Глава 2. Бесстыдство — залог непобедимости

Цзэн Ту.

Мужчина поджал губы, холодно фыркнул и, не оборачиваясь, ушел.

Конечно, если бы не женщина, которая принесла чай вскоре после ухода Цзэн Ту, его суровый образ был бы более убедительным.

— Доброе утро, сестренка… то есть, невестка, — Гу Миншу, жена третьего помощника, вошла с чаем и, не дожидаясь ответа, с улыбкой добавила: — Я, конечно, не скажу тебе, что этот чай передал главарь, и уж тем более не скажу, что он просил меня об этом не говорить.

— Да, ты не сказала… — Шэнь Сяомэй не смогла сдержать улыбки. — Ты такая хитрая.

— Что ты! — Гу Миншу рассмеялась. — Я всего лишь выполняю его поручения.

Сделав глоток чая, Шэнь Сяомэй не удержалась от похвалы:

— Какой милый.

— Хвалишь главаря? Ты тоже так думаешь? — Гу Миншу улыбнулась еще шире. — Конечно! Ты видела, какой он бывает забавный, когда смущается?

— Итак, что ты хотела спросить? — закончив с любезностями, Шэнь Сяомэй посмотрела на Гу Миншу.

— Ничего особенного, просто прошу тебя поскорее уйти. — Обе женщины явно не любили ходить вокруг да около.

Шэнь Сяомэй замолчала, затем подняла глаза и сказала:

— Насколько я знаю, пока никто не знает, что я здесь. Ты же знаешь, я тяжело ранена и выйду отсюда только чтобы умереть.

— И что с того?

— Если тебе все равно, зачем ты меня спасла? — Шэнь Сяомэй пристально посмотрела ей в глаза.

— Второй настоял, я ничего не могла поделать, — спокойно ответила Гу Миншу, встретив ее взгляд.

— И только потому, что «Второй настоял», ты дни и ночи напролет искала противоядие? — на губах Шэнь Сяомэй появилась лукавая улыбка. — Сестрица Миншу, интересно, кем мы были друг другу в прошлом?

2. Бесстыдство — залог непобедимости

Если человек лишен стыда, ему нет равных в мире. Пока Шэнь Сяомэй поддразнивала своего мужа, Лян Чаншу наслаждался своей непобедимостью.

— И только потому, что «Второй настоял», ты дни и ночи напролет искала противоядие? — с лукавой улыбкой спросила Шэнь Сяомэй. — Сестрица Миншу, интересно, кем мы были друг другу в прошлом?

— Вам не кажется, что вы слишком самоуверенны? — Гу Миншу оставалась невозмутимой. — Я, как лекарь, увидев незнакомый яд, не могла не попытаться создать противоядие. Можно сказать, я целитель-фанатик.

— Вот как… — Шэнь Сяомэй понимающе кивнула, затем подняла голову и, хлопая невинными глазами, спросила: — Значит, в прошлом мы с тобой действительно не были знакомы?

— Конечно, нет, — подтвердила Гу Миншу.

— Раз ты называешь меня «невесткой», а я тебя «сестрицей», значит, ты признаешь меня женой главаря. Как можно выгонять жену главаря из дома? — неожиданно заявила Шэнь Сяомэй.

Гу Миншу слегка удивилась такому скачку в рассуждениях Шэнь Сяомэй, но быстро взяла себя в руки.

— Невестка, — обратилась она, не меняя тона, — неужели вы думаете, что нас, грабителей, волнует, выгоняем мы кого-то из дома или нет?

Шэнь Сяомэй замолчала, затем с видом полной беспомощности посмотрела на Гу Миншу и смягчилась:

— Неужели нельзя сделать исключение? Мне кажется, эти праведные герои сейчас заняты дележкой моей семейной техники, им не до меня.

— Я не хочу подвергать всю крепость опасности… если тебя обнаружат.

— Значит, мне все-таки придется уйти? — спросила Шэнь Сяомэй.

Гу Миншу терпеливо кивнула.

Уйти? Она попала в этот мир всего несколько месяцев назад, практически без опыта в мире боевых искусств, и до сих пор оставалась цела и невредима, избежав даже покушений. Похоже, все это время ее «защищали» те самые «праведники», чтобы вместе с Лян Чаншу украсть секретную технику. Но теперь…

Не имея возможности связаться со своими бывшими друзьями и союзниками, все, что у нее осталось, — это боевые навыки прежней хозяйки тела. Она кое-как научилась применять их, полагаясь на мышечную память и инстинкты, но больше это тело ей ничего не давало.

Если она не найдет безопасное убежище, ей останется только ждать смерти.

Но эта женщина…

Шэнь Сяомэй невольно посмотрела ей в глаза. Гу Миншу спокойно выдержала ее взгляд, не выдав ни единой эмоции.

Какая скрытная.

И все же Шэнь Сяомэй была уверена, что ей не послышалось… Когда она была без сознания, кто-то звал ее по имени, очень встревоженно, и этот голос был очень похож на голос женщины перед ней…

Она не знала, откуда у нее такая уверенность.

Попробовать еще раз? В любом случае, сидеть сложа руки она не собиралась. Она не из таких.

Даже на последнем издыхании она должна бороться, чтобы отдалиться от опасности.

— Лучше уж я… чем попаду в руки этих благородных героев, которые сначала… а потом убьют… — Шэнь Сяомэй отвела взгляд, схватила кинжал, лежавший рядом, и резко направила его к своей груди.

— Ты! — Как и ожидалось, кинжал был перехвачен.

Шэнь Сяомэй заметила, как на мгновение лицо Гу Миншу изменилось. Это был не испуг, а скорее ужас и тревога.

Это тело было очень чувствительным, раз она смогла уловить такую мимолетную эмоцию.

— Не умирай здесь, — после секундной потери самообладания Гу Миншу снова стала спокойной. — Слишком много хлопот.

Но почему-то Шэнь Сяомэй чувствовала… что та рассердилась.

Больше всего Шэнь Сяомэй поражало то, как хорошо она, казалось, знала эту женщину. На каком-то подсознательном уровне.

— Можешь отнести мое тело этим героям в качестве трофея. Считай, что я отплатила тебе за спасение, — выпалила Шэнь Сяомэй.

— Не нужно, — брови Гу Миншу слегка нахмурились, выдавая ее гнев.

Почему эта сестрица… то есть, эта… так легко выходит из себя? Только что она была совершенно невозмутима.

Не понимая, почему ей так быстро удалось «завоевать» красавицу, — именно так она это воспринимала, — Шэнь Сяомэй, скрывая удивление и ликование, решила продолжить в том же духе.

Превозмогая боль в ране, она спрыгнула с кровати, вышла во двор и, повернувшись к Гу Миншу, с улыбкой сказала:

— Если я сейчас выйду, меня могут увидеть «праведники», которые случайно окажутся поблизости. Я лучше покончу с собой здесь, а ты потом просто выбросишь мое тело… Буду благодарна, если завернешь его в циновку.

Гу Миншу стояла в дверях, ее лицо выражало смятение.

Уверенность Шэнь Сяомэй росла — хотя она понятия не имела, откуда эта уверенность берется. Взяв кинжал, она снова сделала вид, что хочет ударить себя в грудь.

— Постой. — Знакомый голос.

Шэнь Сяомэй подняла голову и увидела, как хозяйка голоса с каменным лицом уходит с подносом в руках.

Она больше не выгоняет ее? И, похоже, действительно злится…

Только вот Шэнь Сяомэй не понимала, почему она так хорошо ее понимает? С самого начала все ее предположения оказывались верными…

Послеполуденное время всегда бодрит.

Например…

— Муж, ты голоден? — Шэнь Сяомэй с улыбкой подошла к Цзэн Ту.

Тот даже не взглянул на нее, продолжая упражняться с мечом.

Шэнь Сяомэй, ничуть не смутившись, обошла его и встала прямо на пути клинка.

— Ты! — Мужчина резко остановился и сердито посмотрел на нее. Она же с невинным видом подняла голову и спросила: — Ты не расслышал? Я спросила, голоден ли ты!

Мужчина сделал несколько глубоких вдохов и несколько раз яростно взмахнул мечом в воздухе, прежде чем успокоиться. Затем он сердито ответил:

— Я уже поел.

— Не хочешь чего-нибудь перекусить?

— Нет.

— Какой экономный. — Улыбаясь, Шэнь Сяомэй, воспользовавшись тем, что он остановился, сделала шаг вперед и, приподняв его подбородок, непринужденно сказала: — Хм, неплохо выглядишь.

Цзэн Ту замер, глядя на ее пальцы, затем резко отступил на два шага и взмахнул мечом. Однако он не причинил ей никакого вреда — он и не собирался.

— Что ты делаешь?! — Главарь разбойников был взбешен.

— Мы женаты уже столько времени, а я толком и не видела своего мужа. Теперь и посмотреть нельзя? — Шэнь Сяомэй надула губы, всем своим видом показывая, что имеет на это полное право.

— Ты… — Мужчина пришел в еще большую ярость и снова взмахнул мечом. Прядь волос Шэнь Сяомэй упала на землю.

Цзэн Ту грозно поднял меч и крикнул:

— Жена Второго! Научи этого болвана уму-разуму! Кого он привел в дом?!

Где-то в углу двора один из разбойников, подметая землю, спокойно заметил:

— Застеснялся. — Сказав это, он продолжил подметать.

Ну и ну, везде есть свои провидцы.

Довольная тем, что подразнила мужа, Шэнь Сяомэй вернулась в свою комнату и залезла под одеяло.

Этот мужчина… по крайней мере, честный.

Говорят, что «благородные мужи» самые опасные. Раньше она не верила, а теперь…

Шэнь Сяомэй покачала головой и вернулась в свою комнату. Ей еще нужно было вздремнуть.

— Чаншу, — добродушный старик похлопал по плечу молодого красивого мужчину, — ты совершил великий подвиг! Не только вернул технику, но и тяжело ранил демоницу, избавив мир боевых искусств от великого зла! — Он говорил так, будто техника изначально принадлежала им, а они победили не какую-то «демоницу», а Годзиллу.

— Не стоит благодарности, — скромно ответил Лян Чаншу, почтительно склонив голову. — Я всего лишь внес свой скромный вклад в правое дело. Не стоит об этом говорить.

— Хорошо! Молодой талант! — Старик рассмеялся, и его поддержали другие мастера боевых искусств.

Лян Чаншу опустил глаза, едва заметно улыбаясь.

Демоница, без тебя…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение