Слезы навернулись на глаза Сюэ Чжу, но она изо всех сил старалась не дать им упасть. Подумав немного, она снова повернулась и продолжила уборку.
Синь Моянь, наблюдая за уходящей Сюэ Чжу из-за угла, подумала, что эта служанка вовсе не глупа, как кажется. Скорее, она производит впечатление человека, скрывающего свой ум. Возможно, ее появление на Вилле Линьу неслучайно. Но почему она выбрала именно ее, Синь Моянь, которая только приехала? Если у нее есть какие-то планы относительно Виллы Линьу, разве не логичнее было бы выбрать кого-то из старожилов?
Синь Моянь осмотрела Павильон Поющего Ветра. Он оказался двухэтажным и располагался на краю обрыва. Стоя на втором этаже и глядя вниз, Синь Моянь видела лишь бездонную пропасть. Один неверный шаг — и можно разбиться вдребезги!
Вернувшись в дом, Синь Моянь обнаружила на втором этаже три спальни. Первая, в которую она заглянула — самая левая, — была покрыта паутиной и пылью. Очевидно, здесь давно никто не жил. Средняя комната выглядела так же. Но когда Синь Моянь вошла в самую правую спальню, она удивилась: здесь было идеально чисто, словно кто-то постоянно здесь жил.
Синь Моянь была озадачена. Все остальные комнаты были заброшены, и только эта выглядела жилой. Неужели здесь кто-то живет? Нет, это невозможно. Все говорили, что этот двор пустует уже больше десяти лет. Значит, кто-то регулярно убирает здесь. Но кто?
Синь Моянь огляделась. На ширме напротив кровати висел портрет красавицы. Синь Моянь внимательно рассмотрела его. Портрет был написан тонкими мазками, краски были яркими, а сама красавица выглядела как живая.
— Моянь, что ты рассматриваешь? — внезапный голос Хуа Лоцзинь напугал Синь Моянь.
— Сестра, ты знаешь, что можно до смерти напугать человека? Зачем ты так внезапно появилась? — с упреком сказала Синь Моянь, увидев Хуа Лоцзинь.
— Ого, они быстро управились. Комната уже убрана? Моянь, что ты рассматриваешь? — восхитилась Хуа Лоцзинь, увидев чистую комнату.
— Сестра, посмотри на этот портрет. Правда, она как живая? — Синь Моянь указала на портрет на ширме.
Хуа Лоцзинь посмотрела туда, куда указывала Синь Моянь. На ширме действительно висел портрет красавицы. Яркая и свежая, она словно вот-вот сойдет с картины.
— Сестра, интересно, кто она? — спросила Синь Моянь.
— Это прежняя хозяйка Павильона Поющего Ветра. Говорят, она бросилась в пропасть, будучи оклеветанной, — раздался зловещий голос.
Синь Моянь и Хуа Лоцзинь вздрогнули. Обернувшись, Синь Моянь увидела Лин Моянь.
— Племянница, что привело тебя сюда? — с улыбкой спросила Синь Моянь.
Увидев улыбку Синь Моянь, Лин Моянь захотелось изуродовать и вторую половину ее лица. Однако ей пришлось сдержаться и выдавить из себя улыбку: — Наставница Моянь, это отец велел мне передать вам. Постельное белье, одежда — все новое! Наставница Моянь, посмотрите.
За Лин Моянь стояли несколько служанок с одеждой и постельным бельем. Синь Моянь подошла и потрогала белье. Ткань действительно была высокого качества, мягкая и приятная на ощупь. Однако Синь Моянь уловила едва заметный запах. Она нахмурилась. Она знала, что эта девчонка не станет делать ей добра. Неужели она снова задумала что-то недоброе? Хм, ты снова и снова пытаешься меня подставить, а я должна молчать? Ты правда думаешь, что я беззащитная овечка?
— Племянница, спасибо тебе. Оставьте все здесь, — с улыбкой сказала Синь Моянь, повернувшись.
— Ах да, наставница Моянь, отец сказал оставить вам двух служанок, чтобы они помогали вам с сестрой, — Лин Моянь торжествовала, видя, что Синь Моянь приняла белье и одежду. Синь Моянь, посмотрим, что ты будешь делать завтра!
— Благодарим главу виллы и госпожу за заботу, но мы с Моянь привыкли обходиться сами, — поспешила сказать Хуа Лоцзинь.
— Нет-нет, Вилла Линьу — это не деревня. Наставница Моянь — уважаемый член нашей семьи, и за ней должны ухаживать. К тому же вы здесь недавно и еще не знаете всех правил. Пусть они вам помогут, — надменно сказала Лин Моянь.
Синь Моянь закатила глаза. Какая же эта девчонка невоспитанная! С улыбкой она взяла Лин Моянь за руку: — Племянница, в таком случае мы примем твою помощь.
Увидев, что Синь Моянь согласилась, Лин Моянь довольно улыбнулась: — Отлично. Тогда я пойду. Наставница Моянь, если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне!
Уходя, она подмигнула двум служанкам. Синь Моянь все это видела.
К вечеру все было готово. Двор и комнаты выглядели как новые, и у Синь Моянь с Хуа Лоцзинь появилось ощущение дома. Они стояли во дворе. С этого дня это место стало их домом.
Синь Моянь незаметно рассыпала противоядие на постельное белье и одежду, после чего спокойно легла спать. Посреди ночи она проснулась от нестерпимого зуда. Зуд пробирал до костей, но почесаться было невозможно. Это было настоящее мучение.
Что происходит? Она же рассыпала противоядие! Как она могла попасться? На белье должен был быть обычный зудящий порошок, но этот зуд был слишком сильным. Синь Моянь чесалась, не зная, куда деваться. Так не пойдет. Ей нужно попасть в браслет и приготовить противоядие.
Сосредоточившись, Синь Моянь перенеслась в пространство браслета. Она быстро собрала несколько лекарственных трав на грядке и поспешила в аптекарскую. Немного повозившись, она вышла с чашей черной жижи. Зажав нос, она выпила ее залпом.
Под действием лекарства зуд начал стихать. Синь Моянь села на стул и задумалась, что же произошло.
Внезапно раздался нежный голос: — Посмотрим, будешь ли ты еще пакостить!
— Кто здесь? — испугалась Синь Моянь. Неужели в пространстве браслета есть кто-то еще?
— Я — Дух браслета! Выпусти меня! — снова раздался нежный голос.
Дух браслета? В наше время даже столы становятся духами?
— Дух браслета? А я тогда Дух стула! Кто ты? Покажись! — сказала Синь Моянь.
— Что за целительница? Ты, уродина, смеешь называть себя целительницей? Хм, ты думаешь, я не накажу тебя за твои проделки? — голос звучал раздраженно.
Синь Моянь встала и начала искать источник голоса, но ничего не нашла. Может, ей послышалось?
— Уродина, выпусти меня! — снова раздался голос.
— А ты сначала скажи, где ты, — закатила глаза Синь Моянь.
— Дурочка! Я на столе…
(Нет комментариев)
|
|
|
|