Глава десятая. Часть 3

Он просто складывал пространство воедино и шел сквозь него, молясь, чтобы оно не взорвалось. Это был совсем неправильный путь. Илай сосредоточился на точке прямо на краю, где все становилось размытым рядом с силуэтом соединенных точек, который был их машиной. Тьма размыла все остальные точки, окружающие его в его пространственном поле, пока не остались только две.

Он сам и его цель.

Он попытался потянуть за линию между точками, но ничего не изменилось, за исключением небольшого уменьшения расстояния. То же самое с легким толчком. Холодное оцепенение пробежало по его телу, оставляя за собой мурашки.

Илай открыл глаза и чуть не запаниковал от абсолютной пустоты, которая его окружала. Только одна точка света сияла в чернильно-черной пустоте. Место прямо рядом с машиной, в которую он намеревался телепортироваться. Он попытался сделать шаг вправо и вздрогнул, отскочив от чего-то невидимого и совершенно негибкого. Сделать шаг ближе к свету было нормально, но тогда он не мог двигаться назад.

Илай проверил свое пространственное поле и почувствовал, как оно выгибается дугой, создавая туннель, который окружал его и вел к цели. Усилием воли он слегка удлинил ее, пока не смог отступить на шаг назад. Он ощущал изогнутые стены, наклонный потолок и идеально ровный пол так, словно они были продолжением его самого. Мысленно он представил, как туннель закрывается за ним, выбрасывая его из пустоты.

Бетон заскрежетал по его рукам и коленям, когда он кувырком вылетел из телепортации. Он споткнулся о траву перед машиной и вместо этого обнаружил, что лежит прямо рядом с машиной на парковке. Галька и грязь прилипли к его кровоточащим рукам и коленям. Еще одна попытка прийти в себя помогла затянуть его раны, но они быстро подсохли. Илай нахмурился, нажимая на кнопку питания и игнорируя зовущего его отца.

Черт, его сломанная рука взвыла от постоянного плохого обращения с ней.

Он чувствовал, что восстановление было похоже на… это был своего рода колодец, из которого он черпал. Вместо воды он был полон омолаживающей силы, которая не стремилась ни к чему другому, кроме его абсолютного восстановления. Но как могла иссякнуть сила, которая могла помочь ему выздороветь? Это вообще не имело смысла. Боль проникла глубоко в его кости и полыхнула по венам, когда он дернул за силу и заставил ее течь через него в любом случае. Пустота текла сквозь него, такая же глубокая и голодная, как пустота, через которую он только что прошел. Отсутствие выздоровления обхватило его тело, разум и душу, как сжимающийся кулак. Жар пробежал по его коже, когда выздоровление напряглось против него и его команд. Оно хотело восстановиться само по себе, но он отказывался позволять ему ускользать куда-либо, кроме того места, где он этого хотел. Оно восстановится, так что это могло бы помочь ему восстановиться. Телекинез никогда не иссякал. Телепортация тоже. С чего бы это?

Зуд. Боль. Агония.

Облегчение.

Пульсация. Боль. Страдания.

Облегчение.

Жжение. Боль. Ранение.

Облегчение.

Илай наклонился, чтобы прижать зажившие ладони к изодранной джинсовой ткани на коленях, пытаясь выровнять тяжелое дыхание, пока силы возвращались к нему. Изнеможение тяжелым свинцовым грузом давило на каждую мышцу, ткань и орган в его теле. Но он чувствовал себя сильным.

Полный жизни и силы.

 

<Поздравляем, Илай Ньютон! Вы повысили уровень следующей силы: Пространственный контроль Ур. 1 -> Пространственный контроль ур. 2>

<Поздравляем, Илай Ньютон! Вы повысили уровень следующей силы: Пространственный контроль Ур. 2 -> Пространственный контроль ур. 3>

<Поздравляем, Илай Ньютон! Вы повысили уровень следующей силы: Пространственный контроль Ур. 3 -> Пространственный контроль ур. 4>

<Поздравляем, Илай Ньютон! Вы повысили уровень следующей силы: Восстановление Ур. 3 -> Восстановление ур. 4>

 

Элиас Ньютон! Куда, черт возьми, ты подевался? – закричал папа, когда, наконец, добрался до Илая и сжал его в объятиях. Тебя так долго не было. Это было ужасно. Я думал, ты телепортировался дальше, чем обычно, но потом ты не вернулся.

– Что?  спросил Илай, затем поморщился от ледяного дискомфорта во рту.

Ты исчез примерно на пятнадцать минут, – папа удержал его и нахмурился, взглянув на его состояние. И ты возвращаешься с абсолютно уничтоженной одеждой, а затем снова исчезаешь. Что случилось?

Илай поморщился, когда повел отца в машину и начал объяснять, что он обнаружил о том, как его старая телепортация связана с его новым пространственным контролем. Прошел почти час, прежде чем ему удалось успокоить отца настолько, чтобы убедить его, что все в порядке и что на самом деле он вообще не пострадал.

 

Все это время поездка была самой неприятной в его жизни, поскольку он пытался убедить своего отца не везти его в больницу.

 

Это было почти невозможно, учитывая, что его рубашка порвалась в том месте, где он касался стены своего туннеля телепортации. Или засохшая корка крови, прилипшая к тыльной стороне его ладони и носу. Он не объяснил свою борьбу с выздоровлением или как он заставил его вернуться к самому себе, чтобы заставить его восстановиться, чтобы это могло помочь ему восстановиться самому.

 

Как раз в тот момент, когда папа сказал, что они идут домой, он вырубился на хрен так основательно, что с таким же успехом мог быть выключателем света.

 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение