…Простите меня за смайлики.
Кстати, в последнее время, чувствуя благодарность, она старалась быть с ним поласковее, но это привело к тому, что он каждый раз, когда она с ним заговаривала, хмурился, потирал руки и просил ее говорить нормальным тоном.
Она не могла вечно жить с чувством вины за то, что не отблагодарила его, поэтому решила хотя бы купить ему пару бутылок хорошего вина. Она помнила, что ему нравилось вино из одной таверны неподалеку.
Услышать сплетни в таверне — обычное дело.
Сплетни раскрывали все подробности произошедшего, хотя и неизвестно, насколько они были правдивы. Впрочем, это не имело значения.
Все было настолько ясно, что она даже догадалась, кто был в этом замешан… и это тоже не имело значения.
Ну, почти.
У Шэнь Сяомэй были причины полагать, кто умер в той таверне. После того, как она осторожно расспросила об этом, она больше не могла обманывать себя.
Она не знала, кто такой Е Фань. Она знала только, что в прошлой главе он был очень назойлив, а потом ни с того ни с сего оказал ей огромную услугу, что заставило ее задуматься, не знаком ли он с прежней Шэнь Сяомэй.
Когда она хотела поблагодарить его, он сказал, что она уже угостила его выпивкой, и этого достаточно.
После их расставания он исчез.
У чудаков свои причуды, и она не придала значения его странному поведению. Пока не узнала, что это он умер в таверне…
Шэнь Сяомэй не знала, что делать.
Ей казалось, что его смерть как-то связана с ней, с той услугой, которую он ей оказал.
Почему он вдруг решил ей помочь? Неужели он действительно был знаком с прежней Шэнь Сяомэй? И почему он умер?
О его спокойствии перед смертью болтливый хозяин таверны выдвигал множество версий, но самая правдоподобная заключалась в том, что он просто был пьян.
Шэнь Сяомэй тоже много думала об этом, но ей и в голову не пришло, что Е Фань просто устал жить и решил сам избавить себя от страданий. Ах да, и заодно оказать «маленькую услугу» красивой девушке.
Шэнь Сяомэй вернулась в крепость в подавленном настроении. Когда она отдала вино Цзэн Ту, он посмотрел на ее лицо и начал еще сильнее придираться к ней.
Это немного отвлекло Шэнь Сяомэй, и ей стало чуть легче. Она попросила у Цзэн Ту два дня отпуска, узнала, где власти похоронили Е Фаня, и отправилась туда. Она нашла небольшой холмик.
Она установила надгробие, зажгла благовония и принесла жертву. Она поблагодарила его.
Ее благотворительность шла удивительно хорошо. Люди склонны следовать за толпой, и всего за несколько месяцев репутация Шэнь Сяомэй значительно улучшилась.
Кстати, недавно она услышала, что у Лян Чаншу проблемы с тренировками, и он чуть не погиб, когда его охватила темная энергия. Услышав это… она обрадовалась, но не удивилась. Это было ожидаемо.
К тому же, этот человек больше не имел для нее значения.
Цзэн Ту, который прибежал к ней с этой новостью, сделал вид, что просто мимо проходил, и, как обычно, начал ворчать на нее.
Она с улыбкой наблюдала за его неловкостью, не выдавая себя, пока он не начал злиться.
Вскоре она встретила человека, которого давно не видела.
Если вы помните, это был Синь Фаньсюй, популярный (вроде как) второстепенный персонаж из седьмой главы. Автор говорил, что Шэнь Сяомэй испортит ему жизнь.
Он пришел, дал ей какой-то знак и ушел, не сказав ни слова. Ее это не волновало, они не были близки. Ей было интересно, какие у него были отношения с прежней Шэнь Сяомэй.
Увидев знак, Цзэн Ту вдруг разозлился и сказал ей вернуть его туда, откуда она его взяла. На ее вопрос, что это за знак, он не ответил.
Она послушалась Цзэн Ту. Этот человек был ворчливым, но добрым, и она верила, что он не причинит ей вреда.
Раз уж он не хотел, чтобы она знала, что это за знак, она решила не настаивать.
Она старалась не создавать ему проблем.
Но она никогда не спрашивала, где живет Синь Фаньсюй, и не знала, как вернуть ему этот знак. Из-за этого Цзэн Ту снова начал ворчать на нее.
В этот раз их ссора отличалась от предыдущих тем, что ей вдруг захотелось поиздеваться над ним, и она притворилась обиженной.
Она не ожидала, что это сработает так хорошо. Увидев ее «слезы», Цзэн Ту растерялся и начал неуклюже успокаивать ее, пообещав сводить ее погулять.
А когда понял, что его обманули, разозлился.
Какой милый.
=v=
Она отдала знак Цзэн Ту, сказав, что он сам может вернуть его, и, сделав невинное лицо, заявила, что понятия не имеет, где искать Синь Фаньсюя.
Как будто она не знала, кто взял этот знак.
Впрочем, она действительно верила, что люди Цзэн Ту смогут найти кого угодно.
Но, как ни странно, знак так и не был возвращен.
Цзэн Ту вышел со знаком и вернулся с ним. Потом еще несколько раз выходил, что-то проверял, и больше не заговаривал о возвращении знака.
Шэнь Сяомэй долго донимала его расспросами, но он уходил от ответа, и она так ничего и не поняла.
Он всегда все от нее скрывал, решал все проблемы сам.
Поэтому она никогда не знала, что происходит вокруг нее, и что он для нее делает.
Честно говоря, это было неприятно.
Она немного злилась.
Даже если это была фиктивная свадьба, он взял ее в жены с соблюдением всех традиций. И хотя между ними ничего не было, они спали в одной комнате, и не один раз.
В наше время это ничего не значило.
Но в те времена он должен был нести за нее ответственность.
Он знал это, но никогда не говорил ей об этом.
Он все от нее скрывал, и ей казалось, что он не считает ее близким человеком. Хотя разум говорил ей, что это не так.
— Нужно его перевоспитать, — решила она.
Спустя несколько лет…
Цзэн Ту устроил для Шэнь Сяомэй настоящую свадьбу. Новое свадебное платье, новая корона, новые носилки — все было очень пышно.
Стоит отметить, что носилки сделал сам Цзэн Ту, даже красные ленты он сам завязал. Он несколько раз переделывал носилки, менял ленты, потратив на это много дней.
После того, как Шэнь Сяомэй в очередной раз ущипнула Цзэн Ту за бок, сказав: «Давай поговорим по-хорошему. Если ты не расскажешь мне все, я тебя отлуплю шваброй! Получишь по заднице! Выбирай: либо ты завтра не сможешь встать с постели, либо сегодня все мне расскажешь», Цзэн Ту наконец рассказал ей все.
Предчувствия Шэнь Сяомэй подтвердились: Синь Фаньсюя больше не было в живых.
Как и Е Фань, он покончил с собой.
Иногда она думала, не искали ли Е Фань и Синь Фаньсюй просто легкой смерти? Они жили в мире, о котором она, находясь под защитой Цзэн Ту, даже не подозревала.
Легкомысленный убийца с усталыми глазами, равнодушный фаворит с печальным взглядом.
Ей слишком хорошо жилось.
Цзэн Ту рассказал ей о прошлом Синь Фаньсюя, и Шэнь Сяомэй стало грустно. Оказывается, Синь Фаньсюй был принцем, которого похитили из дворца, и по разным причинам он не мог вернуться…
Говорили, что отец очень любил его.
Самая банальная история, но она долго не могла успокоиться, так долго, что Цзэн Ту пожалел, что рассказал ей об этом.
Однажды знак пригодился. Цзэн Ту повесил его на воротах крепости, чтобы отпугнуть солдат.
Шэнь Сяомэй была рада, что жителям крепости не пришлось сражаться, но и немного встревожена. Знак бывшего принца мог привлечь неприятности.
И ей снова стало грустно из-за Синь Фаньсюя.
Через несколько дней, как и ожидалось, пришли чиновники и допросили Цзэн Ту. Она не знала, что он им сказал.
Знак забрали, но больше никто из властей не приходил.
Шэнь Сяомэй, обняв Цзэн Ту за руку, потащила его гулять, заявив, что если он не пойдет с ней, то это будет домашнее насилие!
— Что? Пойти одной? Ты шутишь? Я же хрупкая девушка!
— Что? У тебя отличные навыки боевых искусств? Ха-ха-ха, ты ошибаешься, я никогда не училась драться! Шэнь Сяомэй никогда не врет, ты же мне веришь?
— Что? Те хулиганы на улице? Ха-ха-ха, я случайно их победила! Кто ж знал, что так получится. Вряд ли это повторится, правда?
Цзэн Ту вздохнул и пошел с ней на рынок, а потом вернулся, нагруженный пакетами.
Он ворчал, что она транжира, но не злился по-настоящему.
Кстати, несколько нарядов он выбрал сам. А несколько ей подарили владельцы магазинов, называя ее «благодетельницей» и «богиней».
Она скромно улыбалась, а про себя прыгала от радости. Он презрительно фыркал, расплачиваясь и ворча. А она лишь улыбалась в ответ.
Она вспомнила, как, приехав сюда, думала, что ее жизнь превратится в банальную историю о боевых искусствах, но потом поняла, что ей суждено жить простой жизнью.
И это было хорошо, очень хорошо.
Подумав об этом, она повернулась к нему и начала дразнить. Он ответил ей, и они начали весело спорить.
15. Эпилог, эпилог, эпилог
Доуя три дня бродил возле крепости Суншаньчжай. Он лишь издалека смотрел на высокие стены…
(Нет комментариев)
|
|
|
|