Глава 5 (Часть 2)

Мой деверь тоже был в толпе. Увидев даоса у ворот своего дома, он поспешно выбрался из толпы и спросил, не пришел ли демон к нему домой. Как раз в этот момент вышел управляющий домом деверя.

Даос спросил управляющего, не приходила ли в дом женщина.

Управляющий поспешно кивнул:

— Да, только что приходила женщина, просила дать ей работу. Она сейчас во дворе.

Услышав это, даос тут же бросился внутрь. Через мгновение раздался крик, а затем даос вышел, держа в руках свернутую кожу.

Он объявил толпе, что демон уничтожен и больше не появится, после чего собрался уходить.

Видя, что он уходит, я остановила его и умоляла спасти Ван Яову. Услышав, что у Ван Яову вырвано сердце, даос сказал, что он бессилен, но есть один человек, который может помочь.

Я спросила, где найти этого человека.

Даос ответил, что тот просит милостыню на рыночной площади Цайшикоу. Сказав это, он ушел, не обращая внимания на уговоры толпы.

Сомневаясь, я отправилась на рыночную площадь Цайшикоу. Там действительно сидел нищий и просил подаяние. Я спросила его, может ли он спасти моего мужа. Нищий взглянул на меня и спросил, готова ли я заплатить любую цену, чтобы спасти Ван Яову. Я, словно повинуясь неведомой силе, кивнула. Все, что произошло дальше, было как в тумане. Когда я очнулась, оказалось, что я съела плевок нищего и уже вернулась домой.

В доме уже был установлен погребальный алтарь. Я стояла у гроба и смотрела на лежащего в нем человека. Мне стало так отвратительно, что меня стошнило. И я извергла сердце. Оно упало прямо на грудь Ван Яову. Я своими глазами видела, как его сердце снова начало биться, а рана на груди мгновенно зажила. Я невольно отступила на два шага.

Я смотрела, как Ван Яову сел в гробу, как позвал слуг, чтобы те помогли ему выйти, как велел позвать лекаря, как лекарь сказал, что с ним все в порядке.

Потом у меня потемнело в глазах, и я потеряла сознание. Когда я снова очнулась, он стоял у моей кровати. Увидев, что я пришла в себя, он лицемерно сказал:

— Госпожа, лекарь говорит, что вы заболели от переутомления и вам нужно хорошо отдохнуть. Я попросил его выписать вам лекарство. Отдыхайте пока в постели.

С тех пор люди вокруг меня стали исчезать один за другим, их заменяли незнакомцы, а мое здоровье ухудшалось.

В конце концов, из знакомых людей рядом со мной осталась только моя личная служанка Сяо Тао, а я уже не могла встать с постели.

Так прошел месяц. Я заподозрила, что с лекарством что-то не так, и вместе с Сяо Тао мы стали тайно выливать его. Действительно, через некоторое время без лекарства мне стало намного лучше. Мы начали планировать побег.

Прошло еще немного времени, и я смогла вставать и ходить. Как раз через несколько дней Ван Яову собирался устроить прием для гостей. Мне нужно было только добраться до переднего двора, чтобы сбежать.

В день приема мы с Сяо Тао благополучно добрались до сада, разделяющего передний и задний дворы. Там я встретила своего сына, Ван Цзычэна.

Я сказала ему, что его отец хочет меня убить. Но я не ожидала, что он, воспользовавшись моментом, когда я не была готова, толкнет меня в пруд. План провалился, меня снова схватили. На этот раз исчезла и Сяо Тао.

Из-за моей попытки побега Ван Яову очень разозлился и увеличил дозу лекарства. Если я отказывалась пить, он приказывал силой вливать его мне в рот.

Вскоре я была при смерти. Перед кончиной Ван Яову пришел повидаться со мной.

И я наконец узнала причину. Все дело было в выгоде. Несколько лет назад пришел даос и сказал Ван Яову, что знает способ помочь ему продвинуться по службе и разбогатеть, но для этого нужно принести меня в жертву. Они вместе подстроили все так, чтобы я умерла. А Ван Цзычэн давно знал об их плане, и мой побег провалился из-за него.

Так я умерла. После смерти меня заточили в магический круг, сделав его центром, камнем для фундамента карьеры и богатства Ван Яову.

На этом Чэнь Ваньэр замолчала. Черный Бессмертный воспользовался паузой, чтобы спросить:

— Ты сказала, что была запечатана в магическом круге. Как ты выбралась? И что случилось с твоей памятью?

Услышав вопрос Черного Бессмертного, Чэнь Ваньэр продолжила:

— После моей смерти, боясь, что мое долгое отсутствие вызовет подозрения, они объявили, что я умерла от болезни. Им нужно было вынести мое тело из магического круга, но они боялись, что моя душа сбежит, поэтому наклеили на тело желтый талисман, чтобы подавить мою душу.

— Но мой отец, увидев талисман на моем теле, пришел в ярость и сорвал его. Так я смогла вырваться. Я хотела отомстить Ван Яову, но была ранена артефактом, оставленным даосом.

— Из-за этого я потеряла память. Я все время думала, что у меня была любящая семья, заботливый сын и преданный муж. Поэтому у Павильона Взгляда на Родину я и превратилась в злобного духа из-за этого зверя, Ван Цзычэна.

— Только благодаря артефакту господина я все вспомнила. И благодаря его действию я не стала снова злобным духом.

Сказав это, она низко поклонилась в сторону Ли Чжиюя:

— Благодарю вас, господин.

Выслушав историю Чэнь Ваньэр, судья сказал:

— Поскольку ты была убита и имеешь заслуги, я постановляю: ты можешь отомстить своим обидчикам. Также можешь явиться во сне своим родителям.

— Твой сын проявил к тебе неуважение и непочтительность. После смерти он проведет сто лет в Аду Кровавого пруда, а в следующей жизни переродится в скотском пути волом, будешь трудиться всю жизнь, а состарившись, будешь убит на мясо. Что касается твоего мужа, после смерти он сначала проведет триста лет в Аду Горы ножей, затем триста лет в Аду Ледяной горы, а после переродится трижды в скотском пути. Можете идти!

После того как Чэнь Ваньэр ушла с Черным и Белым Бессмертными, Ли Чжиюй остался. Судья спросил:

— Господин Инспектор, в рамках этой проверки мне следует уведомить Управление Преисподней, чтобы они вызвали Чэнхуанов со всех мест в Дифу, или же вы сами отправитесь проверять их на местах?

Ли Чжиюй серьезно задумался и ответил:

— Пожалуй, я лично проверю все на местах. В конце концов, даос, который давал советы мужу Чэнь Ваньэр, еще не найден.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение