Глава восьмая. Часть 2

Ожидая, пока остальные стулья в комнате заполнятся людьми, он экспериментировал с созданием противоположных сил внутри своего поля и наблюдал, как воздух, казалось, скручивается и пульсирует прямо у его груди. Было интересно, насколько стабильным ощущалось его телекинетическое поле сейчас, по сравнению с тем, каким оно было с другими его способностями.

Здравствуйте, ученики! миссис Морри, директор школы, тепло поприветствовала толпу, стоя за своим подиумом недалеко от центральной сцены. Я надеюсь, вы все хорошо оправились от своих спонтанных каникул,  она лучезарно улыбнулась им сверху вниз. Мир претерпел впечатляющие изменения, и стало ясно, что ваше поколение, ваши сверстники, будут играть важную роль в формировании того, как нация и мир будут двигаться вперед. Нам нужны герои, которые смогут провести нас через эти неспокойные времена; нам нужны лидеры, чьи действия вдохновляют тех, кто идет по их стопам. Вот почему я с гордостью объявляю сегодня нашего спикера, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне и поприветствуйте федерального агента Джексона Дэниелса! Добро пожаловать, мистер Дэниелс,  весело добавила она, когда аплодисменты стихли.

Высокий мужчина, одетый в простой черный костюм, вышел на сцену и занял позицию рядом с директором Морри. Его лицо было простым, совершенно заурядным. За исключением алых сияющих звезд-близнецов, которые тлели там, где должны были быть его глаза. Илай слегка нахмурился, когда горящий взгляд миссис Дэниелс скользнул по студенческому залу, где задержался на нескольких разных людях. Включая его.

Агент сухо кашлянул: 

Спасибо вам, миссис Морри, за приглашение в школу Фарбрук. Сегодня я хотел напомнить всем вам, что эти странные, систематизированные способности столь же опасны, сколь и чудесны. Люди по всей территории Соединенных Штатов, так же как и по всему остальному миру, были восстановлены после тяжелого состояния. Многим был дан второй шанс. Однако многие решили использовать эти силы, чтобы причинить вред своим собратьям, мужчинам и женщинам. Вы знаете, сколько людей уже умерло только в Америке?

Тишина.

Почти миллион американских граждан погибли за последние две недели из-за ненадлежащего использования полномочий. Мы решили относиться к этим полномочиям как к неотъемлемой части каждого гражданина. Раньше у каждого был потенциал для уничтожения, но теперь почти каждый оснащен оружием массового уничтожения, которое соперничало с досистемным военным оружием. Таким образом, в учебную программу будут добавлены строгие законы об оружии. Вы несете ответственность за то, чтобы не использовать свои полномочия для уничтожения имущества или причинения неоправданного вреда себе или другим. Каждая из ваших полномочий будет оценена, чтобы помочь вам — и нам — понять тяжесть вашей ответственности. Ваши способности могут быть тем, что поможет вам стать продуктивным членом общества... или быть исключенным из него.

Он сделал паузу, изучая их все еще раз. 

Моя команда и я будем тестировать каждый класс по очереди, пока не будет проведена оценка всей школы. Пока вы не пройдете тестирование, вы должны на законных основаниях воздерживаться от любого публичного использования своих способностей. Мы будем прерывать ваши занятия как можно реже. Спасибо и хорошего дня.

Присоединяйтесь ко мне и поаплодируйте нашему оратору, мистеру Дэниелсу,  сказала миссис Морри, а затем захлопала, когда он уходил со сцены. Пожалуйста, относитесь к каждому члену его команды со всем уважением, на какое только способны. После этого мы начнем оценку со старшего класса, а затем перейдем к более младшим,  она достала блокнот и зачитала пять имен: Мне нужно, чтобы Люси Аллен, Джесси Андерсон, Бенджамин Эндрюс, Виктория Олстон и Эмма Адамс остались на тест. Первый урок начнется через пять минут. Спасибо.

Илай пробирался сквозь толпу, когда записывался на свой первый урок английского. В коридорах все еще толпилось довольно много детей, когда он вошел внутрь и занял свое место. Им потребуется некоторое время, чтобы начать узнавать имена на букву "Н". Он изо всех сил старался быть внимательным на протяжении всех занятий, но это было трудно из-за ноющего ощущения своих способностей на заднем плане. С тех пор, как он получил их, он баловал себя и практиковался при каждом удобном случае, и теперь ему пришлось вернуться к своей прежней жизни?

Притворяться, что у него их никогда и не было? Его раздражало каждый раз, когда ему приходилось наклоняться, чтобы поискать что-то в своей сумке, тратить время на то, чтобы делать заметки ручкой на бумаге, когда он мог просто сидеть сложа руки и писать, используя свои силы. Ждать позади медлительных людей в коридорах, когда он мог бы просто миновать их всех одним движением.

Невыносимо.

Обед начался, а затем прошел без чего-либо примечательного, за исключением небольшой ссоры. Некоторые первокурсники поссорились из-за того или иного. Илай слышал, что один подрезал другого. Их способности были скучными, неотшлифованными. Один, по-видимому, мог создавать лед, но впоследствии не имел над ним никакого контроля. Линейный резак был чем-то вроде скорохода, но, похоже, у него были серьезные недостатки. Когда они замедлялись, они действительно замедлялись. Каждое их движение было таким кропотливым, как будто они двигались по янтарю или патоке.

Предположительно, они оба получили серьезное отстранение от занятий с обязательными летними занятиями.

Услышав это, Илай определенно отбросил все подавленные планы отплатить Тому за каждую мерзость, которую он когда-либо совершал, на несколько пунктов в списке дел. Это уже было в категории "может быть, но, вероятно, не стоит", теперь это было в лагере "определенно не стоит... но все же возможно".

Шел шестой урок, когда Илай, наконец, услышал, как его имя протрещало по внутренней связи на экономическом. Он с благодарностью встал, закинул рюкзак за плечи и вышел из класса. Кэди Нортон улыбнулась ему, выходя из своего класса через коридор.

 Эй! Эллиот, верно?, – спросила Кэди, догоняя его с учебником химии в руках.

 Элиас, но меня зовут Илай,  кивнул он, когда они направились в аудиторию.  Кэди с урока испанского, верно?

Да! Сеньорита Джонсон самая *худшая*, не так ли? Кэди хихикнула, когда они завернули за угол, чтобы спуститься по лестнице. Сегодняшняя викторина была убийственной. За все время я не подумала ни об одном слове на испанском.

 Я тоже. Это было безумие, – они спустились по ступенькам, когда Кэди вздохнула и повернулась к нему.

Эй, я просто хотела сказать, что ценю, что ты не спрашивал меня о моих способностях или о чем-то подобном. Это все, о чем все хотели поговорить за весь день.

Ну... эм... – он почувствовал, что слегка краснеет под ее теплой улыбкой. Не за что? Это слишком. Мне нравятся мои способности, но я не хочу, чтобы это было единственным, что имеет значение во мне. Понимаешь? – при этой мысли в груди у него возникло неприятное ощущение. Это было правдой, но… он также не хотел пренебрегать ими. Если прошлое повторится, он будет жить или умрет в зависимости от своих сил.

Она кивнула и снова зашагала: 

Как насчет того, чтобы тогда не говорить о способностях? Чем ты любишь заниматься в свободное время?

О. Ну, я люблю путешествовать. Играть в игры и гулять, – он неловко пожал плечами, затем добавил с легкой ухмылкой. Еще я люблю летать.

Уф, извините, но нет, спасибо. Я терпеть не могу находиться в самолете. Моей маме приходится каждый раз брать с собой небольшую аптечку, и из-за этого нас всегда обыскивают немного дольше, – она вздрогнула, когда они шли через школу ближе к аудитории. Они говорили обо всех местах, где они были, и везде, где они хотели побывать.

Когда они вошли внутрь, Илай заметил, что театральные занавеси были задернуты, так что сцену было не видно. Четверо агентов стояли на страже вокруг помещения. Они сели рядом и начали вместе работать над домашним заданием по испанскому, ожидая, пока Феликс Наррис закончит свой тест. Пока они работали, прозвенел звонок, объявляющий седьмой урок.

В конце концов, он, прихрамывая, ушел со сцены с выражением шока на лице.

Илай Ньютон? крикнул агент со сцены.

Да, это я, – неловко сказал Илай, запихивая недоделанное домашнее задание в сумку.

Удачи! Увидимся завтра на испанском, – она улыбнулась и помахала ему рукой.

Его улыбка не сходила с лица, пока он поднимался по ступенькам аудитории, пока не оказался лицом к лицу с возвышающимся федеральным агентом Джексоном Дэниелсом. Его горящие глаза вспыхнули, когда он протянул руку.

У вас довольно интересное досье, Элиас Ньютон. Я с нетерпением жду вашей оценки, сказал мистер Дэниелс, жестом предлагая своему помощнику говорить.

Пожалуйста, проверяйте каждое из утверждений по мере того, как я их произношу, для точности, – он перевернул страницу из своего файла. Элиас Ньютон, сын Рика и Аделаиды Ньютон. Родился 17 мая 20ХХ.

Илай кивнул.

В местном управлении транспорта вы и ваша мать сообщили, что обладаете способностью к телепортации?  Илай снова кивнул. И, похоже, ваша семья подверглась взлому на второй день после появления Системы. Оба злоумышленника были убиты. Один получил тяжелую травму тупым предметом по всему телу, а другой задохнулся и у него была сломана трахея. Это правильно?

– Да, Илай поморщился при этом напоминании. Его руки дрожали в карманах, куда он их прятал, но под строгим огненным взглядом мистера Дэниелса он с таким же успехом мог бы разгуливать с историей всего этого, написанной у него на груди, потому что этот человек, казалось, легко читал его мысли.

Ты знал их?

Нет,  Илай покачал головой, его голос дрогнул, когда он вспомнил боль от осколков стекла в своих руках. Его отбросило назад стеной серого света. Телепортировал девяносто фунтов разного веса прямо в того, который выстрелил в него фотоном. Сломанные кости, брызги крови, разлетевшиеся по залу.

 Трентон Найт и его дядя Брэндон Найт были незваными гостями, это вам о чем-нибудь говорит? Мы подозреваем, что ряд взломов и убийств в окрестностях Фоллбрука связаны с ними.

Я никогда раньше о них не слышал.

Понял. Кто их убил?

– Что?

Кто убил Трентона и Брэндона Найта, мистер Ньютон.

Я не... – он вздохнул, пока его разум метался от мысли к мысли. Мама и папа сказали, что они со всем разобрались, но означало ли это, что он сочинил какую-то историю или рассказал всю правду обо всей ситуации? Это была самооборона, но все же. Двое мужчин были мертвы. Он решил взять на себя ответственность за обоих. В конце концов, он мог телепортироваться. Я сделал это, сэр.

Интересно. В файле об этом не говорится, но продолжайте. Как события той ночи отразились в ваших воспоминаниях?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение