Глава 7: Бывший парень приходит (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я хочу с тобой расстаться.

Эти простые шесть слов, словно гром среди ясного неба, ошеломили и младшего брата Гу, и подлого мужчину.

— Гу Даньян, ты… что ты только что сказала? — Даже слыша всё отчётливо, Чжоу Яньчжэн не верил своим ушам. Как Гу Баоцзы могла предложить ему расстаться? Он, должно быть, ослышался!

Напротив, Гу Циянь сиял от радости. Не дожидаясь, пока Императрица Гу заговорит, он тут же перебил: — Чжоу Яньчжэн, у тебя что, со слухом проблемы? Моя сестра сказала, что хочет с тобой расстаться!

От резкого ответа Гу Цияня лицо Чжоу Яньчжэна попеременно краснело и бледнело. Он чувствовал себя невероятно раздражённым и переложил весь свой гнев на Императрицу Гу, его тон стал ещё более неприятным: — Гу Даньян, ты в порядке? Почему вдруг говоришь о расставании? Это же всего лишь просьба подписать рекламный контракт. Кто виноват, что ты ассистентка Сяоси? Это твои обязанности. Ты не справляешься, ещё и капризничаешь. Как ты можешь быть такой безответственной?

Подлый мужчина не обратил внимания на необычное поведение Гу Даньян. Он привык к её внимательности, угодливости и беспрекословному подчинению. По его мнению, Гу Баоцзы осмелилась предложить расстаться только потому, что её сильно прижали. Поэтому он решил нанести удар первым, искажая факты. В конце концов, стоило ему только разозлиться, как Гу Баоцзы тут же начинала дрожать и молить о пощаде. Этот приём всегда срабатывал безотказно.

Пока Чжоу Яньчжэн с гневным видом ждал, когда Гу Даньян смирится, Императрица Гу сосредоточилась на другом.

— Ассистентка? — Гу Даньян только сейчас вспомнила, что Гу Баоцзы постоянно использовалась и притеснялась Лу Жоуси именно потому, что была её ассистенткой.

Гу Баоцзы нравилось быть на побегушках, но у неё самой не было никакого интереса к такой работе.

На этот раз Императрица Гу была ещё более скупа на слова: — Я увольняюсь.

— Вот это характер! — Услышав это, Гу Циянь почувствовал, как воспрянул духом, и впервые похвалил свою сестру.

К слову, он давно хотел уговорить Гу Даньян бросить эту работу ассистентки. Вставать раньше петуха, ложиться позже собаки, есть хуже свиньи, работать больше осла — это была просто каторжная работа!

К сожалению, тогдашняя Гу Даньян была слишком слабой и упрямой, всецело преданной Чжоу Яньчжэну, и он никак не мог её переубедить.

Теперь всё изменилось. Он чувствовал, что его сестра действительно стала другой!

Пока Гу Циянь был доволен, счастлив и ликовал, Чжоу Яньчжэн был ошеломлён, потрясён и недоволен.

Только сейчас он понял, что Гу Даньян ни разу не взглянула на него!

Это осознание вызвало у Чжоу Яньчжэна некоторое беспокойство. Вспомнив о полезности Императрицы Гу, он на мгновение изменился в лице, а затем, подавив гнев, изобразил улыбку и терпеливо уговаривал: — Даньян, посмотри на себя, почему ты сегодня такая импульсивная? Я же всего лишь сказал тебе пару слов. Я говорю это, потому что беспокоюсь о тебе. А Сяоси, она ведь твоя единственная подруга, всегда тебе доверяла. Как ты можешь увольняться? Сейчас так трудно найти работу. Не капризничай, соберись и пойдём со мной в больницу навестить босса Хуана, хорошенько извинись перед ним. Ты же знаешь, этот контракт очень важен для Сяоси, она ведь ждёт от тебя хороших новостей!

На бесстыдное требование подлого мужчины Императрица Гу ответила просто и грубо: — Хочешь контракт? Пусть Лу Жоуси сама пойдёт и уладит дела с этим контрактом. Я к тебе больше не имею никакого отношения, можешь уходить.

Она почти проигнорировала его, махнув рукой, словно стряхивая пыль с кончиков пальцев. Её поза была настолько изящной и величественной, что невольно возникало желание преклонить колени и принять её приказ.

Чжоу Яньчжэн был поражён её аурой. Придя в себя и осознав, что сказала Императрица Гу, он побледнел, и подавленный гнев мгновенно вырвался наружу!

— Гу Даньян! Не наглей! Как ты смеешь так говорить о Сяоси? Кто дал тебе такую смелость? Расстаться? Кого ты пугаешь! Хорошо, расстанемся, но не смей потом жалеть! — Подлый мужчина, которого Гу Баоцзы избаловала до предела, совершенно не принял слова Императрицы Гу всерерьёз, и в ярости выпалил.

Гу Даньян не обратила внимания на его крики. Она лениво повернула голову и небрежно сказала Гу Цияню, который потирал руки: — Вторжение в частную собственность без разрешения хозяина, кажется, можно заявить в полицию, верно?

Гу Циянь на мгновение замер, затем его лицо прояснилось, и он показал Императрице Гу большой палец: — Сестра, ты гениальна!

— Эй, Чжоу Яньчжэн, что ты так много болтаешь? Разве ты не слышал, что сказала моя сестра? Теперь ты к ней никакого отношения не имеешь. Это мой дом, так что убирайся отсюда, иначе это будет вторжение в частную собственность! Уходишь или нет? Если нет, я звоню в полицию! — Гу Циянь тут же достал телефон, набрал номер и, не медля ни секунды, приготовился нажать кнопку, словно говоря: «Если ты не уйдёшь прямо сейчас, я нажму!»

К слову, хотя Чжоу Яньчжэн был всего лишь третьесортной знаменитостью, у него всё же была определённая публичность.

Чего больше всего боятся знаменитости? Конечно же, скандалов. Если дело дойдёт до вызова полиции, то, как бы всё ни закончилось, он не выйдет сухим из воды.

Подлый мужчина, естественно, понимал серьёзность ситуации. Его лицо попеременно краснело и бледнело.

Он не верил, что Гу Баоцзы осмелится так поступить с ним, но и рисковать не хотел. Поколебавшись, он, наконец, сник и недовольно фыркнул: — Хм, ухожу так ухожу! Гу Даньян, слушай внимательно: даже если ты потом будешь меня умолять, я не переступлю порог этого дома ни на шаг!

Увидев, как Чжоу Яньчжэн хлопнул дверью и ушёл, Гу Циянь возбуждённо взмахнул кулаком в воздухе: — Вот это да! Сестра, ты давно должна была так поступить, отлично сработано!

Гу Циянь не заметил, что всего за один день и одну ночь его обращение «сестра» стало звучать совершенно естественно.

Для Гу Даньян разобраться с подлым мужчиной было совершенно неважным делом. Однако, глядя на улыбающегося до ушей Гу Цияня, Императрица Гу всё же была в хорошем настроении.

Она протянула руку и взъерошила кудрявые волосы Гу Цияня, приказав: — Приготовь завтрак.

— Без проблем, сейчас же! — На этот раз Гу Циянь охотно отправился на кухню и вскоре принёс сырные тосты и молоко.

Увидев это, Гу Даньян едва заметно нахмурилась. Эти вещи… должно быть, пришли из заморских стран.

Она попробовала тост, и тут же потеряла к нему интерес. Молоко, хоть и не такое насыщенное, как то, что привозили из-за границы, всё же было вполне пригодно.

Увидев, что Императрица Гу выпила лишь полстакана молока и остановилась, Гу Циянь слегка опешил и неуверенно спросил: — Сестра, почему ты не ешь? Ты… неужели всё ещё думаешь о Чжоу Яньчжэне?

Неудивительно, что Гу Циянь заподозрил неладное, ведь у Гу Даньян было слишком много прошлых промахов.

— Это всего лишь отброс, не стоит того, чтобы мы тратили на него силы, — Гу Даньян успокаивающе взъерошила кудрявые волосы Гу Цияня, скользнув взглядом по его уже пожелтевшему воротнику, но не стала говорить о недостатках завтрака, мягко добавив: — Ешь быстрее, я помню, что утром тебе нужно в университет.

— Угу, не волнуйся, я слежу за временем, — Гу Циянь успокоился и ускорил темп еды.

После ухода Гу Цияня, Гу Даньян принялась перебирать вещи Гу Баоцзы, точнее, её оставшиеся сбережения.

К слову, два года назад, когда супруги Гу Чаннин погибли в результате несчастного случая, они оставили небольшое наследство. За эти годы они вдвоём учились в Шанду, потратили немало, плюс повседневные расходы, так что жили они не богато.

Именно поэтому Гу Даньян захотела пойти работать, но, к сожалению, ей не повезло с людьми. Почти два года она работала на побегушках, не только не заработав денег, но и потратив немало ради Чжоу Яньчжэна. Удивительно, что Гу Циянь не бросил такую сестру, он оказался преданным и справедливым.

Пока Гу Даньян с некоторым недоумением перебирала пустой кошелёк Гу Баоцзы, её телефон завибрировал.

Императрица Гу взглянула на экран и, не удивившись, увидела имя «Сяоси». Словно что-то вспомнив, она легко коснулась пальцем и нажала кнопку ответа.

— Даньян, это Сяоси, — Из телефона донёсся притворно нежный женский голос: — Я слышала от Ачжэна, что ты, кажется, рассердилась. Я знаю, в последнее время я слишком сильно давила на тебя. О боссе Хуане поговорим позже, я сейчас на съёмках в киностудии, немного занята, приезжай, я помогу тебе попросить Ачжэна за тебя. Вот так… — Не спросив мнения Императрицы Гу, Лу Жоуси закончила разговор и повесила трубку.

Гу Даньян посмотрела на экран с надписью «Разговор завершён», и на её губах с жемчужным блеском медленно расцвела великолепная улыбка.

Изначально она не хотела связываться с этими мерзкими людишками, но раз уж они сами напросились на неприятности, Императрица Гу не прочь поиграть с ними и заодно выпустить пар за Гу Баоцзы. В конце концов, она заняла её тело, а значит, на своём месте должна выполнять свои обязанности. Самое главное, зарплата Гу Баоцзы за эти несколько месяцев работы ассистенткой, кажется, ещё не была получена…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Бывший парень приходит (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение