Глава 5 (Часть 2)

Но ситуация внутри немного смутила его. Сенджу Хаширама был прижат братом к окну и пассивно получал удары, а ругань, которую кто-то из них выкрикивал, избивая, заставила стоявшую рядом медсестру покраснеть.

— Эй, это больница, что вы тут делаете? Нельзя драться, твоя рана еще не зажила!

Медсестра первой отреагировала и попыталась их остановить. Учиха Мадара тут же поставил то, что держал, и подошел. Он разнял братьев, встал перед Сенджу Хаширамой, лицом к его брату, и невольно спросил: — Почему ты бьешь своего брата?

— Это наше семейное дело, ты кто? Тебе какое дело, проваливай.

— Я друг твоего брата. Услышал, что ты заболел и в больнице, вот и решил навестить. Похоже, тебе уже не нужен уход, можешь выписываться.

— Да уж, я давно могу уйти из этого проклятого места. Медсестра! Оформите мне выписку, я ухожу!

Медсестра ушла и вскоре привела кого-то. И услышал, как тот человек сказал: — Для выписки, пожалуйста, оплатите все счета на стойке регистрации, после чего вы сможете выписаться.

— Разве не те ублюдки, что меня избили, всегда платили? Ты еще к ним иди!

— Наша больница такими делами не занимается. Если хочешь, чтобы кто-то оплатил, найди их сам.

Похоже, сотрудники этой больницы довольно жестко относятся к таким пациентам. Типичные люди, повидавшие жизнь? Или, может, за ними стоит сила Дейдары?

— Брат, деньги взял? Кажется, когда дело дошло до денег... его тон стал немного мягче?

Но кто-то всегда легко мог снова разжечь его гнев. Сенджу Хаширама тут же сказал: — Тобирама, тебе стоит еще немного отдохнуть. Посмотри на свою голову, она все еще кровоточит.

— У меня много крови, пусть себе течет! Просто спросил, взял ли ты деньги, хватит болтать.

— Хорошо, у меня есть, — спокойно ответил Учиха Мадара. Затем посмотрел на медсестру и другого сотрудника: — Я пойду оплачу за него и оформлю выписку.

— Эй, тот...

— Не волнуйся, — обернулся он к Хашираме, прервав то, что тот собирался сказать, и Учиха Мадара довольно уверенно заявил: — Твой брат такой энергичный, что даже без больницы с ним все будет в порядке. Оставь это мне.

— Но...

— Хорошо, жди меня здесь.

Зная, что этот брат не будет здесь ждать его возвращения, он, конечно, вышел и вернулся, но Сенджу Тобирамы уже не было.

И, странно, Учиха Мадара увидел, как Сенджу Хаширама вылезает из-под больничной койки.

— Твой брат уже ушел?

Было немного неловко. Он знал, что тот, возможно, что-то ищет там, но видеть взрослого мужчину в таком виде, Учиха Мадара чувствовал неловкость за него. Поэтому он решил притвориться, что не видел, и сказать то, что нужно было сказать.

— Угу.

— Из-за чего вы только что ссорились, из-за выписки?

— Нет.

Ответ был утвердительный, но он не продолжил рассказывать, из-за чего они подрались. Учиха Мадара даже не знал, стоит ли спрашивать дальше. Он очень хотел знать, но мужчина перед ним явно был подавлен, понуро опустив голову.

— Эм, давно не виделись.

Учиха Мадара пожалел, сказав это. Что за странный способ поздороваться? Он уже так долго здесь, даже помог оформить выписку брату этого человека. А теперь вернулся и говорит ему это?

Но после этих слов подавленный мужчина поднял голову. И тут же сказал: — Э? Ты... твоя рана зажила? На спине?

— Зажила~

— Дай посмотреть.

Его повернули, схватив за плечо. Учиха Мадара только хотел сказать, что там не на что смотреть, как почувствовал холод по спине. Его одежду вот так схватили сзади и задрали. Пиджак вместе с жилетом под ним были схвачены.

Затем большая рука мужчины накрыла его спину.

Тут же Учиха Мадара напрягся. Он вздрогнул.

— Ах, прости, у меня руки немного холодные~ — Голос сзади звучал радостно. — Но это просто потрясающе, так быстро полностью зажило~ У тебя, видимо, очень крепкое тело~

Ему еще и несколько раз похлопали. Учиха Мадара с потемневшим лицом, натягивая одежду, повернулся, не испытывая никакого удовольствия от похвалы, и прямо закричал: — У меня там очень чувствительно, зачем хлопаешь?!

— А? Вот как?

Ладно, мужчины не должны обращать внимания на такое. Учиха Мадара вздохнул, подавляя гнев, и сказал ему: — Раз уж так получилось, что встретились, и я тоже проголодался, может, поужинаем вместе? Какие у тебя планы дальше, или сразу вернешься в свою клинику?

— Эм... Ах да, — словно что-то вспомнив, мужчина вдруг просиял: — Я должен тебя угостить ужином, ты только что так помог~

— Не стоит, это пустяки.

— Эм, деньги, когда у меня будут деньги, я тебе отдам. Оставь мне свой номер счета. Я буду переводить тебе по частям?

Он спросил осторожно, но очень искренне. Учиха Мадара знал, что он обязательно переведет деньги в полном объеме. Он хотел сказать "не нужно", но, учитывая самолюбие этого мужчины, кивнул. — Я потом дам тебе номер счета. А сейчас, пойдем поедим?

— Угу~ Отлично, ты даешь мне возможность угостить тебя ужином~

Подожди, этот парень так возбужден? И когда это я согласился, чтобы он меня угостил?

Подожди?! Его глаз, должно быть, его брат ударил?

Учиха Мадара смотрел на синяк в уголке глаза мужчины. Рука хотела потянуться и потрогать, но он сжал кулак и опустил руку.

— Ты раньше спас меня, так что на этот раз я угощаю.

Обернувшись, он повел мужчину прочь. Учиха Мадара, сам не понимая почему, немного нервничал. Он не осмеливался больше смотреть в эти ясные черно-белые глаза. Ему казалось, что его собственное отражение в этих искренних глазах выглядит как-то странно.

— Кстати, вот это, я еще сохранил, сегодня как раз в кармане было~ Смотри~

Когда они сидели вместе в машине, Учиха Мадара с недоверием смотрел, как мужчина достал ту пулю. Он тогда не мог вымолвить ни слова.

Тем временем мужчина продолжал говорить сам с собой: — Тогда, когда дрался с Тобирамой, она выпала из кармана, хорошо, что снова нашел~

— Пока я ходил оплачивать, ты искал это?

— Угу!

— Под больничной койкой?

— Да, я думал, что потерял ее, хорошо, хорошо~

— Хех, да уж, хорошо~

Неужели так счастлив? Из-за такой мелочи? Похоже, обычным людям легче быть счастливыми.

Изначально, даже если бы эта гильза потерялась, я бы не стал специально ее искать. Даже если бы нашел, не было бы повода радоваться.

Но сейчас, Учиха Мадара, твое сердце бьется немного быстрее, почему?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение