Дуань Хаоюнь и тот юноша прятались за большим деревом у главного зала, тихо наблюдая за всем, что происходило во дворе. Возможно, когда они пробирались сюда, они не заметили, насколько праздничной была атмосфера в этом доме.
Повсюду висели символы счастья, а большие красные фонари были видны на каждом шагу.
Пока они наблюдали за суетой, у входа в главный зал вдруг раздался громкий крик слуги: — Встречайте невесту!
Как только прозвучали эти слова, из-за угла коридора, по которому они только что прошли, медленно вышла женщина в традиционном китайском свадебном наряде, с красной фатой на голове. Она держала правую руку на левой руке пожилой женщины, которая вела ее в главный зал.
Рост невесты был примерно метр шестьдесят с небольшим, стройная фигура в свадебном наряде, вышитом утками-мандаринками, подчеркивала ее утонченную красоту. Хотя голова была скрыта фатой, можно было почувствовать исходящую от нее трогательную прелесть, словно она была одета в великолепные, сияющие узорами одежды.
Дуань Хаоюнь был глубоко пленен этой сценой, его мысли унеслись далеко, в глазах засияли звезды.
Казалось, он забыл о боли в ноге, и его шаги невольно вывели его из-за дерева. Его глаза были устремлены на спину невесты, входящей в главный зал, и тело непроизвольно медленно двинулось к залу.
— Босс, босс, нельзя идти дальше, нельзя устраивать беспорядок, это же поместье Тан! — тихо окликнул юноша из-за дерева Дуань Хаоюня, жестом показывая ему остановиться. Но Дуань Хаоюнь, потерявший голову, уже ничего не слышал, он полностью погрузился в свои образы.
Невеста остановилась, войдя в зал. Пожилая женщина отошла в сторону. По обеим сторонам зала сидели уважаемые старейшины, а прямо впереди, должно быть, сидели родители невесты. Жених подошел к невесте, распорядитель церемонии встал перед ними, готовясь начать ритуал. Жених медленно потянулся к руке невесты, но рука невесты явно уклонялась, казалось, она не очень хотела этого. Похоже, это были очередные похороны под видом древнего брака.
— Первый поклон Небу и Земле! — громко крикнул распорядитель церемонии. Жених с невестой повернулись наружу. Жених потянул невесту за рукав и склонился к небу. Никто не заметил, что у самых дверей стоял оцепеневший мужчина. Когда молодожены выпрямились, жених только тогда заметил человека, стоящего у входа.
— Цзян Чжэ! Как ты здесь оказался, что ты здесь делаешь?!
Громкий окрик Шао Яна вернул Дуань Хаоюня в реальность. Он тут же остановился, растерянно глядя на все происходящее вокруг. Он и сам не понимал, почему вышел из-за дерева и оказался здесь.
Юноша из-за дерева подбежал и схватил его. — Молодой господин Шао, простите, мой босс, наверное, ударился головой и немного свихнулся. Мы не хотели устраивать беспорядок, мы сейчас же уйдем. — Юноша извинялся с лицом, полным раскаяния.
— Цзян Чжэ, Сяо У, как вы сюда попали? Сегодня свадьба моей сестры, не устраивайте тут ничего! — предупредил Дуань Хаоюня и его спутника старший сын поместья Тан, Тан Цзи.
Как только Тан Цзи закончил говорить, жених добавил: — Если вы умны, то быстро убирайтесь! Сегодня мой счастливый день, я не хочу злиться. К тому же, такие отбросы, как вы, вообще не достойны присутствовать на моей свадьбе. — Взгляд Дуань Хаоюня был прикован к невесте, он совершенно не обращал внимания на происходящее. Хотя он пришел в себя, он все еще не полностью очнулся. Жених увидел похотливый взгляд Дуань Хаоюня и тут же громко крикнул стражникам снаружи: — Что происходит?! Быстро тащите этих двух бешеных собак прочь! Если вы опоздаете хоть на секунду, я вам ноги повыдергиваю!
Мужчины-слуги во дворе, услышав приказ будущего зятя, бросились к главному залу. Они знали, что с этим господином никто во всем городе Сучжоу не смеет связываться. Стражники быстро окружили Дуань Хаоюня и его спутника сзади и начали хватать их. Изящество Дуань Хаоюня было нарушено этими грубиянами, и гнев мгновенно вскипел в его сердце.
Одним ударом кулака и одним ударом ноги он отбросил двух стражников, которые его схватили. В конце концов, в университете он профессионально занимался тхэквондо. Увидев это, остальные стражники тут же бросились и окружили Дуань Хаоюня. — Все стойте! Что за шум?! Сегодня счастливый день для госпожи, вы что, хотите его испортить? Все назад! — крикнул мужчина средних лет, сидевший в зале, вставая и указывая на слуг.
Услышав слова Главы семьи, слуги не знали, кого слушать, и могли лишь временно отступить в сторону.
Невеста под фатой стояла неподвижно, лишь вздрогнув, услышав имя «Цзян Чжэ». Хотя она не видела, что происходит снаружи, она примерно понимала, что случилось. Гости в зале тоже встали, наблюдая за этим фарсом. Кто-то тихо сказал: — Кто это такой, что посмел устроить скандал даже на свадьбе Молодого господина Шао? Неужели ему жизнь надоела?
Дуань Хаоюнь оглядел зал и обратился к пожилому мужчине, сидевшему впереди, который казался разумным: — Прошу прощения, старейшина, я не хотел вас обидеть. Мы просто только что столкнулись с неприятностями и в спешке спрятались в вашем дворе. Потом увидели, что вы проводите большое торжество, и хотели подойти, чтобы получить немного удачи. — Молодой господин поместья Тан медленно подошел к Дуань Хаоюню и тихо сказал ему: — Почему ты пришел в мой дом в такое время? Сегодня счастливый день моей сестры, не устраивай тут ничего! Даже если ты мой брат, я не буду с тобой вежлив. Быстро уходите.
Дуань Хаоюнь с недоумением посмотрел на этого юношу, не зная, что сказать.
— Младший шурин, не нужно ему столько говорить. Тесть, такого человека нужно немедленно выгнать из поместья! Сегодняшняя ситуация мне перед отцом не понравится. Решайте сами! — Смущенный старик приказал слугам: — Быстро выведите этого молодого человека отсюда.
— Что застыли? Быстро вперед! — Этот так называемый Молодой господин Шао пнул одного из стражников и злобно приказал им.
— Ладно, я сам! Все бесполезные! — Молодой господин Шао выхватил длинную палку из рук одного из стражников, силой оттолкнул стоявших впереди слуг и замахнулся палкой, готовясь сильно ударить Дуань Хаоюня.
Дуань Хаоюнь быстро увернулся, избежав удара. Устояв на ногах, он тут же пнул Молодого господина Шао в живот. Молодой господин Шао пошатнулся, и стражники сзади поддержали его, не дав упасть.
Молодой господин Шао на мгновение не понял, что произошло, а затем закричал на стражников по бокам: — Черт возьми, быстро вперед! Если вы его не убьете, никто из вас не уйдет! — Услышав эту привычную угрозу, стражники вокруг замахали кулаками, бросаясь на Дуань Хаоюня. Увидев, что противников много, Дуань Хаоюнь инстинктивно обхватил шею невесты правой рукой. — Если вы сделаете еще шаг вперед, клянусь, я тут же отправлю вашу госпожу в мир иной! — зарычал Дуань Хаоюнь, глядя на стражников перед собой.
Увидев это, стражники ослабили хватку и опустили кулаки.
— Молодой человек, не горячитесь, это все недоразумение. Вы сначала отпустите мою дочь, мы все обсудим спокойно. — Мужчина перед залом, увидев эту ситуацию, тут же крикнул Дуань Хаоюню. В его теле чувствовалось неописуемое волнение.
— Цзян Чжэ, ты с ума сошел? Это моя сестра! Быстро отпусти ее, иначе мы порвем все отношения! — Дуань Хаоюнь, охваченный эмоциями, уже не слышал ничего вокруг.
Он, подражая сценам из фильмов, крикнул: — Быстро приготовьте мне карету, иначе я ее убью! Как только я буду в безопасности, я обязательно верну вашу дочь целой и невредимой, быстрее!
Сяо У остолбенел. Он никогда не видел своего босса, с которым провел больше десяти лет, таким решительным.
Мужчина и его сын, услышав требование Дуань Хаоюня, тут же приказали слугам быстро подготовить карету, не смея медлить ни секунды.
Вскоре слуга доложил, что все готово. Услышав это, Дуань Хаоюнь велел Сяо У выйти вперед и подготовить карету. Сяо У, услышав приказ, тут же выбежал наружу, чтобы подготовиться.
Дуань Хаоюнь, удерживая невесту, отступал к выходу. Люди на улице, увидев такое зрелище, толпились вокруг. Отец невесты и все гости поспешили следом. Конечно, включая того зверя. Он действительно не ожидал, что обычно слабый и бесполезный Цзян Чжэ вдруг станет совершенно другим человеком.
(Нет комментариев)
|
|
|
|