Восточный и Западный рынки Чанъаня, где кипит жизнь, звонкий бой гонга ночного дозорного, ряды пышных пионов, обласканных солнцем, во дворце, и изящные фигуры придворных дам в узких платьях с широкими рукавами, танцующих в длинных коридорах, вымощенных кирпичом и черепицей.
Неужели отец-император тоже скучает по этому?
[После смерти У Цзэтянь Чжун-цзун Ли Сянь был некомпетентен, и государственная власть перешла в руки Императрицы Вэй и Принцессы Аньлэ.]
В четвёртом году эры Цзинлун Чжун-цзун Ли Сянь был отравлен, и Императрица Вэй, подражая У Цзэтянь, захотела провозгласить себя императрицей.]
Ли Лунцзи и его тётя, Принцесса Тайпин, вступили в тайный сговор, нанесли упреждающий удар и убили сторонников Императрицы Вэй.]
Дальнейшую историю Ли Хэн слышал бесчисленное количество раз.
Разве он мог не знать историю восхождения своего отца?
Но он всё равно внимательно смотрел.
Сегодняшний день отличался от прежних. Возможно, из-за статуса императора, возможно, из-за беспокойства, вызванного пребыванием на чужбине, или, возможно, из-за странного появления Небесного экрана, когда он смотрел на него, в его сердце словно бился большой колокол, ударяя снова и снова, не причиняя боли, но вызывая дрожь.
С другой стороны, Ли Лунцзи тоже внимательно смотрел на Небесный экран. Он думал так же, как Ли Хэн. Хотя всё это уже произошло, то, как это показывал Небесный экран, казалось странным, поэтому он хотел смотреть ещё внимательнее.
На Небесном экране история восхождения его хорошего сына тоже была раскрыта без утайки.
[Политический путь Ли Хэна, назначенного наследным принцем, не был спокойным. Угроза со стороны канцлера Ли Линьфу всегда вызывала у Ли Хэна чувство кризиса.]
[В пятом году эры Тяньбао шурин Ли Хэна, Вэй Цзянь, и цзедуши Хуанфу Вэймин совершили ночную прогулку.]
Ли Линьфу, под предлогом близких отношений императорских родственников с пограничным генералом, обвинил их обоих.]
Вэй Цзянь был наказан по обвинению в «непрерывном продвижении»].
Увидев это, Ли Лунцзи тихо вздохнул.
Словно прошла целая вечность. Хотя прошло всего несколько лет, оглядываясь на эти события, он чувствовал, будто читает о далёкой истории в летописях. Хотя он сам был участником этих событий, у него было ощущение стороннего наблюдателя, смотрящего на эту дворцовую драму.
Небо было бирюзовым, с серым оттенком, характерным для узких долин юго-западных Земель Шу.
Пролетела большая птица, и Ли Лунцзи мог представить крики обезьян в далёких-далёких горах.
Капала вода, это была роса, скопившаяся на балках.
Здесь была высокая влажность, роса не испарялась, а скапливалась и капала вниз.
Большая капля росы упала, подняв немного пыли с земли.
Пыль поднялась, смешалась с чистой росой, и та потеряла свою безупречность.
Небесный экран всё ещё прокручивался.
[Брат Вэй Цзяня жаловался на несправедливость, и Сюань-цзун разгневался.]
Наследный принц Ли Хэн, чтобы избежать неприятностей, расторг брак со своей женой Супругой Вэй, разорвал отношения с кланом Вэй, и Супруга Вэй постриглась в монахини.]
Это было первое расторжение брака Ли Хэна.
Он всегда славился своей осторожностью и осмотрительностью, но, по сути, был эгоистичен, стремясь лишь к самосохранению.
Ли Лунцзи тогда лишь чувствовал удовлетворение, считая, что этот ребёнок умеет заботиться о себе.
Ли Лунцзи, глядя на то, что Небесный экран говорил об этом событии, вспомнил второе расторжение брака Ли Хэна.
В том же году, когда он расторг брак с Супругой Вэй, отец другой жены Ли Хэна, Ду Лянди, Ду Юлин, был обвинён в преступлении. Ли Линьфу воспользовался этим, чтобы раздуть дело, стремясь сместить наследного принца.
Позже Ду Юлин был забит до смерти, и Ли Хэн, чтобы мудро защитить себя, также расторг брак с Ду Лянди.
Что думал Ли Хэн после двух расторжений брака, Ли Лунцзи не знал. Он знал только, что всё ещё беспокоится об этом сыне.
Прошло семь лет, сердце стало мягче, он всегда вспоминал прошлое и всегда грустил о прошлом.
Ли Хэн не чувствовал тоски Ли Лунцзи. Он смотрел на слова на Небесном экране, описывающие, как его отец-император «убивал направо и налево», и на мгновение почувствовал прилив крови.
[После казни сторонников Императрицы Вэй Жуй-цзун Ли Дань снова взошёл на престол и предложил назначить наследным принцем старшего сына Ли Чэнци.]
Но Ли Чэнци отказался, заявив: «Когда страна в мире, назначают законного старшего; когда страна в опасности, назначают того, кто имеет заслуги».
И тогда наследным принцем был назначен Ли Лунцзи, имевший заслуги.]
Увидев это, Ли Хэн почувствовал приступ печали.
Ли Линьфу всячески настаивал на назначении наследным принцем Ли Мао, повсюду притесняя его.
После двух расторжений брака Ли Лунцзи даже не думал о его смещении, и нельзя сказать, что это не трогало.
Смотря дальше.
[Отношения Ли Лунцзи, ставшего наследным принцем, с его тётей, Принцессой Тайпин, также постепенно испортились. Вмешательство Принцессы Тайпин в государственные дела и участие наследного принца Ли Лунцзи в управлении ставили Жуй-цзуна Ли Даня в затруднительное положение.]
В третьем году эры Цзинъюнь Ли Дань уступил трон Ли Лунцзи, изменив название эры на Сяньтянь.]
[Во втором году эры Сяньтянь Ли Лунцзи казнил сторонников Принцессы Тайпин.]
Через три дня Принцесса Тайпин была приговорена к смерти у себя дома.]
Прочитав этот отрывок, Ли Хэн почувствовал тревогу в сердце.
История восхождения на престол его отца-императора Ли Лунцзи была более кровавой и безумной, чем его собственная.
На его губах играла лёгкая улыбка, а в душе внезапно появилось некоторое утешение.
Провозгласив себя императором в Линъу, он совершил непокорный поступок, но отец-император, наверное, сможет его понять.
Трон Сына Неба — это действительно соблазн.
С другой стороны, Ли Лунцзи, с глубоким взглядом, смотрел в сторону Чанъаня.
Его жизнь: в детстве он был заперт во дворце, в старости злоупотреблял властью цзедуши, а затем произошли позорные события — Восстание Ань Лушаня и Мятеж в Мавэй.
Восстание Ань Лушаня подорвало основу государства Тан, а повешенная Ян Гуйфэй стала его душевной болью.
Печально? Кажется, нет.
У него были амбиции, были грандиозные идеалы.
Вся процветающая династия Тан в его руках расцвела в ещё более великолепный пион, распустившийся между небом и землёй, собравший небесную и земную росу, распустившийся под голубым небом, источающий проникающий аромат.
Так называемый император, так называемый император.
(Нет комментариев)
|
|
|
|