Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Это произошло в мгновение ока: в следующий миг высокая лошадь уже стояла на коленях.
Девушка в красном, вылетев из седла, неуклюже упала на землю.
А старушка и ребёнок были спасены буквально в последний момент, прямо перед копытами лошади.
Однако Цяо Юйчэнь, только что спасший их от копыт, внезапно оттолкнул их!
От этого толчка старушка упала в кучу фруктов, а ребёнок — в корзину.
О?
Что это значит?
Гу Яньюэ заметила, что Цяо Юйчэнь, хоть и спас их из добрых побуждений, тут же оттолкнул их, как только они оказались в безопасности.
Словно они были какими-то микробами, он немедленно от них отделался.
Отделавшись от них, Цяо Юйчэнь встал в стороне и даже отряхнул свою одежду!
У него что, брезгливость?
Гу Яньюэ, будучи врачом, сразу же подумала, глядя на действия Цяо Юйчэня: у Сяо Чэня проблемы с психикой!
Для человека с такой брезгливостью спасти её, старушку и ребёнка — это довольно необычно.
Внезапно она заметила, что ребёнок, которого Цяо Юйчэнь отбросил в корзину, долго не поднимался.
Зато старушка, упавшая среди фруктов, поспешно поднялась, как на иголках, с дрожащими губами бросилась к ребёнку, подняла его и с болью на лице воскликнула: — Молодой господин! Молодой господин! Что с вами? Молодой господин, очнитесь!
Гу Яньюэ подошла ближе и увидела, что мальчик, которого держала старушка, был примерно одиннадцати-двенадцати лет. Сейчас его лицо было бледным, без кровинки, а лоб покрывал холодный пот.
Несмотря на все вопросы старушки, он крепко держался за живот, стиснув зубы, и наконец выдавил одно слово: — Больно!
В то же время девушка в красном тоже поднялась и подошла посмотреть на свою лошадь.
Её лошадь всё ещё стояла на коленях и не могла подняться, лишь поднимала голову и ржала.
Тогда она подошла к Цяо Юйчэню и резко воскликнула: — Эй! Верни мне мою лошадь!
Едва она закончила, как её голос резко оборвался. После короткой паузы, её тон сильно смягчился, и она спросила: — Это вы? Первый Учёный на Военных Экзаменах Цяо Юйчэнь?
Цяо Юйчэнь не ожидал, что эта девушка в красном сможет назвать его имя, ведь он никогда её не видел.
Но тут вокруг них постепенно собралось много людей, и некоторые, показывая пальцем, назвали личность этой девушки.
Оказалось, что эта девушка — Вторая Принцесса нынешней династии Великая Хань, Чжу Юаньминь.
Она как раз собиралась спросить, почему он ранил её лошадь, но вдруг с удивлением обнаружила, что этот мужчина — тот самый Первый Учёный на Военных Экзаменах Цяо Юйчэнь, о котором постоянно говорила Старшая Принцесса Чжу Юаньчань?
В этот момент она услышала, как старушка всё ещё кричала от боли: — Молодой господин! Молодой господин, очнитесь!
Любимый конь Чжу Юаньминь внезапно взбесился и теперь стоял на коленях, и она была опечалена этим. Услышав крики старушки, она невольно нахмурила брови, подошла к старушке, уперев руки в боки, и сказала: — Моя лошадь даже не наступила на него, чего он притворяется? Хочет вымогать деньги?
Гу Яньюэ, видя, что ситуация становится всё более проблематичной, просто опустилась на колени и спросила: — Малыш, у тебя сильно болит живот? Могу я потрогать? Я ведь врач! Или, можно сказать, лекарь.
Мальчик, очевидно, испытывал сильную боль, и пот катился градом по его лбу, но он всё это время стискивал зубы и не издал ни звука.
Услышав слова Гу Яньюэ, он без колебаний отпустил руки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|