставили сменить носки и нижнее белье, выглядел намного лучше, чем в своем прежнем жалком виде, по крайней мере, чисто и аккуратно.

Раны на его руках и лице тоже были обработаны, а на лбу была повязка.

— Пошли, отведу тебя в одно место. Этот наряд как раз подойдет.

Кратко объяснив что-то людям рядом, он все же сел в машину с Сенджу Хаширамой. Снова только вдвоем. Учиха Мадара всю дорогу ничего не говорил. Он расслабленно откинулся на спинку сиденья, снова полулежа.

Но на этот раз он не заметил, как уснул. И, что удивительно, уснул, думая об Изуне.

Проснувшись, он увидел, что машина въехала в горную местность, и, похоже, они скоро прибудут в пункт назначения. Его тело было накрыто пиджаком. Легко коснувшись этой теплой куртки, Учиха Мадара увидел сидевшего рядом мужчину, который опирался локтями на колени, погруженный в размышления, не зная, о чем думает.

Фирменная рубашка плотно облегала его тело. Пуговицы на рубашке, от шеи до манжет, были застегнуты очень строго, что выглядело немного неестественно.

Но, если подумать, это действительно был его стиль одежды. Учиха Мадара лишь напомнил ему, что если ему тесно, он может расстегнуть одну пуговицу на воротнике.

Мужчина послушно сделал это. Затем Учиха Мадара отдал ему куртку, которая лежала на нем, и равнодушно сказал: — Спасибо.

— Когда ты спишь, ты очень тихий.

Он взял куртку, не придав этому значения, небрежно отбросил ее в сторону, а затем вернулся в прежнюю позу, совершенно расслабленный.

— Кто спит не тихо?

Учиха Мадара быстро возразил, потому что слова собеседника были слишком глупыми.

— Куда ты меня сейчас везешь?

— На кладбище, — ответил Учиха Мадара кратко и ясно, затем спокойно добавил: — Во время прошлой операции у нас погибло двадцать три человека на месте. По полученным данным, у полиции был ранен только один человек.

— ...

— Ты хочешь сказать, что мы заслужили это, верно?

— Нет, я так не думаю.

— Тогда ты сочувствуешь?

— Тоже нет.

— Как так, будучи врачом, ты уже привык к такому?

— Нет.

— Ты очень разговорчивый. Что случилось?

— Эм, если бы не вступать в вашу организацию, то и не умирать.

Поняв, что собеседник его обвиняет, Учиха Мадара вдруг расхохотался: — Ха, я же говорю, какой же ты наивный.

Без меня, Учихи Мадары, эти люди давно бы умерли!

Почему ты так не думаешь?

Почему ты не можешь подумать, что это я, Учиха Мадара, приютил их и позволил им жить?

Да, вступить в якудза — это падение, но разве жизни всех существ не должны быть равны?

— Все, кто погиб за мою Организацию Акацуки, Учиха Мадара считает их героями. Мы не говорим о происхождении, но после смерти все лежат на этой горе.

Я тоже, если я когда-нибудь умру, вероятно, смогу лежать только здесь.

— Не говори таких недобрых слов, — опустив голову, мужчина погрузился в уныние.

Учиха Мадара прищурил глаза, глядя на темнеющее за окном машины небо, и равнодушно сказал: — Доктор Хаширама, если я умру, ты будешь сожалеть обо мне?

— Э?

— Как бы то ни было, я был спасен тобой. Это как если бы человек с трудом спас котенка или щенка, он ведь не хочет, чтобы с ним потом что-то случилось, верно?

— Но ты не котенок и не щенок.

— Хех~

Верно, я человек. Я, Учиха Мадара, еще и сильный в криминальном мире. У меня бесчисленное множество врагов, и дула полицейских пистолетов тоже направлены на меня из тени.

— Доктор Хаширама, твой брат не покончил с собой. Его столкнули с верхнего этажа, хотя в то время он действительно употреблял наркотики.

— Что, что?!

Видя, как мужчина из оцепенения переходит во внезапное возбуждение, Учиха Мадара оставался спокойно сидеть. Он поднял глаза на мужчину и сказал: — Итак, ты узнал. Что ты собираешься делать дальше?

— Кто это сделал?!

Он подскочил и схватил его за воротник. Глаза его покраснели от тревоги.

Учиха Мадара позволил себя хватать. Он пристально смотрел в глаза мужчины с близкого расстояния и начал говорить, стараясь произносить каждое слово четко: — Ты хочешь, чтобы я убил этого человека?

— Я спрашиваю, кто убил моего брата?!

— Я спрашиваю, хочешь ли ты, чтобы человек, убивший твоего брата, умер?! Ответь мне сначала, Сенджу Хаширама!!

— Хочу!

Я убью этого ублюдка!! Я убью его!!!

Дрожь, непрерывная дрожь, передающаяся через схваченный воротник. Учиха Мадара чувствовал, как мужчина не может сдержать свои эмоции. Не найдя лучшего способа утешить его, он поднял руки, осторожно погладил его по голове, затем погладил его ушные раковины, затем взял его лицо в ладони, закрыл глаза, наклонился и поцеловал его в губы.

— Тебе стоит поблагодарить меня. Я уже приказал своим людям разобраться с этим парнем.

Приказ был отдан перед тем, как мы сели в машину. Сейчас он, наверное, уже выполнен.

Ничего особенного, никаких уведомлений. Эффективность Организации Акацуки всегда высока.

Мужчина всем телом прижался к нему, громко рыдая. Учиха Мадара полусидел, придавленный к креслу. Он осторожно обнял мужчину за спину, молча принимая давление, передаваемое от полного эмоционального освобождения мужчины, и его сердечную боль.

Авторские примечания:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение