Глава 1. Соблазн

— Ли Ли, убедись, что он выпьет лекарство полностью, только так оно подействует максимально эффективно.

— И ещё, после этого лекарства его действия могут стать грубыми. Если тебе будет тяжело, ущипни его или поцарапай, потерпи немного, и всё пройдёт.

Прочитав два сообщения от подруги, Сюй Ли быстро перевернула телефон экраном вниз.

Она сделала несколько глубоких вдохов.

Сюй Ли нервничала.

В конце концов, за свои двадцать шесть лет она впервые делала что-то подобное.

Хотя Сюй Ли морально подготовилась и понимала, что находится в безвыходном положении, её тонкие белые пальцы всё равно едва заметно дрожали, когда она держала таблетку над стаканом с водой.

Мужчина стоял позади неё, на расстоянии двух-трёх метров. Напряжённая спина Сюй Ли ощущала его опасное присутствие и давящий взгляд.

Внезапно раздался низкий, чарующий голос:

— Госпожа Сюй, почему так долго? Вы всего лишь наливаете воду.

Сюй Ли вздрогнула, по спине пробежал холодок. Она постаралась говорить спокойно:

— Уже почти… готово.

Сказав это, она сделала вдох, слегка опустила глаза, скрывая боль и смятение.

Сюй Ли знала, что больше нельзя колебаться.

Чтобы выпутаться из этой ситуации, у неё был только один выход.

Вдруг!

Шаги за спиной приблизились.

Сюй Ли затаила дыхание, пальцы разжались, и таблетка выскользнула!

Не успев увидеть, упала ли она в стакан, Сюй Ли, растянув полные губы в улыбке, повернулась.

Она протянула стакан:

— Вода только что закипела, поэтому я добавила немного холодной. Прошу прощения, господин Чжоу, что заставила вас ждать.

Её красивые глаза, изящный нос, алые губы и искренняя улыбка были неотразимы.

В глазах Чжоу Динъюя это выглядело скорее очаровательно, чем подозрительно.

Чжоу Динъюй стоял перед Сюй Ли, засунув одну руку в карман, и смотрел на неё сверху вниз.

Он взял стакан.

В лучах заходящего солнца чётки чёрных бусин буддийских чёток на его запястье отражались в воде.

Он опустил взгляд и постучал длинными пальцами по стеклу, издав мелодичный звук.

Прищурив глубокие глаза, он слегка наклонил голову и произнёс полушутливым тоном:

— Надеюсь, вы ничего туда не добавили?

Он что, догадался?

Улыбка Сюй Ли на мгновение застыла, но потом она вспомнила слова Цай Цай о том, что таблетка растворяется в воде без следа.

Он не должен был ничего заметить.

Сюй Ли снова улыбнулась:

— Господин Чжоу, вы шутите.

Чжоу Динъюй поднял бровь, пристально глядя на Сюй Ли:

— Тогда почему вы так нервничаете?

Сердце Сюй Ли замерло.

Лицо мужчины было словно выточено искусным мастером.

Безупречно красивое, почти нереальное.

Его глаза, казалось, улыбались, но Сюй Ли видела в них бездонную глубину.

Спокойную и пугающую, словно способную поглотить свет.

Недаром он был одним из главных претендентов на наследство семьи Чжоу. Его аура была настолько сильной, что Сюй Ли казалось, что она задыхается под его взглядом.

Видя, как он, словно охотник, наблюдает за её неумелой игрой, Сюй Ли сжала ладони:

— Я…

Но не успела она договорить, как мужчина поднёс стакан к губам и неторопливо выпил всю воду.

Его кадык двигался вверх-вниз. Опустив стакан, он вытер капли воды с губ большим пальцем.

Небрежным движением он слегка приподнял уголки губ и бросил взгляд на Сюй Ли:

— Спасибо.

Сюй Ли дрогнула ресницами:

— Не за что.

Её сердце бешено колотилось.

Фух… Он выпил.

Должно быть, он ей поверил.

Сюй Ли успокоилась.

Её охватило чувство облегчения.

Дело сделано.

Цай Цай сказала, что лекарство действует быстро, всего через минуту.

Сюй Ли сжала губы и начала мысленно отсчитывать секунды.

Шестьдесят, пятьдесят девять, пятьдесят восемь, пятьдесят семь…

— Госпожа Сюй, — вдруг окликнул её Чжоу Динъюй, не отводя взгляда.

— Да? — Сюй Ли сглотнула и сделала вид, что поправляет волосы, чтобы скрыть волнение.

— Я выпил воду, так что не буду задерживаться, — сказал Чжоу Динъюй, собираясь уходить.

Сюй Ли всё ещё считала секунды. Она кивнула:

— Я… я провожу вас.

Чжоу Динъюй кивнул:

— Хорошо.

Он направился к выходу.

Сюй Ли последовала за ним.

Десять, девять, восемь, семь…

Когда отсчёт дошёл до единицы, они уже были у входной двери, но Чжоу Динъюй стоял твёрдо, как скала.

Сюй Ли нахмурилась.

Лекарство не подействовало?

Пока она размышляла, высокая фигура перед ней слегка покачнулась.

Глаза Сюй Ли заблестели.

В следующее мгновение она без колебаний спустила бретельку платья с плеча и откинула назад свои роскошные волосы.

Большая часть её белой, как фарфор, кожи и соблазнительная ложбинка оказались на виду.

Она никогда раньше не вела себя так откровенно.

Но Цай Цай сказала, что ни один мужчина не сможет устоять перед таким соблазном.

Сюй Ли мягко произнесла:

— Господин Чжоу…

Чжоу Динъюй, держась за тумбочку, повернулся. Его красивое лицо было искажено гримасой боли, казалось, ему было очень плохо.

Его взгляд упал на обнажённую часть её тела.

И замер.

Идеальные изгибы её тела, словно излучали мягкий свет, плавно поднимаясь и опускаясь в такт её дыханию.

Его взгляд поднялся выше, к её чистому и прекрасному лицу. От неё исходила невероятная, манящая аура.

Время остановилось.

В его глубоких глазах промелькнула непонятная тень.

Он заговорил, в его голосе слышалась ирония:

— Это и есть ваше настоящее гостеприимство, госпожа Сюй?

Сюй Ли понимала, что он имеет в виду.

Она сглотнула. Честно говоря, ей было страшно.

Но она не хотела упускать свой шанс.

Собравшись с духом, Сюй Ли покачивая бедрами, подошла к нему.

Она обняла его за шею, её изящная линия шеи оказалась перед его глазами.

Сквозь тонкую ткань рубашки она провела тонкими пальцами по его твёрдой груди.

Мягким, соблазнительным голосом она прошептала:

— Господин Чжоу, вы останетесь?

Холод в глазах Чжоу Динъюя постепенно рассеялся. Он прижал язык к внутренней стороне щеки, наблюдая за тем, как эта неопытная женщина пытается изобразить искушенную соблазнительницу.

Он усмехнулся.

Сильные руки обхватили её талию и резко притянули к себе:

— Вы серьёзно?

На таком близком расстоянии его горячее дыхание обжигало её ухо, а твёрдая грудь прижималась к её телу.

Сюй Ли инстинктивно напряглась.

Переведя дыхание, она набралась смелости, встала на цыпочки и коснулась губами его выступающего кадыка, проведя по нему языком.

С придыханием она произнесла:

— Конечно.

Глаза Чжоу Динъюя потемнели, его дыхание сбилось. Казалось, он сдерживается из последних сил.

Затем он прищурился, и в его глазах промелькнул острый блеск.

Он словно сканировал её взглядом, полным властного превосходства.

Сюй Ли невольно задрожала.

Он хмыкнул:

— Забавно.

Не успела Сюй Ли понять, что происходит, как её ноги оторвались от пола. Он легко подхватил её на руки.

Она почувствовала терпкий аромат сандалового дерева, исходящий от его одежды.

Услышала громкое биение его сердца.

Он отнёс её в спальню.

Переходя сразу к делу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Соблазн

Настройки


Сообщение