Глава 7: Возвращение в реальность

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сюй Вэнь? Это правда ты! Я думал, ошибся, столько лет не виделись, ты так… — взгляд мужчины скользнул сверху вниз, и он многозначительно добавил: — сильно изменился, да.

Сюй Вэнь не узнал его и на мгновение растерялся: — Вы…?

— Я! Ты меня не помнишь? — мужчина ткнул пальцем себе в нос. — Ци Шан!

Услышав имя, Сюй Вэнь вспомнил: однокурсник из университета. Но тогда в группе было много людей, и он почти не общался с этим человеком, помнил только, что тот носил очки, хорошо учился и был худощавым. Он не ожидал, что спустя несколько лет Ци Шан так сильно изменится: его объёмы увеличились в несколько раз, а лицо расплылось, так что черты было трудно различить. Но даже в таком виде он выглядел гораздо презентабельнее Сюй Вэня, одетый в костюм, с видом преуспевающего директора компании.

— Ох, я только что в магазине подумал, что голос похож, но внешность так сильно изменилась, что я не посмел узнать тебя, — Ци Шан говорил громко, привлекая внимание прохожих. — Знал бы, что это ты, я бы заплатил за сигареты, это же всего несколько юаней.

— Ничего, я живу рядом, сниму деньги… — Сюй Вэнь не договорил, его прервал звонок телефона.

Ци Шан достал из портфеля полностью чёрный смартфон размером с его ладонь и, нажав кнопку ответа, что-то промычал.

Сюй Вэнь, видя, что ему неудобно, попрощался и собрался уходить, но его снова схватили.

Ци Шан прикрыл микрофон телефона ладонью, его глаза исчезли в улыбке: — Мы тут собираемся устроить встречу однокурсников, ты тоже приходи. Мы столько лет не собирались, как раз поболтаем о прошлом. Точное время и место ещё не определены, я пришлю тебе сообщение.

После этого он взял номер Сюй Вэня и наконец отпустил его.

Сюй Вэнь на самом деле не хотел идти и не очень хотел давать свой номер телефона. В конце концов, сейчас он выглядел как призрак, совершенно не похожий на того энергичного парня из университета. С Ци Шаном он был не очень знаком, так что это было не так важно, но если бы бывшие однокурсники, которые когда-то восхищались им, увидели его в таком жалком состоянии, это было бы слишком позорно. Но тот был настойчив, и если Сюй Вэнь не давал номер, он не отпускал его, поэтому Сюй Вэню пришлось уступить.

Желание закурить стало ещё сильнее.

Он поспешно вернулся домой, даже не успев закрыть дверь, и бросился в туалет, чтобы порыться в грязных штанах в тазу. И действительно, он нащупал в кармане десяток юаней. Он всегда был рассеянным и беспорядочно складывал вещи. Из-за этой вредной привычки он часто получал нагоняй от Вэнь Цин. Но благодаря этому он также не раз находил деньги в самых неожиданных местах, когда был на мели.

Но как только Сюй Вэнь вышел из туалета, он увидел незваного гостя. Он замер на месте, а деньги с глухим стуком упали на пол.

Ростовщики, от которых он скрывался все эти годы, теперь стояли у двери, а рядом с ними — несколько мускулистых головорезов.

— Дверь не заперта, не боишься, что воры залезут? — мужчина вошёл, насмешливо изогнув губы. — Хотя тут и красть-то нечего.

Несколько головорезов последовали за ним. Не дожидаясь приказа мужчины, они схватили Сюй Вэня и заставили его опуститься на колени. Его колени с силой ударились о пол, а голову резко прижали вниз, так что лоб почти коснулся земли.

Плохо дело.

Эти два слова постоянно крутились в голове Сюй Вэня. После того как все его сбережения были потрачены, но они всё ещё не могли угнаться за ростом процентов, он ясно осознал одну вещь: если он не выиграет первый приз в лотерее или не станет президентом компании, то будет работать до самой смерти, но так и не сможет вернуть деньги. После этого он занял пассивную позицию, скрываясь и притворяясь, что его нет дома. Обычно он был более осторожен и в основном знал график прихода коллекторов. Но сегодня эти люди пришли так внезапно.

— П-простите, я верну деньги, дайте мне ещё немного времени, я обязательно… — не успел он договорить, как его голову схватили и ударили о пол. В голове зазвенело, и слова застряли в горле.

— Избитая фраза, — холодно фыркнул мужчина, поднял стул и сел, скрестив ноги. — Эту низкопробную ложь говорят девяносто девять процентов должников. Мне не нужны твои обещания, мне нужны деньги. Мне напомнить тебе о твоём текущем долге?

— Ань Хэна, Ань Хэна ещё не нашли?! — Сюй Вэнь отчаянно боролся.

— Ещё ищем, но надежды мало. В конце концов, этот парень заранее всё спланировал и полностью подготовился, — мужчина холодно усмехнулся. — Только такой дурак, как ты, стал его поручителем.

— Но это нас не касается. Неважно, кто брал деньги, важно, что заёмщика нет, и его поручитель должен вернуть долг. Контракт, подписанный тогда, предусматривал погашение основного долга и процентов в течение года, но ты просрочил почти два года. Теперь твой долг составляет, — мужчина тихо произнёс ужасающую цифру: — десять миллионов.

Сюй Вэнь вздрогнул и недоверчиво поднял голову, глядя на мужчину. Это было в десять раз больше, чем сумма первоначального займа. Тогда было сказано о десятипроцентной ставке, поэтому он консервативно предполагал, что даже при трёхлетней просрочке сумма составит максимум пять миллионов. Он и представить не мог, насколько беспринципны ростовщики. Впрочем, пять миллионов или десять миллионов — он всё равно не мог их вернуть, так что по сути ничего не изменилось.

— Я занимаюсь этим бизнесом много лет и имел дело с разными людьми. Были и те, кто брал деньги, не собираясь их возвращать, но эти люди, наверное, теперь раскаиваются в другом мире, — мужчина наклонился к Сюй Вэню. За очками в золотой оправе скрывались проницательные глаза феникса. — Сбережения, дом — это самое элементарное. В крайнем случае, отправить на нелегальную работу или заняться торговлей органами. Ты так молод, наверное, сможешь принести неплохую цену?

— Если не хватит, есть ещё семья, — мужчина улыбнулся. — Кстати, ты ведь сирота, верно? Тогда придётся взяться за твою девушку.

— Не трогайте её! Она ни при чём! — Сюй Вэнь взволнованно крикнул, но ему наступили на спину, и он полулёжа упал на пол.

Ему пришлось сдаться: — Пожалуйста, это не её дело. И… и она рассталась со мной, юридически мы никак не связаны.

— Закон? Ты взял деньги у ростовщиков, и всё ещё говоришь о таких вещах?

— Я верну! Я обязательно верну вам деньги! Ни цента меньше! Дайте мне ещё полгода, нет, месяц, одного месяца хватит, я обязательно соберу деньги!

Мужчина засмеялся, и его до сих пор ровный голос наконец повысился на несколько тонов: — Ты меня за дурака держишь? Что, если я отпущу тебя сейчас, а ты снова сбежишь?

— Есть способ, у меня есть способ! — Сюй Вэнь кратко рассказал о портативной консоли. — Если я наберу достаточно очков, я обязательно смогу вернуть деньги!

Но все, кто его слушал, лишь насмешливо посмотрели на него, решив, что этот должник окончательно сошёл с ума.

— Игровая консоль там, сами посмотрите, я точно не вру! — Сюй Вэнь взглядом указал на консоль.

Крупный мужчина посмотрел на главного, и, увидев его лёгкий кивок, подошёл, поднял консоль и почтительно передал её в руки мужчины.

Мужчина небрежно вертел её в руках, на его лице играла презрительная улыбка, но через несколько минут его взгляд стал серьёзным.

В комнате было очень тихо, слышалось только жужжание мух и комаров. Все затаили дыхание, с нетерпением наблюдая, как ответственный человек играет в игру.

Затем мужчина достал свой телефон, проверил новое сообщение и, наконец, отложил консоль, подняв подбородок: — Отпустите его.

После этих слов Сюй Вэня освободили. Всё тело болело, он растирал руки, пытаясь встать.

— Продолжай стоять на коленях.

Сюй Вэнь тут же замер.

— Это последний шанс. Через месяц, если на нашем счету не будет десяти миллионов, я гарантирую, что ты точно не увидишь завтрашнего солнца, — произнеся последнее угрожающее слово, мужчина наконец ушёл со своими головорезами.

Он вышел с несколькими людьми, оставив часть головорезов дежурить у квартиры, приказав им немедленно привести Сюй Вэня, если тот попытается сбежать. Затем он сел в Мерседес-Бенц с крупным головорезом, который был также его водителем.

Крупный мужчина сидел на водительском сиденье, осторожно наблюдая за выражением лица мужчины в зеркало заднего вида, и не удержался от вопроса: — Господин Лу, вы действительно поверили в чушь, которую нёс этот парень?

Лу Чжэн посмотрел в окно: — Как такое возможно? — Он не стал объяснять дальше, и крупный мужчина не осмелился продолжать расспросы, лишь сдержал любопытство и сосредоточился на вождении.

Хотя Лу Чжэн не верил словам Сюй Вэня, он верил деньгам, которые только что поступили на счёт. Это доказывало по крайней мере одно: очки в этой игре можно было обменять на деньги.

Сюй Вэнь на самом деле не совсем понял, почему мужчина вдруг передумал. Неужели его тронула искренность? Он взял игровую консоль, желая посмотреть, что же мужчина только что видел. Но на экране появилось диалоговое окно: 【Транзакция завершена, текущие очки: 0】

Транзакция? Что этот человек сделал за такое короткое время? Сюй Вэнь вспомнил, что после прохождения предыдущей игры, кажется, было сказано что-то о том, что биржа открыта. Он закрыл диалоговое окно, только собирался зайти на Биржу, как появилось новое диалоговое окно: 【Предупреждение: Красный свет: текущие очки игрока: 0, до конца жизни осталось 3:45:51】

Судя по времени, действительно, через три с лишним часа наступит полночь. «Конец жизни» — это буквальное значение? То есть, если он не заработает очки до полуночи, он просто умрёт? Похоже, эта игра не обходит стороной реальный мир… И он помнил, что у него изначально было 10 очков, теперь они обнулились, что, должно быть, связано с действиями ростовщиков. Но что насчёт самого начала? Он изначально получил пакет с пятью очками, затем оставил его на некоторое время без внимания, и перед входом в игру у него оставалось только одно очко. Неужели очки уменьшаются со временем?

10 очков, полученных за прохождение игры, плюс 1 уже имевшееся очко, должно было быть 11 очков. Раз не хватает 1 очка, значит, прошёл один день. Сюй Вэнь посмотрел на свой телефон и обнаружил, что сегодняшний день действительно на один день позже, чем он помнил. Таким образом, можно сделать ещё один вывод: время в игре и во внешнем мире в основном синхронно. Для такого холостяка-домоседа, как он, это не так страшно, но для Лю Цзя и Фу Цзиня, которые ещё учатся в школе, их обморок наверняка вызвал бы большой переполох.

В любом случае, он должен как можно скорее начать новую игру и обязательно пройти её! Сюй Вэнь никак не ожидал, что всего через несколько часов после окончания предыдущей игры ему снова придётся продолжать этот мучительный кошмар.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Возвращение в реальность

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение