В марте, когда цветущая сакура украсила всё вокруг, Ая Киришима провела в Академии Камура почти год. Это означало, что в апреле ей предстояло пойти в начальную школу.
Сумире Камура и двое других учителей очень волновались за Аю. Хотя они считали её послушным ребёнком, они не могли не признать, что её характер затруднял общение со сверстниками. Если бы её просто игнорировали в школе, это было бы полбеды, ведь Ая, казалось, наслаждалась одиночеством. Но учителя боялись, что если над ней будут издеваться, это может усугубить её страх перед общением, вызванный пережитым домашним насилием.
В Академии Камура было двое детей одного возраста с Аей — мальчик и девочка. Сумире Камура и другие учителя думали попросить их присматривать за Аей в школе. Однако эти дети не были особенно близки с Аей, к тому же они отличались живым и беспечным нравом, поэтому учителя сомневались, смогут ли они вовремя помочь Ае в случае необходимости.
Сумире Камура и другие учителя, как только выдавалась свободная минутка, отводили Аю в сторону и уговаривали её хорошо ладить с одноклассниками, иногда играть с ними, а во время групповых заданий самой подходить к другим детям. Наозуми, несколько раз подслушав эти разговоры, подошёл к Сумире Камура и пообещал, что обязательно будет заботиться об Ае в школе.
Его обещание очень обрадовало учителей и натолкнуло Кенту Аоки, единственного учителя-мужчину, на одну мысль. Все дети из Академии Камура ходили в ближайшую начальную школу, расположенную в тихом пригороде Токио. Школа была небольшой, с не очень строгими правилами и добродушным директором. Кента Аоки подумал, что если попросить знакомого сотрудника муниципалитета поговорить с директором, тот, возможно, согласится принять Аю сразу во второй класс и поместить её в один класс с Наозуми.
Узнав о прошлом Аи и переживаниях учителей, директор согласился с их просьбой, но при условии, что Ая сдаст тест, составленный учителями первого класса.
Для Аи, умной и любознательной девочки, которая много читала, тест для первоклассников оказался очень лёгким, и в апреле она стала ученицей второго класса.
Не желая волновать Сумире Камура и других учителей, а также не wanting to affect Naozumi's social life at school, Ая старалась влиться в школьный коллектив. Когда одноклассники звали её играть, она, хоть и не участвовала в их шумных играх на школьном дворе, сидела рядом и наблюдала за ними, чтобы её необщительность не бросалась в глаза.
Через три месяца после того, как Ая пошла в школу, Томоко Кобаяши, которая навещала её каждые два месяца, успешно завершила сложное дело и решила отпраздновать это, пригласив Аю в город на десерт. Чтобы не обделять вниманием других детей, Сумире Камура договорилась о встрече после фотосессии для журнала. Однако Сумире чувствовала себя неловко перед Наозуми, который знал об их планах, поэтому Томоко пригласила и его.
Опасаясь, что Ая и Наозуми, из-за своей скромности, выберут самые дешёвые сладости, Томоко, как только они пришли в кафе, спросила у официанта, что больше всего нравится детям, и заказала им мороженое сандей и напитки.
Большую часть времени Томоко расспрашивала Аю о её школьной жизни. Ая, не переставая есть, коротко отвечала на вопросы, а Наозуми дополнял её ответы.
Когда они почти всё съели, Томоко, до этого момента улыбавшаяся, вдруг стала серьёзной. Она выпрямилась и немного нервно сказала:
— Ая, я хотела бы узнать твоё мнение по одному вопросу…
Ая, не понимая, какое мнение она может дать, будучи всего лишь ребёнком, удивлённо нахмурилась.
— Хорошо.
— Мы с моим молодым человеком планируем пожениться в конце года, и тогда я смогу оформить усыновление/удочерение, — сказала Томоко, внимательно наблюдая за реакцией Аи. — Мой молодой человек — педиатр, и я рассказывала ему о тебе. Он, как и я, очень хочет, чтобы ты стала частью нашей семьи.
За годы работы в полиции Томоко встречала много детей, некоторым из которых пришлось пережить вещи куда страшнее, чем Ае. Но почему-то именно Ая запала ей в душу, и Томоко старалась навещать её каждые два месяца.
Однажды, увидев Аю, сидящую в углу с книгой, в то время как другие дети весело играли, Томоко подумала, что не хочет, чтобы Ая была одинока, хотя и понимала, что девочка предпочитает уединение шумным играм.
Эта мысль всё больше крепла в её сердце, и когда её молодой человек, с которым она встречалась уже пять лет, сделал ей предложение, Томоко решила, что хочет удочерить Аю.
К счастью, её жених очень любил детей и был тронут историей Аи. Получив его согласие, Томоко решила поговорить с Аей об усыновлении.
Услышав слова Томоко, Наозуми, до этого момента наслаждавшийся мороженым, мгновенно помрачнел. Он крепко схватился за край кофты Аи и с упрёком посмотрел на Томоко.
Видя его настороженный взгляд, Томоко вдруг почувствовала себя злодейкой, но всё же закончила свою мысль:
— Если ты не против, Ая, то до конца года я буду каждый месяц приезжать в Академию Камура вместе со своим молодым человеком, чтобы вы могли познакомиться.
Пока Томоко говорила, Наозуми перехватил руку Аи и сжал её так крепко, что девочке стало больно. Она похлопала его по руке свободной ладонью, пытаясь успокоить, и ответила:
— Я не гожусь для этого. Я не хороший ребёнок…
— Ая — хороший ребёнок!
Не успела она договорить, как Наозуми и Томоко одновременно и возбуждённо возразили ей. Сказав это, они посмотрели друг на друга, но Наозуми тут же смущённо опустил глаза.
— За этот год я прочитала много газет и журналов в Столичной библиотеке, в том числе и журналы для родителей. В них родители пишут о том, что для них значит быть родителями, о моментах радости, — Ая сделала паузу и продолжила: — Со мной, госпожа Кобаяши, вы не испытаете радости от детских ласк, от совместного выполнения домашних заданий, от детских просьб купить игрушку или одежду во время прогулки, от решения детских конфликтов с одноклассниками…
Томоко не понимала её доводов.
— Это лишь говорит о том, какая ты умная и рассудительная девочка, но больше ни о чём.
— За то время, что я живу в Академии Камура, мой замкнутый характер не изменился. Если ребёнок — сирота, это воспринимается как должное. Но если у ребёнка есть родители, это вызовет ненужные сплетни и пересуды, особенно в ваш адрес, госпожа Кобаяши. В сериалах и детективах часто говорится, что к женщинам-полицейским общество относится особенно строго. Вам не стоит сталкиваться с этим из-за меня. Кроме того, хотя это и неправильно, я пока не могу доверять людям, и это было бы несправедливо по отношению к вам, если бы вы меня удочерили.
Томоко была тронута её рассудительностью и поняла, что Ая действительно не хочет, чтобы её удочеряли, и что, настояв на своём, она лишь обременит девочку.
Тяжело вздохнув, Томоко больше не заговаривала об усыновлении. Она расплатилась, затем отвезла детей обратно в Академию Камура.
Чтобы не привлекать внимания других детей, Томоко не стала заезжать на территорию академии, а остановилась у ворот. Ая и Наозуми вышли из машины.
Как только Ая закрыла дверцу, она попросила Наозуми идти вперёд, а сама подошла к водительскому сиденью и постучала в окно.
Томоко тут же опустила стекло и выглянула.
— Что-то случилось, Ая?
— Может, это и незаметно, но я всегда очень рада, когда вы приезжаете. И я не хочу создавать вам проблемы, — Ая встала на цыпочки и погладила Томоко по голове. — Вы заслуживаете лучшего ребёнка, госпожа Кобаяши, ребёнка, который подарит вам радость материнства.
У Томоко вдруг защипало в глазах. Сделав глубокий вдох, она тоже погладила Аю по голове.
— Я буду продолжать тебя навещать. Береги себя, Ая.
Ая ничего не ответила, лишь сделала несколько шагов назад и помахала Томоко на прощание.
Проводив машину взглядом, Ая повернулась и пошла к воротам. Пройдя немного, она заметила Наозуми, прячущегося за колонной у входа.
Увидев, что его обнаружили, Наозуми растерялся. Ая вздохнула.
— Что случилось?
— Я был неправ, Ая. Не стоило хватать тебя за руку, боясь, что ты уйдёшь, — Наозуми нервно теребил край своей рубашки. — Тебе стоило согласиться стать дочерью госпожи Кобаяши. Она была бы хорошей мамой…
— Ты же слышал, что я сказала госпоже Кобаяши. Я не гожусь ей в дочери. Она заслуживает лучшего ребёнка, такого как ты — живого и заботливого. И… из-за моей матери мне сложно представить, что я могу кого-то назвать «мамой»…
Заметив, что, говоря о матери, Ая невольно схватилась за правую руку, Наозуми поспешил взять её за руку. Он хотел её утешить, но Ая выдернула руку и, достав из кармана платок, вытерла с его губ остатки крема.
— Ладно, пойдём.
Убрав платок, Ая направилась к дому. Наозуми побежал за ней и схватил её за руку.
— Я так рад, что ты остаёшься…
(Нет комментариев)
|
|
|
|