Глава 2. Так называемое возмещение (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Внимательно посмотрев в глаза Ли Юаня за очками в черной оправе, он хотел понять, притворяется ли этот юноша спокойным или он действительно такой, но как ни смотрел, видел лишь чистую черноту.

Молча запомнив это, Андре неторопливо заговорил: — Смерть очень эрудирован.

Ли Юань подумал, что это Андре преподавал язык учителю физкультуры! Не отвечать прямо каждый раз — это тоже своего рода талант, но ему ужасно надоело каждый раз ломать голову над его истинным смыслом!

Ли Юань подумал и искренне посмотрел на Андре: — Эм... последний вопрос.

— Говори.

— Можно ли исполнить другое желание?

Сложенные руки Андре едва заметно сжались, но на лице по-прежнему была маска равнодушия: — Что поменять? Я подумаю, если не слишком многого просишь, то можно.

— Например, чтобы я стал лучшим на экзамене?

— Смерть не дает ответы.

— Или чтобы я сразу достиг вершины жизни?

— Ты слишком многого хочешь.

— Или еще... — Ли Юань хотел продолжить, но Андре поднял руку и прервал его: — Ничего из этого нельзя.

— Тогда что можно?

— Позволить тебе жить.

— ... — Ли Юань приложил руку ко лбу. — Хорошо, тогда я скрепя сердце поживу.

Бровь Андре дернулась, но он больше ничего не сказал: — Значит, решено. Приготовь гостевую комнату.

— А?

Ли Юань сразу не понял.

— Буквально.

Ли Юань чуть не подпрыгнул от возмущения: — Ты собираешься здесь жить?

— Как же я тебя спасу, если не буду жить рядом? — Андре встал, изображая на лице выражение "какой ты глупый". — Нужно наблюдать вблизи, чтобы разгадать замок судьбы, который у каждого свой. Ты думаешь, изменить судьбу — это так просто? Ладно, я голоден, хочу свинину с зеленым перцем, спасибо.

— Эй, эй! Эй, эй! У меня нет денег! — Он уже два месяца не платил за воду и электричество, а если еще и купит дорогие продукты, его увидит управляющий, и ему несдобровать!

Андре продолжал изображать "ты действительно такой глупый", достал из большого кармана черной мантии карту и протянул Ли Юаню: — Я заплачу за проживание. Пароль 123456.

Ли Юань был потрясен таким крутым, дерзким и естественным поведением богача.

Он растерянно смотрел на карту Банка Чжунx в руке и механически кивнул: — Хорошо, пожалуйста.

— Отлично, так и сделаем, — Андре удовлетворенно кивнул, элегантно повернулся и ушел. — Пока ты все это делаешь, я пойду в твою спальню и немного посплю. До свидания.

— Эй! Мне нужно делать домашнее задание!

— Ты делай, а я просто так.

— Эй!

Игнорируя крики Ли Юаня, игнорируя разбросанные по всей кровати книги, даже не взглянув на обстановку комнаты, Андре откинулся назад, упал на кровать и закрыл глаза.

Снаружи был Человеческий мир, а внутри — совсем другая реальность.

Роскошная комната, полная сверкающих украшений.

В типичной аристократической комнате викторианской эпохи в центре стола стоял огромный хрустальный шар, который казался неуместным в темноте этой комнаты.

Андре подошел к хрустальному шару, затем посмотрел на высоко висящую за окном кровавую луну и наконец ничего не сказал.

— Хозяин.

Словно почувствовав присутствие Андре, из окна вдруг влетел черный летучий мышь и в тот же миг, приземлившись, превратился в седовласого старика.

Он был одет в костюм слуги, опустил голову и стоял на шаг позади Андре: — Вы вернулись.

— Да... — Андре смотрел в окно и бормотал про себя: — Кажется, я его нашел.

— ... — Старик ничего не сказал.

У него не было причин, да и не мог он вмешиваться в дела хозяина.

Более того, он был лишь куклой, которой управлял хозяин.

Раз хозяин внушил ему в мозг запрет на разговоры, он никак не мог сопротивляться.

Андре продолжал бормотать: — Но, кажется, он не очень хочет жить. Нет, ему все равно.

Ему все равно, жить или не жить, даже если умрет прямо сейчас, ничего страшного.

Сегодня, когда Ли Юань услышал новость о своей скорой смерти, у него не было ни ужаса, ни изумления, которые должны быть у обычного человека; а услышав, что может жить, он не испытал никакой радости.

Кроме того, увидев его, он тоже не был по-настоящему удивлен.

Словно ему все равно.

У Ли Юаня есть реакции, он стремится к чему-то, у него есть желания, и даже есть немного "чудаковатого подростка", но Андре с первого взгляда разглядел эту кажущуюся реальной оболочку.

Он обманывает себя, он обманывает себя, что ему не все равно, но на самом деле ему все равно, словно жить можно, и не жить можно, и даже умереть прямо сейчас — ничего страшного.

Кровавая луна за окном стала еще краснее.

На поле дикая трава шелестела под дуновением ночного ветра.

Кролик-нежить "хрумкал", грызя траву, а за его спиной леопард оскалил клыки.

Андре безэмоционально смотрел на предстоящую бойню.

Спустя долгое время он закрыл окно: — Помоги мне расследовать происхождение Ли Юаня.

Не успел он договорить, как исчез, оставив старика, который покорно опустил голову и поклонился пустой комнате: — Да, хозяин.

В следующее мгновение старик тоже исчез.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Так называемое возмещение (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение