Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она несколько раз сбрасывала звонок, но тот человек был полон решимости идти до конца и продолжал набирать ее номер.
Ей пришлось ответить на звонок.
Мужской голос на том конце был громким и властным.
Юй Ючжэнь, по правде говоря, не очень хорошо расслышала, что говорил тот человек, но заметила, что и без того бледное лицо Чжао Жуйсинь стало еще хуже, позеленев от гнева.
Через мгновение она возмущенно встала: — Вы переходите все границы! Этот проект нельзя просто так отложить по вашему слову, другие акционеры очень на него рассчитывают…
Собеседник спокойно ответил: — Госпожа Чжао, пожалуйста, не торопитесь. Позвольте мне сказать, что доля акционеров, выступающих против, уже превысила 50%.
— …Что вы сказали?
Чжао Жуйсинь прижала руку к виску, в голове у нее гудело.
Из телефонной трубки все так же методично доносилось давление мужского голоса.
Чжао Жуйсинь, однако, чувствовала, что больше не слышит, что говорит этот человек.
В последнее время она слишком мало спала, и без того чувствовала себя неважно, а сейчас это неприятное ощущение, казалось, достигло пика: сердце колотилось очень быстро, и весь мир вращался.
Затем перед ее глазами внезапно потемнело.
Прежде чем окончательно закрыть глаза, она увидела, как Юй Ючжэнь в панике бросилась к ней.
— Мама?!
***
В тихой больничной палате.
Лекарство из капельницы капало капля за каплей: одна, две.
Юй Ючжэнь сидела у кровати Чжао Жуйсинь, слушая, как за окном шумит дождь.
На улице уже почти стемнело, а дождь все еще шел.
Он шел весь день.
Юй Ючжэнь поправила одеяло Чжао Жуйсинь, затем села на прежнее место и молча наблюдала за матерью.
При последнем свете дня Юй Ючжэнь заметила, что у Чжао Жуйсинь появилось несколько седых волос, а тонкие морщинки в уголках глаз, казалось, стали глубже.
Сейчас все второе отделение держалось только на ее матери, это было слишком тяжело.
Сегодня, после того как Чжао Жуйсинь потеряла сознание, она ненадолго очнулась.
После осмотра врач сказал, что ее состояние очень плохое, и рекомендовал некоторое время оставаться в больнице под наблюдением.
Один за другим рушились столпы семьи.
Но она ничего не могла сделать.
Если бы, если бы она могла быть лучше, или если бы сейчас на кровати страдала она, а не ее семья…
Она подсознательно крепче обняла свой рюкзак, словно хватаясь за спасительную корягу в наводнении.
Она действительно ненавидела больницы.
Ни одно другое место не было таким холодным, как больница.
Было разгар лета, но холод пробирал до дрожи.
Мокрая от дождя одежда, обдуваемая кондиционером, холодно прилипла к телу, казалось, по капле вытягивая из нее силы и тепло.
Горло словно забилось большими комками ваты, не издавало звуков, было очень сухим и шершавым.
Все ее существо было словно в тумане, утомленное, восприятие было покрыто слоем целлофана, став очень притупленным.
Во всем мире существовала только нарастающая горечь.
В тумане она смутно услышала легкий щелчок, словно кто-то открыл дверь.
Юй Ючжэнь подсознательно повернула голову к двери палаты.
Высокая фигура стояла у двери, свет снаружи тонко очерчивал ее контур.
— Ючжэнь?
Юй Ючжэнь узнала этот знакомый голос, и ее мозг, который долгое время был «отключен», медленно заработал, она медленно встала.
— Брат Сюньчжи.
Вэнь Сюньчжи незаметно оглядел палату, было очень темно.
Она стояла в этой темной палате, в нескольких шагах от него, но казалось, что ее поглотила тьма.
При свете из-за двери он увидел, что ее глаза все еще красные, волосы на висках растрепаны, на плечах накинуто его пальто, а из-под белого платья виднеется тонкая, хрупкая щиколотка.
Он спросил: — Почему не включила свет?
— Боюсь, что будет слишком ярко, мама плохо спит, — ответила Юй Ючжэнь.
Ее голос был тихим и нежным, очень осторожным, боясь разбудить все еще спящую Чжао Жуйсинь.
Вэнь Сюньчжи помолчал две секунды, затем сказал: — Уже поздно, я отвезу тебя домой. — Он немного помолчал и добавил: — Они все еще снаружи.
Юй Ючжэнь поджала губы, прекрасно понимая, что под «они» подразумеваются члены семьи Чжэн.
После того как Чжао Жуйсинь потеряла сознание, ситуация стала еще более хаотичной. Чжэн Ваньжу притворялась, пытаясь «ловить рыбу в мутной воде», и ее слова намекали на то, что Юй Ючжэнь сейчас одинока и слаба, нуждается в опоре, и они очень рады помочь.
На самом деле, они просто хотели воспользоваться хаосом, чтобы выдать ее замуж и извлечь выгоду.
Конечно, не только семья Чжэн преследовала эту цель.
Известие о переменах в семье Юй разлетелось по Гонконгу, словно на крыльях. Сегодня телефон дяди Чжана не умолкал, родственники и знакомые звонили, выражая беспокойство о дедушке, о ее матери.
И особенно о ней.
Если бы Вэнь Сюньчжи сегодня не оказался здесь, Юй Ючжэнь даже не знала бы, как эти люди окружили бы ее, преследовали и разорвали бы на части.
Если бы она вернулась сегодня вечером в старый дом, ей пришлось бы продолжать иметь дело с членами главной ветви семьи, а возможно, и с другими людьми, которые приехали бы под предлогом визита.
Юй Ючжэнь не хотела их видеть, одна мысль об этом вызывала у нее физическое отвращение.
Она сказала: — Я сегодня не вернусь. — Она собиралась провести ночь в каком-нибудь отеле.
Вэнь Сюньчжи был очень умен, услышав ее ответ, сразу догадался о причине ее нежелания возвращаться.
— Можешь не возвращаться в старый дом.
Он покрутил кольцо-напёрсток, немного поразмыслил и сказал: — Оставайся у меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|