Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Даньян закончила съемки уже после полудня. Возможно, Великий Дьявол Чжан Цянь, так давно не сталкивавшийся со столь гладкими съемками, был в хорошем настроении и, проявив редкое милосердие, дал всем, кто был занят почти месяц, полдня выходного.
Столкнувшись с такой возможностью, Ли Юань не могла ее упустить и сразу же потащила Императрицу, чтобы укрепить их отношения.
Гу Даньян и так хотела прогуляться, а тут такой всезнающий гид сам напросился, так что, естественно, она не отказалась.
— Богиня, что хочешь поесть? Я угощаю. Как насчет сычуаньской кухни? Я знаю один очень аутентичный сычуаньский ресторан, он очень популярен!
При мысли о ярко-красных острых блюдах Ли Юань инстинктивно сглотнула слюну. Однако, когда ее взгляд упал на великолепную и элегантную Императрицу Гу, ее энтузиазм на лице немного угас, и она неловко улыбнулась:
— Хе-хе, когда речь заходит о еде, я немного возбуждаюсь. Богиня, не обращай на меня внимания, что бы ты ни захотела, я угощаю, ха.
Богини, в конце концов, всегда заботятся о своем имидже, особенно такая богиня запредельного уровня, как Императрица Гу. Она, конечно, предпочтет французский ресторан или японскую кухню, а не сычуаньский ресторан.
Гу Даньян, услышав это, действительно на мгновение задумалась. Она сравнила категории блюд династии Великая Инь из своей прошлой жизни с восемью великими кухнями Китая. Обнаружив, что особой разницы нет, на ее жемчужных, будто лунный свет, губах появилась довольная улыбка, и она окончательно решила:
— Благодаря тебе я сегодня получила неожиданную прибыль. Этот обед должна оплатить я. Пойдем в тот сычуаньский ресторан, о котором ты говорила.
— Правда? — Ли Юань удивленно распахнула глаза, в глубине которых появилось еще больше искренности. Она искренне сказала: — Я знала, что не ошиблась! По-настоящему приземленная богиня — вот это настоящая богиня! Пойдем!
Вскоре они ворвались в ресторан Чуаньдин.
Как и сказала Ли Юань, это место было очень популярным, и свободных кабинок уже не было. Хотя Императрица Гу не очень любила шум, но, впервые пробуя такой народный ресторан, она не стала привередничать. Она последовала местным обычаям, выбрав квадратный столик в углу общего зала, и по рекомендации Ли Юань заказала несколько фирменных блюд, очень острых.
Честно говоря, как заядлый гурман, Ли Юань всегда считала, что есть острое — это очень счастливое занятие.
Но… глядя на то, как Императрица ест, с ее врожденной грацией, достойной шедевра живописи, и на ее лицо, которое становилось все более румяным, как утренняя заря, и сияющим, а затем глядя на себя, с потным лицом, липкими волосами и совершенно неприглядным видом, Ли Юань впервые почувствовала глубокую злобу этого мира.
Действительно, нет сравнения — нет и боли. Что больше всего лишило ее дара речи, так это то, что "боевая мощь" богини в отношении сычуаньской кухни оказалась сильнее, чем у нее! Это просто ненаучно!
Ли Юань не знала, что в прошлой жизни Гу Даньян очень любила острые блюда. Для этого Инь Чунъюань когда-то искал по всей стране мастеров кулинарии, чтобы они готовили для нее острые блюда. Даже после переселения во времени и смены тела, эта привязанность Императрицы Лянлян не изменилась.
Хотя острая пища стимулирует, она также может формировать тело и выводить токсины. Гу Даньян не раз ощущала слабость этого тела. Сегодня она всего лишь несколько раз станцевала, но уже почувствовала себя очень уставшей. Это чувство слабости ей очень не нравилось.
Поэтому, когда они вышли из сычуаньского ресторана, и Ли Юань спросила, куда она хочет пойти, Императрица Гу без колебаний произнесла два слова:
— Лекарственные травы.
Согласно ее воспоминаниям, хотя лекарственные травы этой эпохи не были достаточно старыми, их преимуществом было полное разнообразие видов. Собрать некоторые рецепты для очищения костного мозга и изменения меридианов, а также для укрепления основы и питания источника, было вполне возможно. Только с помощью отваров она сможет улучшить свое телосложение и как можно скорее восстановить свои навыки из прошлой жизни.
Для Ли Юань этот ответ был, очевидно, немного туманным:
— Богиня, ты сказала… что ты хочешь посмотреть?
— Я хочу посмотреть лекарственные травы, те, что используются для укрепления тела, — объяснила Гу Даньян.
Ли Юань вдруг осенило:
— О, я поняла! Это линчжи, женьшень, пория, ацзяо и тому подобное, верно? Нет проблем, пойдем со мной!
Под предводительством Ли Юань они пришли на торговую улицу в центре города. Гу Даньян впервые ступила на самую процветающую территорию Шанду. Даже привыкнув за эти два дня к этому миру стальных конструкций и развитых технологий, она не могла не восхититься небоскребами и изобилием вокруг:
— Это действительно удивительная эпоха!
Однако восхищение Императрицы длилось недолго и сменилось редкой для нее подавленностью.
Причина была проста: в прошлой жизни она всю жизнь купалась в роскоши, имея все, что пожелает. У нее никогда не было конкретного представления о деньгах. Теперь, когда ей пришлось самой тратить деньги, Гу Даньян обнаружила, что эти "желтые и белые вещи" (деньги) действительно не выдерживают трат!
Поневоле Гу Даньян пришлось пойти на компромисс. Для основы она выбрала травы хорошего качества, а остальные вспомогательные травы постаралась заменить обычными лекарственными растениями с похожими свойствами. Даже при такой экономии большая часть денег на карте все равно была потрачена.
Купив лекарственные травы, Ли Юань потащила Гу Даньян в ближайший роскошный торговый центр. Изначально они собирались пройтись по магазинам одежды, но, к удивлению, как только Императрица Лянлян вошла, ее привлек магазин нижнего белья.
Причина была проста: в династии Великая Инь такого предмета одежды никогда не было. Будучи женщиной, Императрица Гу прекрасно понимала очарование нижнего белья. Нижнее белье, оставленное Гу Баоцзы, было дешевым, и ей приходилось носить его, что было крайне неудобно.
Гу Даньян, конечно, не стала бы себя ограничивать, особенно в том, что касалось нательного белья. Поэтому она выбрала комплект ретро-белья телесно-розового цвета из шелка с нежным узором и один чисто ручной работы вышитый пионами дудоу, цена которого даже Ли Юань заставила втайне ахнуть.
Помимо нижнего белья, Гу Даньян также купила комплект одежды из хлопка и льна, а также спортивный костюм.
Спортивный костюм был куплен для младшего брата Гу. По этому поводу Ли Юань некоторое время была взволнована, но, узнав, что Императрица купила его для своего брата, она наконец успокоилась.
— Богиня, ты хочешь купить постельное белье?
Увидев, что Императрица Гу остановилась в отделе постельного белья, Ли Юань повела ее в брендовую секцию внутри.
После этого "кровавого шопинга" Ли Юань в некоторой степени поняла привычки Императрицы в покупках. В конечном итоге, это сводилось к восьми словам: "Лучше меньше, да лучше, покупай только самое лучшее!"
И действительно, увидев элитные товары внутри, Императрица Гу заинтересовалась и элегантно кивнула:
— Да, стоит купить комплект.
— Богиня, я вижу, ты очень любишь шелковые вещи. Как насчет этих комплектов? Все они из атласа "небесный шелк", только… цена немного высоковата.
— Мне не очень нравятся эти узоры, и… — Нефритовый палец Императрицы Гу с некоторым пренебрежением скользнул по атласным поверхностям с недостаточно изысканными узорами, и она тихо произнесла четыре слова: — У меня кончились деньги.
Хотя Императрица оставалась спокойной, ее прекрасное лицо, лишенное эмоций, выражало некое чувство подавленности, что необъяснимо задело "милый момент" Ли Юань. Она прикрыла грудь и про себя пробормотала:
— Прародительница, вы же покупаете все самое дорогое, как же у вас деньги не кончатся!
Пока Ли Юань была в своем "цветочном" состоянии, она услышала, как раздался звонкий мужской голос:
— Ли Юань?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|