Глава 6. Личная жизнь

В мгновение ока в комнате стало грязно, как будто после ограбления. Хотя это были всего лишь чулки, нижнее белье и откровенные фотографии, все указывало на то, что жена, возможно, изменяет. Но каковы намерения человека, стоящего за всем этим?

Схватившись за голову, я прислонился к холодной стене. Взгляд мой был пустым. Даже если этот брак подойдет к концу, я должен выяснить, что произошло. Даже если на моей голове раскинулась бескрайняя степь, усеянная арбузными корками, я должен умереть спокойно!

Я привел кабинет в порядок и вышел, велев Цянь Дуодуо и Цзинь Дулаю идти домой. Пусть мое маленькое брачное агентство переживает не лучшие времена, но в глубине души я ценю семью. Поэтому я должен поговорить с Тан Вань начистоту!

Закрыв дверь, я поехал к «Син Шэн Недвижимость». Позвонив жене, я сказал тоном, не терпящим возражений: — Жена, я сейчас у твоего офиса. Отпросись на полдня и поедем домой. Мне нужно серьезно с тобой поговорить!

Сказав это, я повесил трубку. Тан Вань, если тебе дорог наш брак, ты выйдешь!

Если ты чувствуешь вину, ты тоже выйдешь!

Но если ты будешь оправдываться тем, что стремишься к лучшей жизни, значит, у тебя нечиста совесть, и ты не выйдешь!

Через несколько минут, когда я выдохнул облако дыма, краем глаза я заметил, что окно на седьмом этаже здания «Син Шэн Недвижимость» медленно открывается. В поле моего зрения появилось лицо, которое мне хотелось разорвать на куски: Ли Синь!

Ублюдок! Ли Синь точно знал, что я здесь!

Пока жена еще не вышла, в моей голове возникла картина: Ли Синь может в любой момент наблюдать за каждым движением моей жены, например, когда она переодевается, отвечает на звонки и так далее. Поэтому то, что он сейчас появился передо мной, само собой разумеется!

С точки зрения мужчины, если мне нравится женщина и я хочу ее заполучить, я, конечно, выясню о ней все. Поэтому в местах, где женщина работает и отдыхает, могут быть какие-то скрытые вещи. Но ты всего лишь сотрудница, а я здесь хозяин. Хочу полюбоваться – нет ничего проще… Например, камеры!

В глазах у меня потемнело. Если мои предположения верны, то страшно представить, как во время обеденного перерыва фигура жены и прочее попадали в похотливый взгляд Ли Синя. Ее личная жизнь оказалась выставлена напоказ…

Я отвел взгляд. В голове была только одна мысль: Ли Синь, готов ли ты рискнуть жизнью?

В этот момент из вращающейся двери «Син Шэн Недвижимость» вышла Тан Вань. Она держала телефон и оглядывалась по сторонам, ища меня. Я тут же вышел из машины и, стоя там, помахал жене: — Милая, я здесь!

Как долго я еще смогу называть ее так ласково? Только время покажет.

Тан Вань радостно подбежала ко мне, обняла за шею и страстно поцеловала: — Ммм…

Прислонившись к машине, я обнял жену за талию. Закрыв глаза на несколько секунд, я почувствовал, как в душе поднимается буря. Пусть это был не первый мой поцелуй с Тан Вань, но я все равно почувствовал на губах и в запахе… привкус табака!

Моя жена не курит!

— Дорогая, садись в машину, поедем домой, — я отпустил тонкую талию жены и открыл дверь машины. Перед тем как сесть, жена нежно погладила меня по щеке.

По дороге домой я включил «Свадебный марш». Я смутно помнил обещания, данные в день свадьбы.

Ты не оставишь меня, а я не оставлю тебя!

Неужели брак — это действительно могила любви? Неужели та любовь, когда ты катаешь ее на велосипеде, путешествуя по разным местам, в этом обществе — кусок дерьма?

Я не верю!

Я верю только в то, что любовь вечна!

Пока я предавался размышлениям, машина подъехала к дому. Я посмотрел на Тан Вань и улыбнулся: — Приехали!

— Да, приехали! — Тан Вань слегка улыбнулась. Ее ресницы все так же трепетали, а на щеках были ямочки. Но выражение ее лица сейчас и в Старбаксе — небо и земля. Тогда жена улыбалась искренне, от всего сердца.

А сейчас она, похоже, выдавливает из себя улыбку!

Неужели Тан Вань уже знает, о чем я хочу с ней поговорить?

— Домой! — я открыл дверь машины и вышел. Я не такой галантный, как Ли Синь, чтобы помогать жене выйти, и не пускаю слюни, как он.

То, чего не можешь получить, всегда кажется самым лучшим. То, что я получил и имею, и то, как ведет себя жена, сбивает меня с толку. Что мне делать?

Открыв дверь, я сел на ступеньку и закурил дешевую сигарету «Хунташань». Сизый дым клубился над головой. Горечь во рту и боль в сердце… Больно ли?

Жена переобулась и, прикрыв нос, сказала: — Ой, муж, твои вонючие носки распугали всех мух в доме!

— Мухи не садятся на яйца без трещин, — выдохнув дым, сказал я с намеком.

Тан Вань ничего не ответила. Она пошла в ванную, включила воду и начала мыть пол тряпкой.

Я сидел и смотрел на жену. Если бы не подозрения в измене, этот момент был бы таким счастливым!

Думаю, в наше время каждый мужчина мечтает о такой жене, как моя.

Докурив сигарету, я встал, ногой затушил окурок и вошел в гостиную.

— Тан Вань! — я медленно закрыл дверь. — Я хочу сесть и серьезно поговорить с тобой!

Передо мной жена в синей юбке-карандаш, выпятив зад, протирает пол.

Если бы речь шла об уборке, у меня не было бы никаких претензий. Между супругами из-за работы, быта и прочего случаются ссоры. Верхнее и нижнее веко неизбежно сталкиваются. Вопрос лишь в твоем отношении.

Но моя жена, Тан Вань, хоть и протирала пол тряпкой, но делала это только в одном месте. Этот участок пола был вычищен до блеска, как ее кожа. Что это значит? Нечистая совесть!

Я подошел и взял жену за руку. Она подняла голову и посмотрела на меня: — Муж, что ты делаешь? Я убираюсь!

Я силой поднял Тан Вань и, схватив ее, усадил на диван. Одной рукой я держал жену за руку, а другой, глядя ей в глаза с нежностью, забрал у нее тряпку.

— Муж, что с тобой?! — жена начала вырываться, ее эмоции вышли из-под контроля.

В моей голове начали роиться мысли. Такое поведение Тан Вань может означать несколько вещей. Либо она действительно изменила и наставила мне рога.

Либо она флиртует с кем-то ради карьерного роста, но, как в романах, не рассчитала свои силы.

Либо с ней произошло то же самое, что и со мной: кто-то связался с ней и раскрыл ее личную жизнь.

— Жена, ты помнишь, как мы познакомились? — я прижал ее руку к своей щеке, чувствуя тепло ее ладони. Летом она была на удивление прохладной.

Тан Вань медленно закрыла глаза: — Хм, а ты помнишь?

Я тоже закрыл глаза. Конечно, я помню!

Это было дождливой ночью…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение