Наступил еще один рассвет, густой туман окутал все пастбище Семьи Лю. Пастухи, отправляющиеся на выпас, уже давно ушли, а Лю Юнь больше не пойдет с ними, бродя со скотом.
По сравнению с ними, Лю Юню теперь предстояло тщательно ухаживать за той белой лошадью: убирать в конюшне, купать ее, давать лучший корм, заботиться о ней до мельчайших деталей.
А белая лошадь тоже была очень понятливой. Как только Лю Юнь появлялся перед ней, она нежно прижималась головой к его телу. Лю Юнь тоже время от времени похлопывал ее по лбу, словно хваля за то, что она позволяет так хорошо о себе заботиться.
Глядя на белую лошадь, которая становилась все крепче, Лю Юнь даже надеялся, что Третий молодой господин Семьи Лю не приедет за ней слишком быстро.
Так у него будет достаточно времени, чтобы сосредоточиться на совершенствовании Искусства Божественной Медитации на пастбище Семьи Лю.
Глядя в сторону, куда каждый раз уходили пасти скот, Лю Юнь испытывал множество чувств. Это было истинное воплощение поговорки: «Беда — это то, на чем держится счастье, а счастье — то, в чем таится беда».
Лю Юнь даже представить не мог, что после всех трудностей, возвращения с выпаса, потери овец и наказания, он, благодаря тому, что хорошо ухаживал за лошадью, получит неожиданное признание от Третьего молодого господина Семьи Лю и будет назначен ответственным за уход за белой лошадью.
Таким образом, он получил легкое поручение.
Более того, управляющий пастбищем Семьи Лю, Лю Дачэн, в эти дни тоже не беспокоил Лю Юня.
Поэтому, имея такую редкую возможность жить в покое, Лю Юнь мог спокойно совершенствоваться.
Дни текли однообразно, а Лю Юнь в эти дни почти день и ночь усердно совершенствовал первые три формулы Искусства Божественной Медитации. Он объединял их, затем снова объединял, оттачивал до совершенства, повторяя это бесчисленное количество раз. Наконец он достиг небольших успехов и почувствовал уверенность в сердце. Теперь он не боялся даже воинов, которые были в несколько раз сильнее его.
По мнению Лю Юня, это, вероятно, и есть смелость.
Конечно, только когда у человека появляется определенная сила, у него может появиться такая смелость, иначе это просто переоценка своих сил.
Совершенствуя Искусство Божественной Медитации, Лю Юнь чувствовал глубокие изменения.
После каждой тренировки Искусства Божественной Медитации Лю Юнь явно чувствовал, как растет его внутренняя энергия, становясь сильнее и глубже с каждым разом. К тому же, он стал намного крепче, казалось, даже вырос, а маленькие серые пятнышки на его лице бесследно исчезли.
Очевидно, Искусство Божественной Медитации не только способно очищать и укреплять внутреннюю энергию, но и выводить различные примеси из тела, улучшая физическую конституцию, устраняя препятствия на пути совершенствования и прокладывая дорогу к силе.
Прошло около полумесяца, и Лю Юнь каждый день необъяснимо менялся. Без внимательного взгляда трудно было заметить эти тонкие изменения.
В один солнечный день Третий молодой господин Семьи Лю прислал людей, чтобы забрать отобранных лошадей. Для их перевозки требовалось несколько пастухов.
Лю Дачэн назвал Лю Юня и Лю Ляньфэна для сопровождения. Во-первых, согласно указанию Третьего молодого господина, нужно было отправить пастухов, умеющих ухаживать за лошадьми, чтобы они присматривали за отобранными лошадьми. Во-вторых, этот Третий молодой господин был тираном в городе Семьи Лю. Лю Юню в прошлый раз повезло при выборе лошади, и теперь его отправляли к Третьему молодому господину, чтобы посмотреть, сохранится ли его удача, или, возможно, его ждет невезение, а тогда — безбрежное море страданий.
Лю Юнь, Лю Ляньфэн и еще несколько человек повели лошадей, следуя за человеком, присланным Третьим молодым господином.
Ведущий лошадей был высоким и худым, с высоким носом и сияющими глазами. На нем был изысканный халат.
Судя по одежде, он считался приличным человеком среди окружения Третьего молодого господина Семьи Лю.
Прошагав все утро, группа наконец увидела вдали высокую городскую стену, которая была одновременно роскошной и великолепной, ослепительной.
— Впереди Город Семьи Лю, мы сейчас войдем в город! — равнодушно сказал высокий и худой человек пастухам, ведущим лошадей, и поторопил всех ускорить шаг, чтобы войти в город.
«Действительно достойный великий город, впечатляет», — пробормотал Лю Юнь про себя. Впервые в жизни он видел такой величественный город и хотел расширить свой кругозор.
Подойдя ближе, Лю Юнь и остальные остолбенели. Городская стена была полностью построена из белого нефрита Хань. В центре стены были большие ворота, над которыми золотыми буквами было выложено название «Город Семьи Лю». Буквы сияли золотом, ослепительно и ярко.
Отряд лошадей прибыл к воротам Города Семьи Лю. Несколько человек в одежде воинов подошли и собирались задать вопросы, но, увидев приближающегося высокого и худого человека, ведущего лошадей, главный воин тут же с улыбкой сказал: — Брат Цян, ты...
— По приказу Третьего молодого господина, я привез хороших лошадей с пастбища, чтобы подготовить их к предстоящим скачкам Третьего молодого господина, — не дожидаясь дальнейших вопросов от стражников, этот человек по имени «Брат Цян», ведущий лошадей, повел всех с важным видом в город.
Стражник, задававший вопрос, глядя вслед уходящему «Брату Цяну», плюнул на землю: — Лю Цян, что в тебе такого особенного? Выглядит как человек, а ведет себя как собака. Всего лишь помогает Третьему молодому господину вести лошадей, а уже так важничает?
Этот ведущий, по имени Лю Цян, конечно, не знал, что за спиной его кто-то ругает. Возможно, он привык к высокомерию, проводя время с Третьим молодым господином Лю Ба, поэтому оставил о себе плохое впечатление у других.
— Мелкие, взбодритесь! Держите лошадей крепко, не устраивайте мне неприятностей у самых ворот! — вдруг громко крикнул Лю Цян, который всю дорогу молчал, Лю Юню, Лю Ляньфэну и остальным.
В Город Семьи Лю входили и выходили только знатные и влиятельные люди, которых никто не смел обижать. К тому же, в Семье Лю была строгая иерархия, и таких мелких сошек, как Лю Цян, было пруд пруди.
Он не хотел навлечь на себя беду из-за неосторожности нескольких маленьких пастухов.
Официальная дорога в Городе Семьи Лю была ровной и широкой. По обеим сторонам дороги стояли гостиницы, рестораны, магазины, повсюду царила атмосфера процветания.
Лю Юнь впервые в жизни попал в Город Семьи Лю. Хотя он был пастухом на пастбище Семьи Лю более десяти лет, он никогда не чувствовал себя так, как сейчас: его кругозор расширился, настроение было светлым, а сердце наполнено радостью.
Лю Юнь верил, что его будущий путь полностью изменится с того момента, как он вошел в Город Семьи Лю. Будь то трудности и опасности, или свет мечей и тени сабель, или пролитая кровь... Он без колебаний, смело пойдет вперед, встречая одно препятствие за другим, покоряя одну вершину совершенствования за другой.
— Расступитесь, расступитесь, быстрее расступитесь! — Как раз когда Лю Юнь оглядывался по сторонам на официальной дороге, внимательно изучая атмосферу Города Семьи Лю, раздался торопливый крик, сопровождаемый быстрым цокотом копыт, доносящийся недалеко впереди.
Лю Юнь поднял голову и увидел, как испуганная лошадь несётся прямо на него. На спине лошади сидела молодая девушка, торопившая прохожих расступиться.
Почти в мгновение ока испуганная лошадь уже мчалась к Лю Юню.
Лю Юнь не отпустил поводья своей белой лошади, а лишь шагнул в сторону приближающейся лошади. Этот маленький жест заставил девушку на спине лошади покрыться холодным потом.
По ее мнению, ее испуганная лошадь сейчас собьет человека, ведущего лошадь пешком, и травмы неизбежны.
Однако Лю Юнь был быстр и ловок, его движения были стремительны, как ветер. Он быстро схватил поводья испуганной лошади, насильно замедляя ее стремительный бег.
Такое умение ловить лошадей для Лю Юня было пустяком, тем более после совершенствования Искусства Божественной Медитации его движения стали еще более необычными.
В этот мимолетный миг Лю Юнь уже поймал испуганную лошадь. Это было просто невероятно.
Даже многие прохожие, которые не моргнули, не успели разглядеть, как Лю Юнь усмирил лошадь.
Ведущий Лю Цян был еще более удивлен. Он поспешно подошел, собираясь отругать того, кто по неосторожности напугал лошадь, заставив ее нестись напролом, но не успел произнести ни слова, как тут же проглотил их обратно и даже испугался.
— А, это Вторая молодая госпожа, вы испугались, — Лю Цян поспешно подошел, поклонился и спросил, оглядываясь по сторонам: — Кто это такой неосторожный, что напугал лошадь Второй молодой госпожи?
Увидев, что никто не осмеливается ответить, Лю Цян с беспокойством на лице спросил: — Вторая молодая госпожа, с вами все в порядке?
— Все в порядке, все в порядке. Просто лошадь только что, не знаю почему, вдруг понеслась и потеряла управление. Я чуть не упала с ее спины. К счастью, этот молодой человек остановил ее, и удалось избежать возможного несчастного случая, — сказав это, Вторая молодая госпожа спрыгнула с лошади, подошла к Лю Юню и с улыбкой посмотрела на него.
Лю Юнь поднял голову, и их взгляды встретились. В момент соприкосновения взглядов они почувствовали, словно их ударило током... Это чувство согрело сердца Лю Юня и Второй молодой госпожи, и они почувствовали взаимную близость.
Вероятно, встретившись с представителем противоположного пола примерно своего возраста, всегда возникает некое притяжение. Они смотрели друг на друга несколько мгновений, отчего Лю Юнь и Вторая молодая госпожа немного смутились.
Лю Юнь смущенно отвел взгляд от глаз Второй молодой госпожи и погладил испуганную лошадь, чтобы сгладить неловкость.
Но даже так, Лю Юнь, находясь в юном возрасте первой влюбленности, почувствовав теплый взгляд Второй молодой госпожи, ощутил в сердце нечто особенное — незабываемое чувство.
Увидев, как долго Лю Юнь и Вторая молодая госпожа смотрели друг на друга, и как Лю Юнь отвел взгляд и погладил испуганную лошадь, Лю Цян все понял и почувствовал себя неловко.
Эта Вторая молодая госпожа — драгоценная особа, как она могла так долго смотреть на какого-то маленького пастуха? Какое же счастье выпало этому парню в этой жизни?
Лю Цян пробыл в Семье Лю более десяти лет и никогда не видел, чтобы Вторая молодая госпожа так долго смотрела на кого-то, тем более на незнакомого маленького пастуха.
Что это такое? Невероятно благородная Вторая молодая госпожа "потеряла лицо" на официальной дороге Города Семьи Лю.
Вторая молодая госпожа не обращала на это внимания и игнорировала реакцию окружающих.
Более того, она с улыбкой спросила Лю Юня: — Как тебя зовут? — Ее голос, подобный серебряному колокольчику, заставил Лю Юня невольно захотеть ответить. Он уже собирался ответить, но его перебил другой голос, и ему пришлось проглотить слова обратно.
— Его зовут Лю Юнь, он пастух. Он специально приехал в город, чтобы доставить лошадей Третьему молодому господину, — Лю Цян, не дав Лю Юню возможности ответить, тут же перехватил разговор.
Но Вторая молодая госпожа не обратила внимания на слова Лю Цяна и по-прежнему с улыбкой смотрела на Лю Юня, ожидая его ответа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|