Глава 14. Так называемый испуг (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В отличие от низкого голоса Андре, тот голос был обольстительным и манящим, источающим сексуальность: — Алло?

Андре сразу же выпалил: — Он опять просит тексты для соблазнения девушек.

Ты не собираешься что-то делать?

Голос на другом конце замер, затем раздался с некоторой беспомощностью: — Дай ему, расходы запиши на меня.

Андре сухо заметил: — Твое великодушие безгранично.

— Спасибо за комплимент.

Андре нахмурился.

Он всегда был высокомерным, как облако, и ему было лень заниматься чужими делами. Обычно он давно бы повесил трубку и пусть все идет как идет.

Но вспомнив, что это все-таки старый друг, Андре холодно напомнил: — Этот парень беспечный, ждать, пока он сам поймет, бесполезно.

Я сказал все, что хотел, дальше сам разбирайся.

На том конце снова замерли, а затем послышался легкий смех: — Герцог сегодня в хорошем настроении, раз у него есть время давать мне советы. Неужели есть... радостное событие?

Андре со стуком повесил трубку.

Скучающе посидев на месте некоторое время, Андре открыл ноутбук и что-то быстро напечатал.

Дописав последнее слово, Андре оттолкнул ноутбук, но все равно чувствовал, что ему мало, и ему было не по себе.

Подумав, Андре подключился к сети и зашел на музыкальную страницу Ли Юаня.

С тех пор как Ли Юань рассказал ему о своем альтер-эго, он стал заходить туда время от времени.

Надо сказать, музыкальное чутье Ли Юаня действительно было на высшем уровне.

Хотя его работы были несколько непрофессиональными, и профессионалы могли найти в них те или иные недостатки, но недостатки не затмевали достоинств, и одухотворенность и талант в них были недостижимы для многих старых музыкантов, занимающихся музыкой десятилетиями.

Такой талант, если бы он получил профессиональную подготовку, имел бы безграничный потенциал.

Даже сейчас у него был абсолютный потенциал, чтобы стать популярным, разница лишь в том, даст ли кто-то ему толчок.

Пока он размышлял, телефон внезапно зазвонил.

Андре подошел, взглянул, увидел, что это не звонок от старого друга, и ему стало лень двигаться. Он откинулся на диван и крикнул в сторону спальни: — Ли Сяоюань, тебе звонят!

Ли Сяоюань!

Ли Сяоюань!

— Иду, иду, чего торопишься?! — Ли Юань, шлепая шлепанцами, "ка-да-ка-да" выбежал из комнаты, но, увидев телефон, его лицо поникло.

— Что случилось? — Андре, увидев Ли Юаня в таком состоянии, тут же заинтересовался.

Ли Юань покачал головой, его движение, чтобы взять телефон, было очень нерешительным: — Домашний телефон.

В последнее время он жил слишком весело, к тому же Андре взял на себя большую часть расходов на жизнь, и те с той стороны давно его не беспокоили.

Со временем он почти забыл, что у него есть семья.

Телефон продолжал настойчиво звонить!

С горьким лицом Ли Юань стиснул зубы, топнул ногой, взял трубку и собирался ответить, как вдруг кто-то выхватил ее у него: — Алло!!!

Андре знаком показал ему молчать, быстро взял со стола черную гелевую ручку, поднес ее ко рту и медленно заговорил: — Алло?

(⊙o⊙)!

Это же его голос!

Но его рот был закрыт!

И этот зловещий, властный и дерзкий тон никак не мог сорваться с его губ!

Ли Юань, слушая голос Андре, который изменился и стал точно таким же, как его собственный, впервые испытал к своим так называемым родственникам странное... сочувствие.

#Говорят, те, на кого обратил внимание Господин Смерть, не заканчивают хорошо#

Ли Юань мысленно зажег свечу и тихо подошел к Андре, чтобы вместе... послушать телефонный разговор.

Андре заботливо включил громкую связь.

Из телефона раздался высокий женский голос, взмывающий к небу, почти пробивающий пространственный барьер и готовый вылезти по телефонной линии!

— Сяо Юань, мама так по тебе соскучилась!

!!!

!!!

=皿= Что случилось?!

Он не помнил, когда у него с мачехой были такие хорошие отношения!

!!

Ли Юань, словно пораженный громом, весь в крови, опустил голову, пытаясь вспомнить последний разговор и прикинуть, насколько вероятно, что мачеха сошла с ума.

Андре спокойно заговорил: — Тетя, что-то случилось?

— Сяо Юань, ты занят в последнее время?

— Занят.

— Я так и знала, что не занят!

Я еще в детстве видела, что этот ребенок — способный к учебе!

Вступительные экзамены для тебя — это же плевое дело, верно?

— Я не пью воду.

— Завтра мы с твоим отцом и младшим братом придем к тебе. Как раз воскресенье, вся семья соберется вместе, как хорошо!

— Нехорошо.

— Ты давно не видел своего младшего брата Сяо Чэ, наверное, соскучился?

— Не соскучился.

— Эх, какой послушный ребенок!

Действительно, братья едины духом!

— О!

— Я же говорила, чтобы ты не готовил еду, а ты все равно готовишь.

Этот ребенок, он просто почтительный и послушный!

— ... — Андре не выдержал, со стуком повесил трубку, повернулся к окаменевшему Ли Юаню и тихо сказал: — Хочешь что-нибудь сказать?

— ...Думаю, она, возможно, действительно сошла с ума, — искренне сказал Ли Юань.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Так называемый испуг (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение