Глава 1 (Часть 1)

Учиха Мадара не помнил, в который раз сворачивает в этот вонючий от мусора переулок, но, по крайней мере, сейчас ему удалось оторваться от преследователей.

Он замедлил шаг, чтобы восстановить дыхание, и лишь спустя какое-то время понял, что кружит на одном месте исключительно потому, что здесь слишком много одинаковых переулков — все темные и заваленные мусором.

Это реальность существования города: за прогрессом стоит безудержное производство мусора, неизбежное положение дел.

Но еще более реальным было то, что его раненое тело уже не могло бежать дальше; казалось, он потерял столько крови, что даже стоять не мог. Поэтому, превозмогая здешний запах, он оперся о стену и сел. Как только он хотел опереться, рана на спине резко кольнула от прикосновения к неровной поверхности стены.

— Ши-и-и... — Вдох, затем выдох. На лбу выступил пот.

Рана была на спине, и он не мог обработать ее сам, тем более огнестрельную. Учиха Мадара понимал, что нужно как можно скорее извлечь пулю. Хотя на этот раз ранение не задело жизненно важные органы, если не вынуть пулю и не зашить рану, он, вероятно, умрет от потери крови.

Думая об этом, он с трудом, но все же снял пиджак и рубашку под ним, а затем, насколько мог, обмотал тело относительно легкой и мягкой рубашкой, завязав ее рукавами.

Хотя это не могло остановить кровотечение, по крайней мере, замедляло его.

Закончив, Учиха Мадара наконец смог немного посидеть, прислонившись к стене. Он не мог лечь, чтобы лучше отдохнуть, потому что не знал, когда придется снова встать и бежать.

В такую безлунную темную ночь, сидя от скуки, он посмотрел на узкую полоску неба над переулком и вдруг почувствовал, что это темное ночное небо перед ним — бездонная пропасть, немного пугающая.

Но продолжая смотреть, он почувствовал, как сердце успокаивается. Учиха Мадара невольно начал вспоминать всю цепочку событий.

В общем, его подставили. Неизвестно кто.

Провал этой операции, окружение, время, место и текущая ситуация — Учиха Мадара был уверен, что среди его окружения есть предатель. Но, прокрутив в уме всех, он все равно не мог понять, кто именно.

Организация Акацуки была основана почти десять лет назад, и за эти годы ее численность ежегодно росла. Однако в непосредственной близости от него, главы организации, находились только десять человек — те, кто носил кольца, символизирующие организацию, и были назначены руководителями.

Кто это мог быть? Кто мог меня предать?

Никаких зацепок. Учиха Мадара раздраженно снял маску, которую все еще носил на лице. Он небрежно швырнул ее в мусорный бак неподалеку.

Со звуком удара оттуда, он снова повернулся. Сопровождаемый мелькающей черной тенью, в проходе переулка появился человек.

Инстинктивно Учиха Мадара уже потянулся рукой к поясу.

Там, за поясом брюк, был спрятан пистолет.

— Ты в порядке? Оставаться здесь на ночь пьяным очень опасно. Какой номер телефона твоих родных? Я помогу им позвонить.

Кто этот парень? Не полицейский, а лезет не в свое дело? Убирайся, у меня и так настроение дрянь!

— Ты не помнишь номер родных? Тогда я вызову полицию~ У меня как раз есть знакомый...

— Попробуй вызвать полицию, и я пристрелю тебя.

Всегда действовал решительно. С понижением голоса пистолет уже был вытащен. В следующее мгновение достаточно было малейшего движения со стороны противника, чтобы выстрелить.

Все, что сейчас нужно было Учихе Мадаре, это хоть какая-то реакция этого человека. Как только эта реакция вызовет у него недовольство, он выстрелит.

Однако мужчина словно застыл на месте, не произнося ни звука и не двигаясь. Он не кричал громко, не бросился бежать и не поднял руки в знак сдачи.

— Я врач. Ты ранен?

— Я... не хотел тебя обидеть. Я вошел, увидев следы крови на земле, и подумал, что это раненое животное.

— Эм... даже если так, прошу, пощади меня. В конце концов, мне нужно заботиться о моей семье. Я обещал покойному отцу хорошо заботиться о своем младшем брате, поэтому, пока не увижу, как он женится и заведет детей, я буду его старшим братом. Пожалуйста, дай мне шанс на новую жизнь.

"Новая жизнь"? Что этот парень бормочет? Я еще не стрелял, и ты не умер. И еще, он назвал меня маленьким животным? Эм... важно то, что даже такой тип заметил следы крови на земле снаружи? Так темно, это из-за уличных фонарей? Похоже, здесь нельзя оставаться долго.

— Ты сказал, что ты врач? Значит, можешь вынуть пулю?

Учиха Мадара, ты вот так просто поверил этому парню? Только потому, что он кажется довольно искренним? Говоря об искренности, он только что собирался полностью изгнать ее из своего сердца из-за того необъяснимого предательства.

— Не смотри на меня так. Хотя у меня частная клиника, у меня есть официальная медицинская лицензия, и я много лет работал врачом в большой больнице.

— Тогда почему ты не продолжил?

— Э?

— Я спрашиваю, почему ты не продолжил работать своим "большим врачом" в большой больнице.

— Это... долгая история. Позволь мне сначала тебя полечить...

— Нет, ответь мне коротко.

Это упрямство. Учиха Мадара не думал, что из-за такой небольшой задержки Бог заберет его жизнь. Раз возник вопрос, он хотел получить четкий ответ. Только... может, все же стоит сначала уйти отсюда? Впрочем, в таком состоянии это невозможно.

Пока он размышлял, испытывая противоречия, он увидел, как мужчина снял куртку и осторожно, двигая ногами, протянул ее. Учиха Мадара понял его намерение, протянул руку, взял куртку и небрежно накинул ее на себя.

Затем, в тот момент, когда он забрался на спину мужчины и был поднят, Учиха Мадара обнаружил, что этот мужчина высокий и довольно крепкий.

Здоровяк, но безмозглый? Наверное, его выгнали из большой больницы за нехватку сообразительности. Иначе как этот парень мог понести человека с пистолетом в свою клинику? Или он просто мошенник и собирается вот так просто сдать меня полиции?

Ладно. В любом случае, быть пойманным лучше, чем умереть в таком паршивом месте. Я, Учиха Мадара, еще не пал так низко. Рискну. Я, кто всегда был рассудителен и никогда не заходил в казино, должен попробовать поставить на кон свою жизнь хоть раз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение