Глава 2
Выйдя из дворца, Ли Чжиюй и Яньло-ваны стояли, обмениваясь долгими взглядами. Наконец, Циньгуан-ван нарушил неловкое молчание:
— Идемте на Девятнадцатый уровень. Оттуда через Зеркало Перехода отправимся в малые миры, — сказал он и первым зашагал вперед.
Ли Чжиюй шел последним, следуя за Яньло-ванами к Девятнадцатому уровню. Внезапно к нему подскочил Яньло-ван, пятый правитель, и, дружески обняв его за плечи, спросил:
— Юйди, ты ведь раньше не участвовал в проверках малых миров. Почему Богиня Хоуту вдруг решила отправить тебя с нами?
Ли Чжиюй смущенно улыбнулся:
— Наверное, она хочет, чтобы вы поскорее вернулись.
Услышав этот ответ, Яньло-ван остановился, положил руки на плечи Ли Чжиюя, посмотрел ему прямо в глаза и серьезно спросил:
— Мы уже отправляемся, а ты все еще не говоришь правду? Что на самом деле задумала Богиня? Может, она недовольна нашей работой и хочет нас заменить? Поэтому решила, чтобы ты посмотрел, как мы работаем, и заранее освоился?
Ли Чжиюй еще больше смутился и решил сказать правду:
— Богиня сказала, что в некоторых малых мирах происходят странные вещи, и попросила меня проверить. А почему она отправила меня, а не кого-то из вас… Возможно, потому, что у меня есть особый дар. Я могу видеть карму тех, чья сила ниже моей. Поэтому Богиня и поручила проверку мне.
Яньло-ван, услышав это объяснение, перестал допытываться. Он похлопал себя по груди, словно успокаиваясь, обнял Ли Чжиюя за шею и повел его вперед, попутно объясняя, как проводить проверку малых миров.
— Большинство малых миров делятся на три типа: малые, средние и большие. Чем больше номер мира, тем он проще. Это новые миры, где только-только создана структура загробного мира. Такие миры, если они не нарушают правила, можно не проверять.
— А чем меньше номер, тем сложнее мир, — продолжал Яньло-ван. — Там структура загробного мира уже полностью сформирована, и любое вмешательство может иметь серьезные последствия. Поэтому с такими мирами нужно быть очень осторожным! Но и бояться не стоит. Если какой-то дух нарушает правила, нужно действовать строго. Понял?
Ли Чжиюй, видя серьезность Яньло-вана, тоже серьезно ответил:
— Понял.
Яньло-ван, удовлетворенный ответом, продолжил:
— Помимо этих миров, есть еще один особый тип — миры в процессе перехода на новый уровень. Обычно это происходит, когда мир случайно получает некую возможность для развития. Но у этого способа есть недостаток: если что-то пойдет не так, мир может сильно пострадать. В лучшем случае он просто не сможет перейти на новый уровень и останется прежним. В худшем — мир будет разрушен.
— Юйди, если ты столкнешься с таким миром, помоги ему, если сможешь. Не говоря уже о другом, одна только награда за помощь в переходе на новый уровень позволит нам спокойно совершенствоваться лет двести.
— Двести лет! Целых двести лет без работы! Ты представляешь, как это здорово?!
Ли Чжиюй, видя мечтательное выражение лица Яньло-вана, еле сдержал улыбку.
Яньло-ван, не заметив реакции Ли Чжиюя, вздохнул:
— Нам, в отличие от тебя, приходится много работать. Я, например, в Пятом Дворце отвечаю за расследования, за жизнь и смерть людей. А людей в мире живых сейчас так много, что я каждый день занят до смерти и совсем нет времени на совершенствование.
— А мой старший брат, Циньгуан-ван, отвечает за счастье и несчастья людей. Он тоже очень занят. Он, конечно, молодец, может работать десятилетиями без отдыха.
Видя, что Яньло-ван собирается продолжить, Ли Чжиюй поспешно прервал его:
— Ваше Высочество, мы пришли на Девятнадцатый уровень. Циньгуан-ван и остальные уже вошли.
Яньло-ван, услышав это, наконец, заметил, что они уже на месте, а остальные отправились в малые миры.
— Ну и дела! Даже не подождали меня.
Затем он повернулся к Ли Чжиюю:
— Юйди, я пойду. Увидимся, — сказал он, сложил печать и активировал большое зеркало. Зеркало превратилось в водоворот, и Яньло-ван шагнул внутрь. Когда он исчез, водоворот снова стал зеркалом.
Ли Чжиюй, наблюдая за исчезновением Яньло-вана, вытер пот со лба:
— И как он, будучи Яньло-ваном, может быть таким болтливым? Разве мне положено знать все это?
Затем, покачав головой, он подошел к зеркалу, сложил печать, открыл проход и вошел.
Перед глазами Ли Чжиюя все потемнело. Когда он снова открыл глаза, перед ним раскинулось море Цветов Хиганбана, и на мгновение ему показалось, что он все еще в Дифу.
Однако книга с номерами малых миров, вылетевшая из его рук, вернула его к реальности. Глядя на сияющие золотым светом цифры «437» и на столб темной энергии, поднимающийся неподалеку, Ли Чжиюй замолчал. Он вспомнил, как Богиня Хоуту пришла к нему:
— Чжиюй, мы с тобой появились на свет вместе. У меня есть к тебе небольшая просьба. Ты ведь мне поможешь, правда?
Тогда Ли Чжиюй, глядя на нахмуренную Богиню, ответил:
— Что вы хотите, чтобы я сделал на этот раз? Помочь вам разобраться с делами за последние пятьсот лет? Или какой-то дух снова сбежал из Дифу, и вы хотите, чтобы я его нашел? Или ваши рыбки в Желтой Реке опять умерли, и нужно украсть новых из Нефритового пруда? Или… м-м-м…
— Хватит! — Богиня Хоуту закрыла ему рот рукой. — На этот раз дело серьезное. Понимаешь?
Ли Чжиюй ничего не мог сказать и лишь кивнул.
Богиня Хоуту, видя его кивок, с сомнением спросила:
— Ты точно понял? Тогда ты согласен?
Ли Чжиюй энергично закивал, показывая, что все понял и согласен.
Богиня Хоуту убрала руку и радостно сказала:
— Ничего особенного. Просто скоро начнется пятитысячелетняя проверка загробных миров. Я хочу, чтобы ты отправился вместе с Яньло-ванами. Так они быстрее вернутся, у меня будет меньше работы, и тебе будет легче.
Ли Чжиюй с недоверием спросил:
— Вот и все?
Богиня Хоуту кивнула:
— Вот и все. Ты еще и в малых мирах побываешь, разве это не здорово? В некоторых мирах возникли небольшие проблемы. Правда, совсем небольшие. Ты же согласишься, верно?
Ли Чжиюй кивнул:
— Раз вы так просите, я могу съездить. Давно у меня не было отпуска. Отлично отдохну и повеселюсь.
Насколько легко он тогда согласился, настолько же тяжело ему было сейчас:
— Ваше Величество, вы меня подставили! — в отчаянии воскликнул Ли Чжиюй.
В это время в Дифу Богиня Хоуту разбирала дела и вдруг чихнула. Она потерла нос:
— Должно быть, Чжиюй думает обо мне. Надеюсь, ему понравится мой сюрприз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|