Товарищи по оружию (Часть 1)

…блондина, который снимал скейтборд с витрины.

Сняв скейтборд, парень направился к выходу, не собираясь платить.

Юкинэ, взяв скейтборд, сердито направился к двери. Он заметил у входа темноволосого парня примерно своего роста. Юкинэ чувствовал на себе его взгляд, но пытался убедить себя, что, будучи священным орудием, он не привлекает внимания.

Разгадав намерения Юкинэ, Ягэн Тоширо незаметно выставил ногу. Юкинэ споткнулся, выронил скейтборд, который Ягэн тут же поймал.

— Ты священное орудие, верно? Ты понимаешь, чем это может обернуться? — спросил Ягэн Тоширо, возвращая скейтборд на витрину.

— Я уже мёртв, что со мной может случиться? — возразил Юкинэ, но, чувствуя исходящую от Ягэна силу, остался на месте.

— Если священное орудие поддастся дурным помыслам, божество, которому оно служит, будет ранено и понесёт наказание вместо орудия. А если дурные помыслы орудия достигнут предела, оно падёт под влиянием скверны и превратится в злого духа, ничем не отличающегося от ёкая. И ты всё ещё считаешь, что тебе нечего терять? — Ягэн Тоширо, глядя в янтарные глаза Юкинэ, чётко произнёс каждое слово.

— Не может быть! Но ведь он… — Юкинэ замолчал. Хотя Ято и пытался это скрыть, Юкинэ пару раз видел, как он хватался за шею с гримасой боли на лице. Раньше Юкинэ не обращал на это внимания, но теперь, зная, что это происходит по его вине, он почувствовал угрызения совести.

— Твой бог говорил тебе, что страдает из-за твоих дурных помыслов? — спросил Ягэн Тоширо.

— Я… А ты тоже священное орудие? — Юкинэ уклонился от ответа. Этот болван Ято ничего ему не говорил, всё брал на себя…

Видя, что Юкинэ пытается уйти от разговора, Ягэн Тоширо не стал настаивать и просто ответил на его вопрос: — Да. Я — Кэнкэй, орудие богини природы и уз Имагавы.

— Я Юкинэ, орудие… бога Ято, — голос Юкинэ звучал неуверенно.

В этот момент завибрировал телефон в кармане Ягэна Тоширо. Он достал его и увидел, что сработал будильник. — Остался час…

— Что-то случилось? — встретив почти ровесника (как ему казалось), Юкинэ почувствовал что-то вроде товарищества.

Ягэн Тоширо посмотрел на Юкинэ и объяснил: — У госпожи слишком много дел, поэтому я установил себе ограничение по времени на покупки. Мне нужно купить всё необходимое. Время для священных орудий остановилось, так что мы ещё встретимся. До свидания.

— Угу, до свидания, — уныло ответил Юкинэ.

Подумав, Ягэн Тоширо добавил: — Божество может заболеть из-за дурных помыслов своего орудия, и эта болезнь не так просто лечится. Если орудие не изменит своего поведения, то, пав во тьму, оно потянет за собой и божество. А если божество безымянное, оно может и вовсе исчезнуть. — Развернувшись, он вошёл в магазин.

Понимая, что Юкинэ ещё ребёнок, да и знаком они были всего ничего, Ягэн Тоширо не стал его ругать. Вспомнив, что ему нужно успеть приготовить ужин для Имагавы, он решил не терять времени и предупредил Юкинэ о самых серьёзных последствиях.

— Исчезнуть… Этот Ято… — пробормотал Юкинэ.

Тем временем…

— Отлично! Как и ожидалось от всемогущего бога Ято! Ещё одно задание выполнено! — получив награду за доставку посылки, Ято сиял от счастья.

— Ох! — внезапная боль заставила его схватиться за шею. — Что этот Юкинэ опять натворил?..

Когда Ято нашёл Юкинэ, тот сидел на скамейке, погруженный в мрачные мысли. Ято удивился, но не подал виду и тихо подошёл к нему сзади.

— Ва! — Ято выпрыгнул из-за спины Юкинэ и закричал.

— А-а-а! Что ты делаешь, Ято?! — Юкинэ, задумавшись, не ожидал такого.

— Ха-ха-ха! — видя испуганного Юкинэ, Ято согнулся пополам от смеха.

Юкинэ подошёл к нему. Гнев на его лице сменился печалью и раскаянием. — Ято…

— Эй-эй, Юкинэ, что это за выражение лица?! — заметив перемену в настроении Юкинэ, Ято попытался отвлечь его.

— Это… это из-за меня ты ранен? — хотя это был вопрос, в голосе Юкинэ звучала уверенность.

— Ч-что? Конечно, нет! Я же всемогущий бог Ято! Как я могу…

— Прости меня! — извинения Юкинэ прервали Ято. Между ними повисла тишина…

Возможно, для Юкинэ чувство вины перед Ято было не таким сильным, как желание существовать. Но если в сердце посеяно семя добра, однажды оно обязательно прорастёт, не так ли?

— Наконец-то! Дай мне передохнуть, я так устала… — Судзуки Соноко практически рухнула на верхнюю ступеньку лестницы, ведущей к храму, и начала жадно глотать воздух.

— Соноко, не сиди здесь. Кажется, там есть скамейка, пойдём туда? — Мори Ран помогла ей подняться.

— Не надо, не надо… — Соноко махнула рукой. — Мы пришли в храм не отдыхать, а по делу.

— Для храма, расположенного в горах, здесь неожиданно многолюдно, — заметила Ран. — Так зачем ты меня сюда притащила, Соноко?

— Это же храм Имагавы! Храм Имагавы! — Соноко, забыв об усталости, пришла в волнение. — Это самый популярный храм уз уже несколько лет подряд! Говорят, здешние красные нити очень действенные. Если достать одну, можно запросто охмурить красавчика!

Восторженный вид Соноко, полностью поглощённой своими мечтами, привлекал внимание окружающих. Ран, заботясь о репутации подруги, сказала: — Ладно, Соноко, пойдём внутрь.

— Хорошо, хорошо. Пошли, Ран, — Соноко радостно взяла Ран под руку и потащила её внутрь.

— Сколько людей! Какая длинная очередь! — удивлённо воскликнула Ран, увидев очередь за красными нитями.

— Конечно! Пойдём, займём очередь! Я тебе одну подарю, — Соноко потянула Ран к концу очереди.

— Не надо, я просто составлю тебе компанию. Не нужно дарить мне красную нить, — Ран попыталась отказаться. Судя по количеству людей и словам Соноко, нити, должно быть, стоили дорого, а Ран хотела сохранить с ней чисто дружеские отношения, не связанные с деньгами.

— Ран, хотя храм Имагавы и популярен, красные нити стоят совсем недорого. Просто их раздают раз в месяц, и количество ограничено, — догадавшись о мыслях Ран, объяснила Соноко. — И потом, если ты подаришь такую нить Синъити и признаешься ему в любви, у тебя всё получится!

— Н-ну… — Ран покраснела и хотела отказаться, но Соноко всё-таки втянула её в очередь.

Через некоторое время очередь продвинулась, и Ран получила свою нить. Когда подошла очередь Соноко…

— Извините, красные нити закончились, — жрица, сидящая за стойкой, с сожалением улыбнулась и посоветовала расстроенной Соноко: — Вы можете посетить другие места в храме. Например, загадать желание у священного дерева. Говорят, оно исполняет желания.

— Вот, возьми мою. Мне не нужна удача в любви, — Ран протянула Соноко красную нить с розовым украшением в виде цветка сакуры. В центре цветка была выгравирована надпись «Имагава».

— Хотя я и не против удачи в любви и красивых парней, тебе эта нить нужнее, чтобы признаться Синъити, — Соноко отказалась, а затем, боясь, что Ран будет чувствовать себя неловко, добавила: — Но если у вас всё получится, ты должна познакомить меня с каким-нибудь красавчиком!

— Ладно, тогда пойдём к священному дереву, — Ран убрала нить.

— Я хочу в туалет. Подожди меня у священного дерева, Ран, — сказала Соноко и, подмигнув, добавила: — Можешь, пока меня нет, загадать желание о Синъити, о признании…

— Хорошо, я буду ждать тебя у священного дерева. Иди давай! — щеки Ран пылали, и она вытолкнула Соноко из очереди.

— Госпожа, это действительно работает? — Имагава, как обычно, сидела на лестнице, а Ягэн Тоширо рядом с ней, перебирая в руках красную нить с украшением в виде цветка сакуры.

— Да. В храме она пропитывается особой энергией, — Имагава посмотрела на нить.

Ягэн Тоширо понял намёк и положил нить Имагаве на ладонь. Утром он отлучился из внутреннего храма по делам и, возвращаясь, был замечен главной жрицей. Она, приняв его за парня, пришедшего за красной нитью, в шутку подарила ему одну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение