Глава 14. Объяснения жены

Я швырнул сумку. Обвинения жены привели меня в ярость. Она не признает своего неподобающего поведения, а вместо этого обвиняет меня в измене. Такое возможно лишь в двух случаях. Первый – она уже предала меня и, пользуясь случаем, хочет, чтобы мы были квиты. Второй – она не изменяла и действительно дорожит семьей!

Я уставился на Тан Вань. Она, уперев руки в бока, стояла в дверях и, похоже, нисколько не остыла. Я втащил ее в комнату и с грохотом захлопнул дверь: — Тебе не стыдно? Нельзя выносить сор из избы, ты не знала?

— Чу Тяньнань, если бы тебе действительно было стыдно, разве ты стал бы делать мне больно? — Тон Тан Вань был таким высоким, что, казалось, дом вот-вот рухнет. Как будто она специально хотела, чтобы соседи услышали нашу ссору.

Я впервые очень внимательно посмотрел на женщину, стоящую передо мной. Это моя законная жена. Куда делась ее нежность?

— Я говорю тебе, я не делал ничего, что могло бы тебя обидеть! — Жена вела себя совершенно невыносимо, я чуть зубы не раскрошил. Я плюхнулся на диван, закурил и несколько раз жадно затянулся: — Раз уж ты заговорила об этом, давай поговорим начистоту!

Когда я произнес эти слова, плечи жены слегка дрогнули, руки медленно опустились. Она фыркнула и села напротив меня: — Чу Тяньнань, мы дошли до такого, а тебе еще хватает наглости говорить со мной? Если бы я не вкалывала с утра до ночи ради этой семьи, ты бы…

— Да брось ты, тебе не стыдно такое говорить? — Я тут же прервал жену. Она искала оправдания своим словам и поступкам. В глазах других людей она, безусловно, примерная жена и хозяйка.

Но только тот, кто носит обувь, знает, жмет она или нет!

— Тан Вань, ты знаешь мой характер. Я не из тех, кто что-то скрывает. Мы муж и жена, и я не буду тебя обманывать или что-то утаивать, — хотя жена сейчас была очень вспыльчива, я контролировал свои эмоции. Увидев, что Тан Вань отвернулась и не отвечает, я затянулся сигаретой и сказал: — Я не хочу, чтобы с нами случилось что-то плохое!

— Хм, выйти за тебя замуж – вот мое несчастье! — Тан Вань выпалила фразу, которая больно ранила меня в самое сердце.

Я сжал кулаки и уставился на нее. Семья – это основа всего, и то, что жена меня презирает, – это так иронично. Она жаждет роскоши, стремится к лучшей жизни и материальным благам. Не то чтобы я не мог ей этого дать, просто я знаю, что сейчас не смогу удовлетворить ее бесконечные желания!

Как печально!

Я сдерживал гнев, говоря себе, что нельзя поддаваться на провокации жены. Она явно искала повод для ссоры. Что же заставило ее так вспылить именно сейчас?

— Вань, мы живем не хуже других, верно? — Я докурил сигарету, затушил ее и спокойно заговорил с женой, но ее настроение оставалось нестабильным. Она то закатывала глаза, то холодно фыркала, что очень меня угнетало.

— Вань, если ты недовольна тем, что я бесплоден, ты можешь прямо сказать мне об этом. Если ты жалуешься на бытовые проблемы, ты тоже можешь сказать мне, что я делаю не так.

После моих слов Тан Вань слегка нахмурилась, приняв задумчивый вид. Я медленно перешел к делу: — Если ты расскажешь мне, что у тебя на душе, я приму все, если это не будет чересчур. Но если ты не объяснишь некоторые вещи, разве нашей жизни не придет конец?

Я вспомнил о запахе табака на бюстгальтере, о пятнах на трусиках и чулках. Эти вещи, как тень, преследовали меня. Если не разобраться, эта заноза навсегда останется в моем сердце!

Я смотрел на слегка озадаченное лицо жены и горько усмехался про себя. Мужчины часто изменяют просто ради развлечения, но женщины в большинстве случаев изменяют, когда влюбляются. В этом и разница. Поэтому, если женщина изменила, ее сердце определенно изменилось. Даже если ее простить, она будет думать о другом.

— Чу Тяньнань, что ты хочешь мне сказать? — Хотя выражение лица Тан Вань немного смягчилось, она все еще выглядела раздраженной.

— Что ты делала, пока я ездил по врачам? — Я пристально посмотрел на жену.

— Ходила на работу, возвращалась домой, стирала, готовила. Что еще я могла делать?

— Ты лжешь! — Я сжал кулаки и уставился на жену: — Шестого числа ты ходила в гостиницу "Юньфэн" с Ли Синем и еще одним мужчиной. Когда ты вошла, на тебе были чулки, а когда вышла – нет!

Когда я говорил об этом, мне было очень больно. В голове всплывали выражения лиц Ли Синя и того мужчины.

В браке есть красная черта верности. Если один из супругов переступит ее, то и другой теряет право на неприкосновенность. Когда в браке нет верности, вкус семьи теряется. Возможно, ради детей можно терпеть, но душевная рана никогда не заживет. Даже если время все сотрет, жизнь навсегда омрачится ненужной болью.

Конечно, у нас с женой пока нет детей, и я пока не могу точно сказать, изменила она мне или нет.

— И что дальше? — Тан Вань нисколько не испугалась, а наоборот, спросила меня: — Говори, что ты хочешь знать, или что ты еще знаешь?

— От твоего бюстгальтера пахнет табаком! — Я прямо выложил и это: — Если тебе этого недостаточно, я могу предъявить тебе кое-что еще. Твои чулки и трусики, которые некий таинственный человек прислал мне в брачное агентство!

Я выложил все карты на стол. Эта ситуация угнетала меня несколько дней, и сейчас пришло время получить ответ!

Тан Вань гневно подняла брови и холодно фыркнула, с некоторым презрением глядя на меня: — Чу Тяньнань, с чего ты взял, что эти чулки и трусики мои? Ты говоришь, что от моего бюстгальтера пахнет табаком. А разве я не могу сказать, что курила, когда обедала с клиентами и обсуждала покупку квартиры?

Ответ жены на мгновение лишил меня дара речи. Я недооценил ее способность выкручиваться, но ее объяснения были довольно поверхностными.

— Не только у меня есть такие чулки, верно? — холодно фыркнула Тан Вань. — Или ты можешь отнести их на экспертизу и проверить, носила ли я их?

С этими словами она резко встала и, указывая мне в лицо, холодно усмехнулась: — Чу Тяньнань, если ты мне не доверяешь, можешь провести расследование. Я чиста и не боюсь клеветы. Но если ты сам изменил и очерняешь меня, то нет смысла продолжать жить вместе.

Тан Вань была уверена в своей правоте. Она лучше кого-либо другого знала, что финансовая независимость женщины – это как чудодейственное лекарство, которое позволяет ей держаться с достоинством в браке. Даже если дело дойдет до развода, она сможет жить еще лучше, еще ярче, еще свободнее!

Мне было очень больно: — Мне нужен только ответ, только правда. Если ты не сделала ничего предосудительного, мы останемся мужем и женой, и ты всегда будешь хозяйкой этого дома!

— О чем ты меня спрашиваешь? Это же ложь! — Жена с раздражением посмотрела на меня.

— Хорошо, раз тебе нужны доказательства, я их тебе предоставлю! — С этими словами я встал. На этот раз жена не стала меня останавливать. Когда я завел машину и поехал в брачное агентство, в душе вдруг образовалась пустота.

Любовь – это как прекрасный фейерверк. Если он однажды вспыхнул, можно не считаться с потерями и любить, несмотря ни на что.

Однако брак – это как пешее путешествие. Даже если не удастся дойти до конца, нужно собирать по пути впечатления, чтобы согревать себя в дальнейшей жизни.

По дороге я размышлял и вздыхал. Будучи свахой, я видел слишком много расставаний. Брак – это иногда всего лишь отрезок жизни. Никогда не знаешь, когда он померкнет.

Женщина – как птица. Брак на определенном этапе жизни предоставляет ей место для гнезда, но не обязательно становится для нее вечным небом!

Когда машина остановилась у брачного агентства, я несколько раз похлопал себя по щекам. Войдя в офис и увидев чулки и трусики, я думал только об одном: как доказать, что эти вещи принадлежат Тан Вань?

Перед глазами всплыло властное лицо жены. Я с силой ударил кулаком по столу. Неважно! Сегодня я заставлю жену объяснить, что все это значит.

И вот я, с чулками, трусиками и откровенными фотографиями в руках, с тяжелым сердцем покинул брачное агентство и поехал домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение