Глава 1: Есть ли кролики, чтобы поесть? (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Си Янь тоже любила его, любила до самой смерти в течение пяти лет.

Раз любила, почему же жизнь с ним приносила боль?

Маленький лисёнок не понимал.

С самого рождения она знала, что отличается от других лис.

У всех её братьев и сестёр был только один хвост, а у неё — три.

Родившись изгоем в клане, она была вынуждена жить одна с матерью.

Мать когда-то говорила ей, что она обладает духовным разумом и, по крайней мере, сможет стать ёкаем, а не останется дикой лисой на всю жизнь.

Но наличие духовного разума означало, что она думала больше, чем другие лисята, и это приносило много хлопот.

У таких умных животных, как люди, должно быть ещё больше хлопот, иначе они бы не прыгали со скалы, чтобы покончить с собой.

Но что может быть важнее жизни?

Как глупо и жалко.

Она тщательно смыла маску, а затем достала из другой баночки немного геля алоэ.

Он был желеобразной консистенции. Она с любопытством высунула кончик языка и лизнула, почувствовав горьковатый вкус, ненадолго сморщила лицо, но затем всё равно старательно нанесла его на кожу.

Когда Си Янь упала со скалы, она получила ужасные травмы при падении. Это она пожертвовала одним хвостом, чтобы полностью восстановить это тело.

Раз уж оно досталось ей, нужно хорошо за ним ухаживать.

Отныне она будет жить как Си Янь.

Как раз когда она умылась и привела себя в порядок, снаружи послышались приближающиеся шаги — кто-то поднимался по лестнице.

В её теле сохранилась часть дикой натуры: зрение, обоняние и слух были гораздо острее, чем у обычных людей. Она ясно слышала звуки возни с кастрюлями и сковородками на кухне внизу, когда экономка вошла в дом, но не знала, что именно та делает.

Экономка поднялась наверх, остановилась у её двери, постучала и сказала, что ужин готов, спросив, хочет ли она поесть сейчас.

Еда!

Си Янь стремительно бросилась к двери и открыла её так быстро, что экономка, только закончившая говорить, вздрогнула. — Ой! Госпожа Чжоу, помедленнее.

Молодые девушки полны энергии и заботятся о себе. Вернувшись из больницы, она сразу же привела себя в порядок, стала чистой и опрятной, а её личико было гладким, как очищенное яйцо.

Си Янь спросила: — Что... есть?

Несмотря на скорость движений, говорить на человеческом языке ей всё ещё было непривычно.

Но голос был мягким, как вода, и этот неторопливый тон в чужих ушах звучал как беззаботная, ленивая наивность.

Чэнь Юнь улыбнулась. Хотя она работала в этом доме недолго, глядя на Си Янь, она чувствовала теплоту, как к родной дочери. — Спуститесь и посмотрите, а если захотите что-то ещё, скажите мне.

— Ещё рано, успеем приготовить.

В доме получили известие, что она упала во время прогулки в горах и только что вернулась из больницы, поэтому приготовили лёгкие блюда.

Глядя на её энергичный вид, никто бы не подумал, что она упала с обрыва высотой в десятки метров.

Она была не только полна энергии, но и обладала отменным аппетитом.

Си Янь посмотрела на обеденный стол и спросила: — Есть ли кролики, чтобы поесть?

Маленькие лисята любят мясо, а стол, уставленный лёгкими блюдами, не привлекал её внимания.

Чэнь Юнь: — ...

— Нет?

— Есть, но я не знала, что вы это любите.

Чэнь Юнь открыла приложение для заказа продуктов на телефоне и выбирала в разделе свежего мяса. — Господин Чжоу сегодня вечером вернётся домой?

— Наверное, всё-таки нет... Тогда вы одна будете есть, и 500 грамм будет достаточно.

Си Янь наблюдала за телефоном рядом с ней. На экране обработанные куски мяса были аккуратно нарезаны квадратиками и уложены в коробку, совсем не похожие на кролика.

Она решительно скомандовала: — Не такие.

— Целого.

— ...

Дикие кролики в лесу бегали очень быстро, и она ела целого только по праздникам.

В этот вечер она осуществила свою мечту о кроличьем мясе, щедро попросив экономку купить двух: одного запечь с медом, а другого сварить в супе.

Жуя кроличье мясо, оставляющее во рту ароматный вкус, она впервые подумала: мир людей действительно хорош.

Чжоу Цзыцзи вернулся домой как раз тогда, когда она счастливо жевала кролика.

Он не возвращался больше двух месяцев и никогда не считал это место домом. Сегодня он вернулся, конечно, не для того, чтобы повидаться с этой так называемой женой — он даже не знал, когда Си Янь отправилась в горы развеяться, как упала, попала в больницу и как сама выписалась и вернулась домой.

Съёмки предыдущей сцены только что закончились, а через полмесяца начнутся съёмки нового фильма.

В прошлом году он получил титул "Киноимператора", его карьера была на подъёме, график работы очень плотный — это был хороший предлог, чтобы не оставаться дома.

На этот раз он пробудет здесь максимум день-два, просто чтобы создать видимость для старших.

Войдя, он почувствовал запах жареного мяса. Чжоу Цзыцзи слегка замедлил шаг. Не успев среагировать, к двери метнулась проворная тень, принеся с собой ароматный ветерок, и остановилась перед ним.

Снаружи стоял холодный весенний воздух.

Внутри же было очень тепло от отопления. Девушка была одета в удобную тонкую хлопковую пижаму, пучок на голове небрежно распустился, на нежном и гладком лбу выступила тонкая испарина, щёки порозовели, а челюсти всё ещё без конца жевали.

Чжоу Цзыцзи никогда не видел её такой непринуждённой дома и сам почувствовал себя неловко: — Что ты делаешь?

Её глаза изогнулись в улыбке, и она протянула к нему руку. Тонкие, белые пальцы, испачканные жиром, держали... жареную кроличью лапку.

— Поешь вместе.

— ...

Чжоу Цзыцзи на мгновение замер, затем отвёл взгляд, прошёл мимо неё и холодно бросил: — Отвратительно.

Она застыла на месте, с недоумением глядя, как он равнодушно проходит мимо, словно ему было противно даже прикосновение к краю его одежды.

В одно мгновение резкая боль, сжимающая сердце, заставила её едва устоять на ногах.

Она действительно была умным маленьким лисёнком. С одного взгляда она почувствовала источник боли, глубоко запрятанной в этом сердце.

Си Янь любила его.

Но он не любил Си Янь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Есть ли кролики, чтобы поесть? (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение