Мой деверь тоже был в толпе. Увидев даоса у ворот своего дома, он поспешно выбрался из толпы и спросил, не пришел ли демон к нему домой. Как раз в этот момент вышел управляющий домом деверя.
Даос спросил управляющего, не приходила ли в дом женщина.
Управляющий поспешно кивнул:
— Да, только что приходила женщина, просила дать ей работу. Она сейчас во дворе.
Услышав это, даос тут же бросился внутрь. Через мгновение раздался крик, а затем даос вышел, держа в руках свернутую кожу.
Он объявил толпе, что демон уничтожен и больше не появится, после чего собрался уходить.
Видя, что он уходит, я остановила его и умоляла спасти Ван Яову. Услышав, что у Ван Яову вырвано сердце, даос сказал, что он бессилен, но есть один человек, который может помочь.
Я спросила, где найти этого человека.
Даос ответил, что тот просит милостыню на рыночной площади Цайшикоу. Сказав это, он ушел, не обращая внимания на уговоры толпы.
Сомневаясь, я отправилась на рыночную площадь Цайшикоу. Там действительно сидел нищий и просил подаяние. Я спросила его, может ли он спасти моего мужа. Нищий взглянул на меня и спросил, готова ли я заплатить любую цену, чтобы спасти Ван Яову. Я, словно повинуясь неведомой силе, кивнула. Все, что произошло дальше, было как в тумане. Когда я очнулась, оказалось, что я съела плевок нищего и уже вернулась домой.
В доме уже был установлен погребальный алтарь. Я стояла у гроба и смотрела на лежащего в нем человека. Мне стало так отвратительно, что меня стошнило. И я извергла сердце. Оно упало прямо на грудь Ван Яову. Я своими глазами видела, как его сердце снова начало биться, а рана на груди мгновенно зажила. Я невольно отступила на два шага.
Я смотрела, как Ван Яову сел в гробу, как позвал слуг, чтобы те помогли ему выйти, как велел позвать лекаря, как лекарь сказал, что с ним все в порядке.
Потом у меня потемнело в глазах, и я потеряла сознание. Когда я снова очнулась, он стоял у моей кровати. Увидев, что я пришла в себя, он лицемерно сказал:
— Госпожа, лекарь говорит, что вы заболели от переутомления и вам нужно хорошо отдохнуть. Я попросил его выписать вам лекарство. Отдыхайте пока в постели.
С тех пор люди вокруг меня стали исчезать один за другим, их заменяли незнакомцы, а мое здоровье ухудшалось.
В конце концов, из знакомых людей рядом со мной осталась только моя личная служанка Сяо Тао, а я уже не могла встать с постели.
Так прошел месяц. Я заподозрила, что с лекарством что-то не так, и вместе с Сяо Тао мы стали тайно выливать его. Действительно, через некоторое время без лекарства мне стало намного лучше. Мы начали планировать побег.
Прошло еще немного времени, и я смогла вставать и ходить. Как раз через несколько дней Ван Яову собирался устроить прием для гостей. Мне нужно было только добраться до переднего двора, чтобы сбежать.
В день приема мы с Сяо Тао благополучно добрались до сада, разделяющего передний и задний дворы. Там я встретила своего сына, Ван Цзычэна.
Я сказала ему, что его отец хочет меня убить. Но я не ожидала, что он, воспользовавшись моментом, когда я не была готова, толкнет меня в пруд. План провалился, меня снова схватили. На этот раз исчезла и Сяо Тао.
Из-за моей попытки побега Ван Яову очень разозлился и увеличил дозу лекарства. Если я отказывалась пить, он приказывал силой вливать его мне в рот.
Вскоре я была при смерти. Перед кончиной Ван Яову пришел повидаться со мной.
И я наконец узнала причину. Все дело было в выгоде. Несколько лет назад пришел даос и сказал Ван Яову, что знает способ помочь ему продвинуться по службе и разбогатеть, но для этого нужно принести меня в жертву. Они вместе подстроили все так, чтобы я умерла. А Ван Цзычэн давно знал об их плане, и мой побег провалился из-за него.
Так я умерла. После смерти меня заточили в магический круг, сделав его центром, камнем для фундамента карьеры и богатства Ван Яову.
—
На этом Чэнь Ваньэр замолчала. Черный Бессмертный воспользовался паузой, чтобы спросить:
— Ты сказала, что была запечатана в магическом круге. Как ты выбралась? И что случилось с твоей памятью?
Услышав вопрос Черного Бессмертного, Чэнь Ваньэр продолжила:
— После моей смерти, боясь, что мое долгое отсутствие вызовет подозрения, они объявили, что я умерла от болезни. Им нужно было вынести мое тело из магического круга, но они боялись, что моя душа сбежит, поэтому наклеили на тело желтый талисман, чтобы подавить мою душу.
— Но мой отец, увидев талисман на моем теле, пришел в ярость и сорвал его. Так я смогла вырваться. Я хотела отомстить Ван Яову, но была ранена артефактом, оставленным даосом.
— Из-за этого я потеряла память. Я все время думала, что у меня была любящая семья, заботливый сын и преданный муж. Поэтому у Павильона Взгляда на Родину я и превратилась в злобного духа из-за этого зверя, Ван Цзычэна.
— Только благодаря артефакту господина я все вспомнила. И благодаря его действию я не стала снова злобным духом.
Сказав это, она низко поклонилась в сторону Ли Чжиюя:
— Благодарю вас, господин.
Выслушав историю Чэнь Ваньэр, судья сказал:
— Поскольку ты была убита и имеешь заслуги, я постановляю: ты можешь отомстить своим обидчикам. Также можешь явиться во сне своим родителям.
— Твой сын проявил к тебе неуважение и непочтительность. После смерти он проведет сто лет в Аду Кровавого пруда, а в следующей жизни переродится в скотском пути волом, будешь трудиться всю жизнь, а состарившись, будешь убит на мясо. Что касается твоего мужа, после смерти он сначала проведет триста лет в Аду Горы ножей, затем триста лет в Аду Ледяной горы, а после переродится трижды в скотском пути. Можете идти!
После того как Чэнь Ваньэр ушла с Черным и Белым Бессмертными, Ли Чжиюй остался. Судья спросил:
— Господин Инспектор, в рамках этой проверки мне следует уведомить Управление Преисподней, чтобы они вызвали Чэнхуанов со всех мест в Дифу, или же вы сами отправитесь проверять их на местах?
Ли Чжиюй серьезно задумался и ответил:
— Пожалуй, я лично проверю все на местах. В конце концов, даос, который давал советы мужу Чэнь Ваньэр, еще не найден.
(Нет комментариев)
|
|
|
|