Глава 2. Новая жизнь (Часть 2)

Энергично кивнув, Томоко сменила тему: — Раны у Аи действительно почти зажили. Я поговорю с врачом о твоей выписке.

Получив ответ на вопрос, мучивший её три недели, Ая Киришима расслабилась и послушно кивнула.

— Хорошо, тогда прошу вас, Томоко-сан.

----------

Когда Аю Киришиму только привезли в больницу, у неё диагностировали хроническое недоедание, воспаление ожогов на руке из-за отсутствия своевременной обработки, лихорадку, ожог пищевода из-за попыток утолить голод большим количеством воды, что привело к рвоте и попаданию желудочной кислоты в пищевод, а также лёгкую интоксикацию водой.

За три недели, проведенные в больнице, её состояние значительно улучшилось, хотя желудок всё ещё требовал особого внимания, а шрамы на руке, несмотря на зажившие раны, остались.

После того как врач разрешил выписку, из муниципалитета района Синдзюку приехала начальник отдела Кувабара, чтобы оформить необходимые документы, а затем отвезти Аю в детский дом, расположенный на окраине Токио.

Томоко Кобаяши, которая несколько раз беседовала с Аей и очень переживала за неё, решила взять отгул и сопроводить девочку в детский дом.

Кувабара оказалась приветливой женщиной средних лет. Заметив, как Томоко, сидя на заднем сиденье машины рядом с Аей, пытается поддержать её разговор, Кувабара улыбнулась и ободряюще сказала: — Офицер Кобаяши… и Ая, не волнуйтесь. Мы едем в Академию Камура. Директор Камура — очень добрая и отзывчивая женщина.

Беспокоясь о судьбе Аи, Томоко изучила информацию обо всех государственных детских учреждениях Токио в отделе общественной безопасности своего участка, но названия «Академия Камура» ей не попадалось.

— Академия Камура? Это не государственное учреждение?

— Да… — Кувабара слегка смутилась. — Все государственные детские дома переполнены, поэтому мы связались с частным учреждением, где есть свободные места. Но, пожалуйста, офицер Кобаяши, не беспокойтесь. Академия Камура прошла все необходимые проверки и имеет хорошую репутацию. С Аей всё будет в порядке.

Несмотря на заверения Кувабары, Томоко не могла полностью избавиться от тревоги. Государственные учреждения получали щедрое финансирование, в то время как частные зависели от спонсоров, и их финансовое положение могло быть разным.

Пока Томоко размышляла, к кому из коллег обратиться, чтобы узнать больше об Академии Камура, машина остановилась.

Увидев расположенное на склоне холма у самого моря трёхэтажное белое здание, Томоко немного успокоилась. Дом выглядел довольно новым, а окружающая обстановка казалась идеальной для восстановления сил.

В отличие от Томоко, которая осматривала окрестности, Ая не отрывала взгляда от женщины с заплетёнными каштановыми волосами, стоявшей у входа.

Кувабара первой вышла из машины и заговорила с женщиной, а через несколько секунд Томоко и Ая последовали за ней.

Увидев Аю, женщина прервала разговор с Кувабарой и с улыбкой направилась к девочке.

Сначала она кивнула Томоко, а затем присела перед Аей.

— Доброе утро, Ая. Меня зовут Сумире Камура, я директор этой академии. Можешь называть меня Камура-сенсей.

Крепко сжимая ручку своего маленького чемоданчика, Ая неуверенно произнесла:

— Доброе утро, Камура-сенсей.

— Пойдём, я покажу тебе, где ты будешь жить. — Ободряюще улыбнувшись, Сумире Камура взяла Аю за свободную руку и повела её в дом. Кувабара, уже знакомая с обстановкой, шла следом, объясняя Томоко особенности Академии.

Как только Сумире Камура открыла входную дверь, изнутри донёсся громкий плач.

Сумире Камура выглядела расстроенной. Извинившись перед Аей и Томоко, она быстро направилась на звук.

Томоко и Кувабара, обеспокоенные происходящим, взяли Аю за руки и последовали за ней.

Плач доносился из игровой комнаты. Там они увидели миловидного мальчика, который катался по полу и рыдал навзрыд. Вокруг него суетились воспитательница и несколько детей, пытаясь его успокоить. Сумире Камура опустилась на колени рядом с мальчиком и заговорила мягким, но твёрдым голосом:

— Наозуми, помнишь, я говорила тебе, что сегодня к нам приедет маленькая девочка? Её зовут Ая. Если ты будешь плакать, она подумает, что ты ей не рад.

Услышав это, Наозуми перестал рыдать и, взглянув заплаканными глазами в сторону Аи, жалобно прошептал:

— Наозуми хочет маму и папу…

В присутствии Аи и Томоко Сумире Камура могла лишь вытереть ему слёзы платком и ласково сказать:

— Мы поговорим об этом позже, хорошо? Сейчас мне нужно показать Ае её комнату. Хочешь пойти со мной?

Хотя Наозуми всё ещё хотел родителей, он боялся расстроить Сумире Камура, поэтому встал с пола и, надув губы, взял её за руку.

Одобрительно погладив его по голове, Сумире Камура жестом попросила воспитательницу занять остальных детей и, держа Наозуми за руку, подошла к Ае.

— Ая, это Наозуми. Он на год старше тебя, так что можешь называть его просто Наозуми или Наозуми-ниисан.

Ая, не привыкшая к общению, коротко поздоровалась:

— Доброе утро.

Не увидев на её лице улыбки, Наозуми снова готов был расплакаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Новая жизнь (Часть 2)

Настройки


Сообщение